Übersetzung für "That apply" in Deutsch

That must also apply to all the individual Member States.
Das muss auch für alle einzelnen Mitgliedstaaten gelten.
Europarl v8

There are no other criteria that should apply.
Es sollten keine anderen Kriterien gelten.
Europarl v8

But that does not apply to his party in the Dutch Parliament.
Das gilt nicht für seine Partei im niederländischen Parlament.
Europarl v8

But that does not apply to the fisheries policy.
Aber das ist nicht der Fall im Hinblick auf die Fischereipolitik.
Europarl v8

The engineering rules that apply when installing the control-command assembly onboard and trackside respectively.
Konstruktionsvorschriften, die bei der Installation von fahrzeug- bzw. streckenseitiger Zugsteuerungs-/Zugsicherungsausrüstung gelten.
DGT v2019

The majority of this House should also apply that principle to the European budget.
Die Mehrheit dieses Hauses sollte diesen Grundsatz auch beim europäischen Haushaltsplan berücksichtigen.
Europarl v8

We then need clear benchmarks that actually apply to everyone.
Dann brauchen wir klare Benchmarks, die tatsächlich für alle gelten.
Europarl v8

That does not apply to all the Commission.
Das gilt nicht für die gesamte Kommission.
Europarl v8

And the Commission does apply that principle.
Das wendet die Kommission auch an.
Europarl v8

If a consignment includes any impounded timber, the owner or custodian of that consignment must apply an effective system to segregate timber or timber products from verified legal sources, from impounded timber or timber products, and maintain records that distinguish between these sources.
Geprüfte Unternehmen sind Marktteilnehmer, die einer Legalitätsprüfung unterzogen werden.
DGT v2019

That does not apply, in my opinion, to the protection of South Ossetia and Abkhazia.
Dies gilt meiner Meinung nach nicht für den Schutz Südossetiens und Abchasiens.
Europarl v8

We will then have to pass laws that apply throughout the world.
Wir müssen danach Gesetze beschließen, die für die ganze Welt gelten.
Europarl v8

That should apply across the board.
Das sollte auch für den Verwaltungsrat gelten.
Europarl v8

Why does that not equally apply to someone over 50?
Weshalb gilt das nicht ganz genauso für Menschen über 50?
Europarl v8

But that should then apply to all products.
Das sollte dann aber für alle Produkte gelten.
Europarl v8

Articles 8 and 9 of that Regulation apply for the purposes of financial control.
Für die finanzielle Kontrolle gelten die Artikel 8 und 9 der genannten Verordnung.
DGT v2019

The naming and shaming strategy that we apply every month is a last resort.
Die von uns jeden Monat angewandte Anprangerungsstrategie ist die letzte Zuflucht.
Europarl v8

We have European regulations that apply to everyone.
Wir haben europäische Regeln, die für alle gelten.
Europarl v8

We cannot place restrictions on small business that apply to Europe as a whole.
Wir dürfen kleinen Betrieben keine Beschränkungen auferlegen, die für ganz Europa gelten.
Europarl v8

That should apply to all other European countries.
Das sollte auch auf alle anderen europäischen Länder zutreffen.
Europarl v8

The Generalized System of Preferences is, of course, something that we apply autonomously.
Das Allgemeine Präferenzsystem wird von uns natürlich automatisch angewandt.
Europarl v8