Übersetzung für "That i am" in Deutsch

In saying that, I am thinking particularly of Africa.
Dabei denke ich insbesondere an Afrika.
Europarl v8

That is why I am strongly in favour of the report.
Daher befürworte ich den Bericht nachdrücklich.
Europarl v8

I must admit that I am absolutely torn between two ways of looking at this.
Ich gestehe, dass ich hin und her gerissen bin zwischen zwei Betrachtungsweisen.
Europarl v8

However, I should also like to say that I am in favour of subsidiarity.
Ich möchte jedoch auch sagen, dass ich die Subsidiarität bevorzuge.
Europarl v8

For that reason, I am speaking today in Italian.
Aus diesem Grund halte ich meine Rede heute auf Italienisch.
Europarl v8

That is why I am proposing to the European Commission a communication on enforcement.
Deshalb schlage ich der Europäischen Kommission eine Mitteilung über die Rechtsdurchsetzung vor.
Europarl v8

For that reason, I am in favour of control mechanisms and would like to see regular progress reports from Steiermark.
Deswegen befürworte ich Kontrollmechanismen, und wünsche mir regelmäßige Fortschrittsberichte aus der Steiermark.
Europarl v8

It has been expressly stated that I am in favour of mass immigration and that is categorically not true.
Es wurde behauptet, dass ich Masseneinwanderung befürworte, was eindeutig falsch ist.
Europarl v8

You have guessed that I am speaking about Sharia law.
Sie haben wohl schon erraten, dass ich vom Recht der Scharia spreche.
Europarl v8

I want to underline that I am going to speak as a lawyer.
Ich möchte unterstreichen, dass ich als Juristin sprechen werde.
Europarl v8

It is therefore with satisfaction that I am voting in favour of this resolution's motion.
Ich stimme daher mit Befriedigung für den Entschließungsantrag.
Europarl v8

That is why I am voting in favour of the citizens' initiative with great conviction.
Aus diesem Grund stimme ich mit großer Überzeugung für die Bürgerinitiative.
Europarl v8

As far as that goes, I am very mindful of my responsibilities.
Insofern bin ich mir meiner Verantwortlichkeiten sehr bewusst.
Europarl v8

I pray to God that I am wrong.
Ich bete, dass ich mich irre.
Europarl v8

It is for that reason that I am voting against this report.
Daher stimme ich gegen diesen Bericht.
Europarl v8

I would like to explain to the honourable Member that I am here in my role of Commissioner.
Frau Kollegin, ich bin als Kommissar hier.
Europarl v8

I also want to say that I am in favour of the establishment of the observatory.
Ich möchte auch sagen, daß ich für die Einrichtung einer Beobachtungsstelle bin.
Europarl v8

Not that I am asking for extra work.
Ich will sicherlich keine zusätzliche Arbeit.
Europarl v8

We will succeed, of that I am convinced.
Wir werden es schaffen, davon bin ich überzeugt.
Europarl v8

That being so, I am well aware that the situation is a difficult one.
Ich sehe durchaus, daß die Situation schwierig ist.
Europarl v8

I think otherwise, and that is why I am expressing concern.
Das ist zumindest meine Auffassung, und daher äußere ich meine Besorgnis.
Europarl v8

It is that aspect I am concerned with today.
Um diesen letzten Aspekt geht es mir heute.
Europarl v8

I must point out that I am always here, although not present in the plenary.
Ich bin immer hier, auch wenn ich nicht im Plenum anwesend bin.
Europarl v8

I would like to state, however, that I am against subsidies for olive oil growing as such.
Ich möchte allerdings betonen, daß ich gegen die Unterstützung des Olivenölanbaus bin.
Europarl v8