Übersetzung für "Tailwater" in Deutsch

In the case of the negative inclination, the inflow plane is inclined in the direction of the tailwater.
Bei der negativen Neigung wird die Einlaufebene in Richtung Unterwasser geneigt.
EuroPat v2

A hydraulic connection between the headwater and the tailwater must be ensured in each case.
Eine hydraulische Verbindung zwischen Ober- und Unterwasser muss in jedem Fall gewährleistet werden.
EuroPat v2

Preferably, the outflow extends through a side wall of the shaft to the tailwater.
Bevorzugt erstreckt sich der Ablauf durch eine Seitenwand des Schachts hindurch zum Unterwasser.
EuroPat v2

Furthermore, it is to be heeded that the cavitation limits shift as a function of the tailwater level.
Außerdem ist zu beachten, daß sich die Kavitationsgrenzen als Funktion des Unterwasserpegels verschieben.
EuroPat v2

The NPSH value (net positive suction head) is calculated from tailwater level, air pressure and water temperature.
Der NPSH-Wert (Net Positive Suction Head) wird berechnet aus Unterwasserpegel, Luftdruck und Wassertemperatur.
EuroPat v2

In this case, the curved outflow preferably extends through the base of the shaft to the tailwater.
Dabei erstreckt sich bevorzugt der gekrümmte Ablauf durch den Boden des Schachts hindurch zum Unterwasser.
EuroPat v2

Furthermore, the expression damming structure relates here to a natural barrier between a headwater and a tailwater.
Ferner umfasst hier der Begriff Staubauwerk eine natürliche Barriere zwischen einem Oberwasser und einem Unterwasser.
EuroPat v2

These changes affect, for example, the geometric contour of the flow-conducting parts (for example of the guide vanes and of the runner blades), or changes that result by reason of sand erosion, rust, repairs, etc. in the course of time, but also changes in the inflow conditions of the machine (for example structural changes, sand banks in the flow bed, changed level of the tailwater level, etc.).
Diese Veränderungen betreffen beispielsweise die geometrische Kontur der strömungsführenden Teile (z. B. der Leitschaufeln und der Laufschaufeln), oder Veränderungen, die sich aufgrund von Sanderosion, Rost, Reparaturen etc. im Laufe der Zeit ergeben, aber auch Veränderungen in den Zuströmbedingungen der Maschine (z. B. bauliche Veränderungen, Sandbänke im Flußbett, verändertes Niveau des Unterwasserpegels etc.).
EuroPat v2

Extending one side wall 8 of the shaft 7 there is a flap 23, which enables a connection between the headwater 2 and the tailwater 6, bypassing the shaft 7 and in particular bypassing the unit 15 .
In Verlängerung einer Seitenwand 8 des Schachtes 7 befindet sich eine Klappe 23, welche eine Verbindung zwischen Oberwasser 2 und Unterwasser 6 unter Umgehung des Schachtes 7 und insbesondere unter Umgehung der Einheit 15 ermöglicht.
EuroPat v2

As a result, the unit 15 can be connected to the tailwater 6 via a curved outflow 24 forming a flow channel.
Dadurch kann die Einheit 15 über einen Strömungskanal bildenden gekrümmten Ablauf 24 mit dem Unterwasser 6 verbunden werden.
EuroPat v2

As a result, the unit 15 can be connected to the tailwater 6 via an outflow 24 forming a flow channel.
Dadurch kann die Einheit 15 über einen Strömungskanal bildenden Ablauf 24 mit dem Unterwasser 6 verbunden werden.
EuroPat v2

In this case, it is advantageous for the curved outflow to extend through a side wall of the shaft to the tailwater.
Dabei ist es vorteilhaft, wenn sich der gekrümmte Ablauf durch eine Seitenwand des Schachts hindurch zum Unterwasser erstreckt.
EuroPat v2

