Übersetzung für "Tarification" in Deutsch

The proposed capacity-based tarification system is just one of several possibilities.
Das vorgeschlagene System einer Tarifierung aufgrund der Speicherkapazität ist eine von mehreren Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The draft Regulation contains in Article 3 and 4 the main principles with regard to cross?border tarification.
In den Artikeln 3 und 4 des Verordnungsentwurfs sind die wesentlichen Grundsätze der grenzüberschreitenden Entgeltbildung ausgeführt.
TildeMODEL v2018

These modifications became necessary as a result of the tarification of import duties on agricultural products agreed at the multilateral negotiations of the Uruguay Round.
Diese Änderungen werden durch die Tarifierung der Einfuhrzölle für landwirtschaftliche Erzeugnisse erforderlich, die im Rahmen der multilateralen Uruguay-Verhandlungsrunde beschlossen worden war.
Europarl v8

Firstly, EU agricultural protection has to be adapted following tarification into GATT/WTO.
Zunächst muß der Schutz landwirtschaftlicher Erzeugnisse in der EU nach der Tarifierung im Rahmen des GATT/WTO angepaßt werden.
Europarl v8

The expected outcome is the entry into force, and subsequent maintenance and refinement of a system of cross-border tarification and congestion management permitting electricity trade to function effectively.
Das erwartete Ergebnis ist das Inkrafttreten und die nachfolgende Aufrechterhaltung und Verfeinerung eines Systems grenzüberschreitender Tarifikation und grenzüberschreitendem Engpassmanagement, die es dem Stromhandel erlaubt, effizient zu funktionieren.
TildeMODEL v2018

It is not yet appropriate to propose the adoption of legislative measures with respect to issues such as tarification and congestion management for gas, for the reasons mentioned above.
Aus den oben genannten Gründen ist es noch nicht angebracht, für Fragen der Entgeltbildung und des Engpass­managements im Gassektor den Erlass von Rechtsvorschriften vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018

When the directive was adopted, each Member State dealt with the issue of tarification for cross-border trade on the basis of their national system.
Als die Richtlinie angenommen wurde, ging jeder Mitgliedstaat die Entgeltbildung für den grenzüberschreitenden Stromhandel auf der Grundlage seines eigenen, nationalen Systems an.
TildeMODEL v2018

The expected outcome is the entry into force, and subsequent maintenance and refinement of a system of cross-border tarification for gas and evolving guidelines on good practice for gas transmission leading to a consistent EU wide approach.
Als Ergebnis wird Folgendes erwartet: das Inkrafttreten und in späterer Folge die Beibehaltung und feinere Ausgestaltung eines Systems der grenzüberschreitenden Entgeltbildung für Erdgas und fortgeschriebene Leitlinien über die gute Praxis für die Erdgasfernleitung, die zu einem einheitliche EU?weiten Ansatz führen.
TildeMODEL v2018

An approach similar to the that envisaged for electricity networks with regard to identifying new interconnections, establishing appropriate tarification and capacity allocation mechanisms will, as far as applicable, therefore likewise be adopted for gas networks.
Daher wird, soweit machbar, bei den Erdgasnetzen hinsichtlich der Ermittlung neuer Verbindungsleitungen, der Festlegung zweckmäßiger Tarife und Mechanismen für die Kapazitätszuweisung ähnlich wie bei den Elektrizitätsnetzen vorgegangen werden.
TildeMODEL v2018

The adoption of the proposed Regulation on cross-border transmission tarification and congestion management will represent a major step forward.
Die Annahme des Verordnungs­vorschlags betreffend Tarife für die grenzüberschreitende Übertragung und das Engpass­management wird ein wichtiger Fortschritt sein.
TildeMODEL v2018

The discussions at the Florence Forum and at Council, as well as the reaction to the Commission’s Communication on this subject, has shown that the introduction of effective rules on cross-border tarification and congestion management is a fundamental requirement for the creation of a real internal market for electricity.
Die Diskussionen des Forum von Florenz und des Rates sowie die Reaktion auf die Mitteilung der Kommission über dieses Thema haben gezeigt, dass die Einführung effektiver Regeln zur grenzüberschreitenden Tarifikation und zum grenzüberschreitenden Engpassmanagement eine grundlegende Anforderung für die Schaffung eines wirklichen Binnenmarktes für Strom ist.
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe