Übersetzung für "Tenderest" in Deutsch

Of course, in your case we've used only the tenderest morsels.
In Ihrem Fall haben wir natürlich nur die zartesten Stücke verwendet.
OpenSubtitles v2018

He said, "The tenderest part of the chicken is the oysters...
Er sagte: "Der zarteste Teil des Huhns ist das Fleisch...
OpenSubtitles v2018

The tenderest temptation since chocolate skin and senses are!
Die zarteste Versuchung für Haut und Sinne seit es Schokolade gibt!
CCAligned v1

The loin of lamb has the tenderest meat.
Der Lammrücken besitzt das zarteste Fleisch vom Lamm.
ParaCrawl v7.1

Veal is indisputably the tenderest and mildest tasting meat.
Das zarteste und am mildesten schmeckende Fleisch ist unumstritten das vom Kalb.
ParaCrawl v7.1

Filet – also tenderloin – is the tenderest beef.
Filet – auch Lende – ist das zarteste Fleisch vom Rind.
ParaCrawl v7.1

Active and frequent sucking contribute to the fact that the tenderest skin is injured and swollen.
Aktives und häufiges Saugen trägt dazu bei, dass die zarteste Haut verletzt und geschwollen ist.
ParaCrawl v7.1

Applies to what you write about the fibers even the tenderest young leaves?
Beziehen sich auf, was Sie über den Fasern selbst die zartesten jungen Blätter zu schreiben?
ParaCrawl v7.1

Of course not – we treat you with the tenderest affection, love and understanding.
Natürlich nicht - wir behandeln dich mit der zärtlichsten Zuneigung, Liebe und mit Verständnis.
ParaCrawl v7.1

You hurt me, because you're being unjust to love and to the kiss, whis is the tenderest exchange in the world, lovely as a flower.
Sie tun mir weh, weil Sie der Liebe Unrecht tun und dem Kuss, dem zartesten Austausch der Welt, stumm und lieblich wie eine Blume.
OpenSubtitles v2018

They say it's the tenderest organ of them all, especially when eaten raw.
Man sagt, sie ist das zarteste Organ von allen, besonders wenn sie roh gegessen wird.
OpenSubtitles v2018

It is in the family that children, from the tenderest age, can learn to perceive the meaning of God, also thanks to the teaching and example of their parents: to live in an atmosphere marked by God’s presence.
In der Familie können die Kinder von zartem Alter an lernen, den Sinn für Gott wahrzunehmen, dank der Unterweisung und des Vorbilds der Eltern: in einer Atmosphäre leben, die von der Gegenwart Gottes geprägt ist.
ParaCrawl v7.1

A strange relationship, alternating sport ween extremes of affection and rivalry, apparently existed sport ween mother and daughter, both of whom entertained the tenderest feelings for a bandit dwelling in a neighbouring cave connected by an underground passage with the Duchesse's residence.
Eine fremde Beziehung, travel zwischen Extremen von Neigung und Rivalität abwechselt, offensichtlich existiert zwischen Mutter und Tochter, beide, von dem travel zärtlichsten Gefühle für einen Banditen unterhalten hat, der in einer was ist enzenden Höhle wohnt, travel von einem unterirdischen Durchgang mit dem Wohnsitz des Duchesse verbunden wird.
ParaCrawl v7.1

Like a pathogen invading a body, this virulent psychic bug strikes and hooks us through our weakest point in the unconscious, the tenderest and most vulnerable spot within ourselves through which we are most likely to re-act.
Ebenso wie ein Krankheitserreger in einen Körper eindringt, schlägt dieser virulente psychische Keim an unserer schwächsten Stelle im Unbewussten zu und hakt sich dort ein - dem zartesten und verwundbarsten Punkt in uns selbst, an dem wir am wahrscheinlichsten re-agieren werden.
ParaCrawl v7.1

Save your tenderest, most intimate emotions for your relationships, but be a rock on whom the more emotional can lean on.
Spar dir deine zärtlichsten, intimsten Gefühle für deine Beziehung auf, sei aber ein Fels, an den sich emotionalere Menschen anlehnen können.
ParaCrawl v7.1

Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun,
So wie sie emporsteigt zu deinen Höhen und die zartesten Zweige liebkost, die in der Sonne zittern,
ParaCrawl v7.1

These visitants will appeal to our tenderest sympathies and will work miracles to sustain their pretensions.
Diese Besucher werden unsere zärtlichsten Gefühle anregen und Wunder wirken, um ihren Behauptungen Nachdruck zu geben.
ParaCrawl v7.1

We can hold the ideal in the tenderest spot of our heart, and yet fulfill our practical duties.
Wir können sehr wohl das Ideal im zärtlichsten Winkel unseres Herzens bewahren und doch unsere praktischen Pflichten erfüllen.
ParaCrawl v7.1

This is probably the warmest and tenderest passage Paul has written in this Galatian epistle.
Wahrscheinlich ist dies der wärmste und zarteste Abschnitt, den Paulus in dieser Epistel zu den Galatern geschrieben hat.
ParaCrawl v7.1