Übersetzung für "Than before" in Deutsch
The
re-launch
of
the
UfM
is
more
urgent
than
ever
before.
Die
erneute
Lancierung
der
UfM
ist
jetzt
dringlicher
als
je
zuvor.
Europarl v8
You
are
with
us,
today,
in
a
completely
different
role
than
before.
Sie
sind
heute
in
einer
vollkommen
anderen
Rolle
als
vorher
bei
uns.
Europarl v8
It
shall
be
forwarded
by
the
secretary
in
charge
to
his
or
her
counterpart
not
later
than
10
days
before
the
beginning
of
the
meeting.
Der
zuständige
Sekretär
übermittelt
diese
dem
anderen
Sekretär
spätestens
zehn
Tage
vor
Sitzungsbeginn.
DGT v2019
More
than
ever
before,
we
are
plotting
a
course
for
a
Europe
based
on
results.
Mehr
denn
je
setzen
wir
also
auf
das
Europa
der
Ergebnisse.
Europarl v8
Nowadays
it
is
easier
to
produce
books
and
in
smaller
editions
than
before.
Heute
können
Bücher
leichter
und
in
weniger
hohen
Auflagen
als
früher
produziert
werden.
Europarl v8
Therefore,
in
the
future,
our
policy
will
be
much
more
balanced
than
before.
Unsere
Politik
wird
in
Zukunft
also
deutlich
ausgewogener
sein
als
früher.
Europarl v8
We
have
an
unemployment
problem
that
is
much
greater
than
before.
Wir
haben
ein
Arbeitslosenproblem,
dass
jetzt
viel
größer
als
zuvor
ist.
Europarl v8
Reform
of
the
international
finance
system
is
needed
more
than
ever
before.
Mehr
denn
je
bedarf
es
der
Reform
des
Weltfinanzsystems.
Europarl v8
It
is
quite
atrocious,
almost
worse
than
ever
seen
before.
Es
ist
einfach
grauenhaft,
so,
wie
es
fast
noch
nie
war.
Europarl v8
Parliament,
Council
and
Commission
are
much
more
open
now
than
ever
before.
Parlament,
Rat
und
Kommission
sind
heute
offener
als
je
zuvor.
Europarl v8
In
our
assessment,
the
finances
must
be
organized
more
strongly
than
before
for
this
purpose.
Die
Finanzen
sind
unseres
Erachtens
stärker
als
bisher
auf
dieses
Ziel
auszurichten.
Europarl v8
The
need
for
such
a
common
approach
is
clear,
today
more
than
ever
before.
Die
Notwendigkeit
eines
solchen
Vorgehens
ist
heute
offensichtlicher
denn
je.
Europarl v8
We
cannot
ask
for
a
split
vote
less
than
an
hour
before
the
beginning
of
the
sitting.
Weniger
als
eine
Stunde
vor
Sitzungsbeginn
kann
man
keine
getrennte
Abstimmung
beantragen.
Europarl v8
Quite
the
opposite
in
fact,
crude-oil
prices
are
lower
than
before
the
oil
crises.
Im
Gegenteil,
Rohölpreise
sind
niedriger
als
vor
den
Ölkrisen.
Europarl v8
He
is
more
popular
among
the
Arab
people
now
than
ever
before.
Er
ist
in
der
arabischen
Welt
populärer
denn
je.
Europarl v8