Übersetzung für "That out" in Deutsch
It
should
be
pointed
out
that
Ukraine
is
expecting
full
membership.
Es
muss
darauf
hingewiesen
werden,
dass
die
Ukraine
die
Vollmitgliedschaft
erwartet.
Europarl v8
I
also
wish
to
point
out
that
we
have
set
up
a
register.
Ich
möchte
noch
darauf
hinweisen,
dass
wir
ein
Register
angelegt
haben.
Europarl v8
I
was
pleased
to
hear
the
Swedish
Presidency
point
that
out.
Es
hat
mich
gefreut,
dass
der
schwedische
Ratsvorsitz
dies
hervorgehoben
hat.
Europarl v8
The
Commission
will
now
carry
out
that
position.
Die
Kommission
wird
diese
Position
nun
umsetzen.
Europarl v8
A
very
clear
message
should
go
out
that
this
is
extortionist.
Es
sollte
eine
eindeutige
Botschaft
vermittelt
werden,
dass
dies
Erpressung
ist.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
it
will
never
be
possible
to
bring
this
subject
to
a
close.
Ich
will
darauf
hinweisen,
dass
diese
Thematik
nie
abgeschlossen
sein
wird.
Europarl v8
When
that
was
found
out,
then,
of
course,
the
individual
had
to
pay.
Als
dies
herauskam,
wurden
natürlich
die
jeweiligen
Bankkunden
zur
Kasse
gebeten.
Europarl v8
That
may
turn
out
to
be
the
harder
task.
Das
könnte
sich
als
die
schwierigere
Aufgabe
erweisen.
Europarl v8
If
you
have
no
time,
walk
out
that
door
now.
Wenn
Sie
keine
Zeit
haben,
dann
verlassen
Sie
jetzt
den
Saal.
Europarl v8
It
is
also
important
to
point
out
that
Greece
is
not
alone.
Es
ist
auch
wichtig
zu
betonen,
dass
Griechenland
nicht
alleine
ist.
Europarl v8
That
would
be
a
project
that
everyone
out
there
would
understand.
Das
wäre
so
ein
Projekt,
das
jeder
draußen
versteht.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
equal
partners
must
take
equal
responsibilities.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
gleichberechtigte
Partner
die
gleichen
Pflichten
übernehmen
müssen.
Europarl v8
It
has
been
reinterpreted
to
mean
an
economy
that
has
run
out
of
money.
Er
wurde
zur
Rettung
von
Volkswirtschaft
umfunktioniert,
denen
das
Geld
ausgegangen
ist.
Europarl v8
I
should
point
out
that
the
country's
economic
situation
is
deeply
affected.
Ich
sollte
erwähnen,
dass
die
Wirtschaftslage
des
Landes
deutlich
beeinträchtigt
ist.
Europarl v8
A
few
Members
have
indeed
pointed
that
out
during
this
debate.
Darauf
haben
auch
einige
hingewiesen
in
dieser
Debatte.
Europarl v8
Practitioners
point
out
that
it
is
not
as
predictable
as
it
could
be.
Praktiker
weisen
darauf
hin,
daß
sie
nicht
ausreichend
vorhersagbar
ist.
Europarl v8
I
can
say
to
the
honourable
Member
that
I
do
not
rule
that
out.
Ich
kann
dem
Herrn
Abgeordneten
versichern,
daß
ich
dies
nicht
ausschließe.
Europarl v8
I
am
sorry,
but
the
facts
do
not
bear
that
out.
Es
tut
mir
leid,
doch
dies
wird
nicht
durch
die
Tatsachen
belegt.
Europarl v8
I
pointed
that
out
before
the
vote.
Ich
habe
vor
der
Abstimmung
darauf
hingewiesen.
Europarl v8
Each
time
it
is
Europe
that
loses
out.
Jedes
Mal
ist
Europa
der
große
Verlierer.
Europarl v8
Madam
President,
I
just
wish
to
point
out
that
I
was
here
yesterday.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
nur
sagen,
daß
ich
gestern
anwesend
war.
Europarl v8
We
are
wary
within
the
committee
of
implementing
regulations
that
could
turn
out
to
be
much
too
lax.
In
unserem
Ausschuß
befürchten
wir,
daß
die
Durchführungsbestimmungen
allzu
locker
sein
könnten.
Europarl v8
But
nobody
pointed
out
that
Canal+
developed
without
any
competition.
Aber
niemand
hat
erwähnt,
daß
sich
Canal+
ohne
jede
Konkurrenz
entwickelt
hat.
Europarl v8