Übersetzung für "That case" in Deutsch
Rest
assured,
in
any
case,
that
your
energy
is
precious
to
Parliament.
Seien
Sie
sich
sicher,
dass
Ihre
Energie
dem
Parlament
kostbar
ist.
Europarl v8
You
say
that,
in
this
case,
conflict
could
still
arise.
Ihrer
Meinung
nach
könnten
trotzdem
noch
Konflikte
entstehen.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
you
could
clarify
whether
that
is
the
case.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
klarstellen
könnten,
ob
das
stimmt.
Europarl v8
In
that
case,
we
will
withdraw
the
name
and
surname
of
the
Italian
Head
of
State.
In
diesem
Fall
werden
wir
den
Vor-
und
Nachnamen
des
italienischen
Staatsoberhauptes
streichen.
Europarl v8
I
believe
that,
in
this
case,
we
could
not.
Meiner
Ansicht
nach
können
wir
dies
in
diesem
Fall
nicht.
Europarl v8
In
that
case,
I
will
start
again.
In
diesem
Fall
beginne
ich
erneut.
Europarl v8
If
that
is
the
case,
we
will
give
it
our
full
support.
Und
wenn
das
der
Fall
ist,
dann
stehen
wir
voll
dahinter.
Europarl v8
It
should
also
not
be
the
case
that
various
sectors
are
assured
of
particular
profit
margins.
Es
kann
auch
nicht
sein,
dass
verschiedenen
Branchen
bestimmte
Gewinnspannen
zugesichert
werden.
Europarl v8
That
is
the
case
with
Euskadi,
the
Basque
Country.
Das
ist
der
Fall
mit
Euskadi,
dem
Baskenland.
Europarl v8
It
is
not
the
case
that
people
are
usually
here
when
important
discussions
are
going
on.
Denn
es
ist
keineswegs
so,
daß
bei
wichtigen
Debatten
alle
anwesend
sind.
Europarl v8
It
would
be
better
if
that
were
the
case.
Es
wäre
besser
gewesen,
wenn
diese
Möglichkeit
bestünde.
Europarl v8
In
that
case,
democracy
in
Europe
would
diminish
rather
than
increasing.
In
diesem
Fall
würde
die
Demokratie
in
Europa
eher
geschwächt
als
gestärkt.
Europarl v8
I
do
not
think
that
is
the
case.
Ich
glaube
nicht,
daß
das
der
Fall
ist.
Europarl v8
Maybe
the
Commissioner
would
be
kind
enough
to
comment
with
regard
to
that
particular
case.
Vielleicht
könnte
der
Kommissar
einige
Ausführungen
zu
diesem
konkreten
Fall
machen.
Europarl v8
That,
in
any
case,
is
our
request
to
the
Inter-Governmental
Conference
on
the
further
development
of
the
Maastricht
Treaty.
Das
ist
jedenfalls
unsere
Forderung
an
die
Regierungskonferenz
zur
Weiterentwicklung
der
Maastrichter
Verträge.
Europarl v8
In
that
case,
I
withdraw
my
amendment.
In
diesem
Fall
ziehe
ich
meinen
Antrag
zurück.
Europarl v8
It
may
be
the
case
that
other
landscapes
are
worth
protecting.
Es
mag
schon
sein,
daß
auch
andere
Landschaften
schützenswert
sind.
Europarl v8
That
being
the
case,
we
need
to
establish
and
ethical
committee.
Angesichts
dieser
Sachlage
müssen
wir
einen
Ethik-Ausschuß
einsetzen.
Europarl v8