It is further advantageous here for the shaft to be configured to form a cavity underneath the base, wherein the base of the shaft forms a ceiling of the cavity and wherein the curved outflow extends through the ceiling, the cavity and a side wall of the cavity as far as the tailwater.
Ferner vorteilhaft ist hier, dass der Schacht unterhalb des Bodens zu einem Hohlraum ausgebildet ist, wobei der Boden des Schachts eine Decke des Hohlraums bildet, und wobei sich der gekrümmte Ablauf durch die Decke, den Hohlraum und eine Seitenwand des Hohlraums bis zum Unterwasser erstreckt.
EuroPat v2

Eels, which live close to the bottom and only swim downstream on a few days in the fall, could be allowed to pass into the tailwater without being harmed by temporarily opening the integrated cleaning closure, which is flush with the bed, on the bottom edge of the flap.
Aale, die sich bodennah bewegen und nur an wenigen Tagen im Herbst abwärts wandern, könnten durch temporäres Öffnen des integrierten sohlbündigen Reinigungsverschlusses an der Unterkante der Klappe schadlos ins Unterwasser befördert werden.
EuroPat v2

Thus, flotsam can always be flushed on the surface of the water from the headwater 2 to the tailwater 6, bypassing the electricity generating unit 15 .
Somit kann Treibgut stets unter Umgehung der stromerzeugenden Einheit 15 auf der Wasseroberfläche vom Oberwasser 2 zum Unterwasser 6 gespült werden.
EuroPat v2

On account of the underflow 22, which is controlled in a time-based or need-based manner, bed-load which is carried along and has collected at the protrusion 33 or in the flushing channel 37 is removed directly from the headwater 2 into the tailwater 6, bypassing the electricity generating unit 15 .
Durch die zeit- oder bedarfsgesteuerte Unterströmung 22 wird zum einen angetragenes Geschiebe, welches sich am Überstand 33 oder in der Spülrinne 37 angesammelt hat, unter Umgehung der stromerzeugenden Einheit 15 direkt aus dem Oberwasser 2 in das Unterwasser 6 entfernt.
EuroPat v2

The cylindrical section is adjoined preferably by a cross-sectional widening, in particular a diffuser, as the transition to the tailwater.
An den zylindrischen Anteil schließt sich bevorzugt eine Querschnittsaufweitung, insbesondere ein Diffusor, als Übergang zum Unterwasser an.
EuroPat v2

In the first variant, the lake contents (headwater) are turbined into the tailwater via a shaft in the rock.
In der ersten Variante wird der Seeinhalt (Oberwasser) über einen Schacht im Fels ins Unterwasser abturbiniert.
EuroPat v2

The invention relates to a shaft power plant and also to a shaft power plant module for generating electricity by energy conversion of a discharge between a headwater and a tailwater.
Die Erfindung betrifft ein Schachtkraftwerk sowie ein Schachtkraftwerksmodul zur Stromerzeugung durch Energieumwandlungen eines Abflusses zwischen Oberwasser und Unterwasser.
EuroPat v2

The shaft power plant 1 utilizes the drop height between the headwater 2 and the tailwater 6 to generate electrical energy.
Das Schachtkraftwerk 1 nutzt die Fallhöhe zwischen dem Oberwasser 2 und dem Unterwasser 6 zur Erzeugung elektrischer Energie aus.
EuroPat v2

Therefore, a turbine or turbine-generator units of this type can be used even if, for example, for design reasons, it is not possible for the tube to open out completely into the tailwater, as has hitherto been required.
Somit kann eine solche Turbine bzw. Turbinen-Generatoreinheiten auch dann eingesetzt werden, wenn es z.B. aus konstruktiven Gründen nicht möglich ist, das Rohr vollständig in das Unterwasser münden zu lassen, was bisher gefordert war.
EuroPat v2

A divergent suction tube 4, which opens out into a tailwater UW, is connected in a known manner to the turbine-generator unit 1 .
An die Turbinen-Generatoreinheit 1 schließt in bekannter Weise ein divergierendes Saugrohr 4 an, das in ein Unterwasser UW mündet.
EuroPat v2