Übersetzung für "Taking this further" in Deutsch
Civil
society
could
be
very
helpful
in
taking
this
declaration
further.
Die
Zivilgesellschaft
könne
beim
Weitertragen
der
Erklärung
von
großer
Hilfe
sein.
TildeMODEL v2018
No,
I'm
not
taking
this
any
further
until
I
can
find
solid
proof.
Ich
möchte
niemanden
weiter
mit
einbeziehen,
bis
ich
Beweise
habe.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
thank
you,
Jen,
for
not
taking
this
matter
any
further.
Ich
danke
Ihnen,
Jen,
dass
Sie
die
Sache
nicht
weiter
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
In
taking
this
idea
further,
multi-channel
gas
sensors
are
conceivable.
In
der
Weiterführung
dieses
Gedankens
lassen
sich
mehrkanalige
Gassensoren
denken.
EuroPat v2
Now,
the
company
is
taking
this
a
step
further
and
is
expanding
its
expertise.
Nun
geht
das
Unternehmen
einen
Schritt
weiter
und
baut
seine
Expertise
aus.
ParaCrawl v7.1
Because...
if
you've
been
having
second
thoughts
about...
taking
this
any
further...
I'd
like
to
know
now.
Denn...
wenn
du
Zweifel
dabei
hast,
wie
es
mit
uns
weitergeht,
dann...
OpenSubtitles v2018
I
am
very
glad
you
gave
that
undertaking
today
and
I
look
forward
to
taking
this
matter
further.
Ich
freue
mich
sehr,
dass
Sie
uns
heute
diese
Zusicherung
gegeben
haben
und
möchte,
dass
wir
auf
diesem
Gebiet
weiter
vorankommen.
Europarl v8
As
I
said
myself,
it
is
also
likely
that
we
will
have
to
step
up
the
pace
and
find
additional
reasons
for
taking
this
European
project
further.
Wie
ich
selbst
gesagt
habe,
müssen
wir
wahrscheinlich
auch
das
Tempo
erhöhen
und
zusätzliche
Gründe
finden,
um
im
Rahmen
des
Projekts
Europa
noch
weiter
voranzukommen.
Europarl v8
Taking
this
one
step
further,
this
means
that
if
pork
and
beef
are
part
of
our
staple
diet,
it
should
no
longer
be
possible
to
use
their
skins/hides
either.
Wenn
ich
meine
Gedanken
weiterführe,
würde
dies
im
Falle
unseres
regelmäßigen
Konsums
von
Schweinefleisch
und
Rindfleisch
bedeuten,
dass
auch
die
Häute
von
Rindern
und
Schweinen
nicht
mehr
verwendet
werden
dürfen.
Europarl v8
The
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
has
presented
certain
amendments
aimed
at
taking
this
clarification
further,
and
I
would
therefore
ask
the
other
groups
to
support
them.
Die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
der
europäischen
Demokraten
hat
konkrete
Änderungsanträge
eingereicht,
in
denen
es
gerade
um
diese
Klarstellung
geht,
und
ich
möchte
daher
die
übrigen
Fraktionen
auffordern,
sie
zu
unterstützen.
Europarl v8
Taking
this
idea
further,
I
started
to
think,
instead
of
just
seeing
these
pixels
in
our
space,
how
can
we
make
it
physical
so
that
we
can
touch
and
feel
it?
Diese
Idee
weiterführend,
begann
ich
darüber
nachzudenken,
die
Pixel
nicht
nur
im
Raum
zu
sehen,
sondern
sie
physikalisch
zu
machen,
sodass
wir
sie
anfassen
und
fühlen
können.
TED2020 v1
It
would
be
possible
to
envisage
taking
this
work
further
to
define
more
clearly
objectives
and
task
for
specific
sectors
and
actors.
Diese
Arbeiten
können
eventuell
weitergeführt
werden,
um
die
Ziele
und
Aufgaben
für
bestimmte
Branchen
und
Akteure
klarer
zu
definieren.
TildeMODEL v2018
Taking
this
concept
further
would
lead
to
the
erroneous
conclusion
that
most
tax
deductible
expenses
fall
within
the
scope
of
Article
87(1)
of
the
Treaty.
Die
Weiterentwicklung
dieses
Konzepts
würde
zu
der
fälschlichen
Schlussfolgerung
führen,
dass
die
Mehrheit
der
steuerlich
absetzbaren
Aufwendungen
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
fielen.
DGT v2019
Taking
this
concept
further
would
lead
to
the
erroneous
conclusion
that
most
tax-deductible
expenses
fall
within
the
scope
of
Article
107(1)
TFEU.
Die
Weiterentwicklung
dieses
Konzepts
würde
zu
der
fälschlichen
Schlussfolgerung
führen,
dass
die
Mehrheit
der
steuerlich
absetzbaren
Aufwendungen
in
den
Anwendungsbereich
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
fielen.
DGT v2019
We
have
been
strengthening
collaboration
and
cooperation
with
China
in
the
agricultural
sector
over
the
past
four
years
and
I
am
committed
to
taking
this
further,
because
the
scope
to
bring
benefits
to
farmers
and
consumers
in
China
and
Europe
is
very
clear.
Wir
haben
in
den
vergangenen
vier
Jahren
die
Zusammenarbeit
mit
China
im
Agrarsektor
verstärkt,
und
ich
bin
entschlossen,
sie
noch
weiter
auszubauen,
weil
sich
für
die
Landwirte
und
Verbraucher
in
China
wie
in
Europa
eindeutige
Vorteile
erwarten
lassen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
withdraw
its
old
proposal
for
a
directive
concerning
cross-border
loss-offset
and,
starting
in
2002,
convene
consultative
meetings
with
Member
States
on
the
technical
possibilities
for
taking
this
issue
further.
Die
Kommission
wird
ihren
bisherigen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
den
grenzübergreifenden
Verlustausgleich
zurückziehen
und
ab
2002
Konsultationen
mit
den
Mitgliedstaaten
über
die
technischen
Möglichkeiten
für
ein
weiteres
Vorankommen
in
dieser
Frage
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
Taking
this
discussion
further,
the
Commission
is
currently
preparing
a
new
industrial
policy
document
to
respond
to
concerns
about
possible
deindustrialisation.
Auf
dieser
Grundlage
verfasst
die
Kommission
derzeit
ein
neues
Papier
zur
Industriepolitik,
in
dem
der
Frage
einer
möglichen
De-Industrialisierung
nachgegangen
wird.
EUbookshop v2
Taking
this
one
step
further,
participants
agree
on
a
shared,
more
complex
understanding
of
the
issue
and
identify
common
ground
and
benefits
of
diversity.
Einen
Schritt
weiter
gedacht,
einigen
sich
die
Teilnehmer
auf
ein
gemeinsames,
komplexeres
Verständnis
der
Thematik
und
erkennen
eine
gemeinsame
Basis
sowie
Vorteile
der
Vielfalt.
EUbookshop v2