Übersetzung für "That we have" in Deutsch
I
hope
that
we
will
have
a
majority
in
favour
of
this.
Ich
hoffe,
dass
wir
hierfür
eine
Mehrheit
bekommen.
Europarl v8
I
believe
that
we
have
not
done
enough
in
terms
of
research
and
development.
Ich
glaube,
wir
haben
hinsichtlich
Forschung
und
Entwicklung
nicht
genug
unternommen.
Europarl v8
I
think
that
we
will
have
to
return
to
this
subject.
Ich
glaube,
dass
wir
auf
dieses
Thema
zurückkommen
müssen.
Europarl v8
We
have
stated
that
we
do
not
have
any
super
weapons.
Wir
haben
geschrieben,
dass
es
keine
Wunderwaffe
gibt.
Europarl v8
I
also
wish
to
point
out
that
we
have
set
up
a
register.
Ich
möchte
noch
darauf
hinweisen,
dass
wir
ein
Register
angelegt
haben.
Europarl v8
We
have
proved
that
we
have
no
moral
reserve.
Wir
haben
unter
Beweis
gestellt,
dass
wir
keine
moralischen
Vorbehalte
haben.
Europarl v8
This
requires,
amongst
other
things,
that
we
have
large
research
infrastructures
at
the
European
level.
Unter
anderem
benötigen
wir
dazu
groß
angelegte
Forschungsinfrastrukturen
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
But
after
that
we
have
to
allow
the
army
to
continue
their
campaign.
Danach
müssen
wir
es
der
Armee
aber
erlauben,
ihre
Kampagne
fortzuführen.
Europarl v8
I
therefore
believe
that
we
should
have
a
handful
of
working
languages.
Daher
glaube
ich,
dass
wir
eine
Handvoll
Arbeitssprachen
haben
sollten.
Europarl v8
These
are
the
rules
that
we
have
agreed
with
one
another.
Das
sind
die
Regeln,
auf
die
wir
uns
geeinigt
haben.
Europarl v8
We
feel
that
we
have
been
treated
here
as
full
equals
during
the
last
five
years.
Wir
haben
uns
hier
in
den
letzten
fünf
Jahren
völlig
gleichberechtigt
behandelt
gefühlt.
Europarl v8
There
is
also
a
need
to
address
all
the
points
that
we
have
mentioned.
Auch
müssen
alle
Punkte,
die
wir
genannt
haben,
bearbeitet
werden.
Europarl v8
It
is
due,
above
all,
to
the
fact
that
we
now
have
ownerless
capitalism.
Es
liegt
vor
allem
daran,
dass
wir
jetzt
einen
herrenlosen
Kapitalismus
haben.
Europarl v8
That
is
what
we
are
negotiating
and
that
is
what
we
have
been
mandated
by
the
Council
to
do.
Darüber
verhandeln
wir,
und
dafür
haben
wir
vom
Rat
ein
Mandat
erhalten.
Europarl v8
I
know
that
we
in
Ireland
have
certainly
bought
into
it.
Ich
weiß,
dass
wir
uns
in
Irland
sicher
daran
halten.
Europarl v8
The
comprehensive
agricultural
reform
that
we
have
adopted
is
too
little.
Die
umfassende
Agrarreforn,
die
wir
angenommen
haben,
ist
zu
wenig.
Europarl v8
I
strongly
feel
that
we
have
no
time
to
lose.
Ich
merke
sehr
deutlich,
dass
wir
keine
Zeit
zu
verlieren
haben.
Europarl v8
The
only
problem
is
that
we
have
no
time
left.
Das
Problem
ist
aber,
dass
uns
keine
Zeit
mehr
bleibt.
Europarl v8
That
is
why
we
have
very
many
discussions.
Deshalb
haben
wir
viele
Gespräche
geführt.
Europarl v8
Having
said
that,
there
are
issues
that
we
have
to
change
and
to
improve.
Gleichwohl
gibt
es
Sachverhalte,
die
verändert
und
verbessert
werden
müssen.
Europarl v8
That
is
why
we
have
offered
them
a
comprehensive
and
innovative
European
Union-Ukraine
association
agreement.
Deshalb
haben
wir
diesem
Land
ein
umfassendes
und
innovatives
Assoziierungsabkommen
EU-Ukraine
angeboten.
Europarl v8
I
do
not
think
that
we
would
have
allowed
this
to
happen
in
our
country.
Ich
denke
nicht,
dass
wir
dies
in
unserem
Land
zulassen
würden.
Europarl v8