Übersetzung für "Synthesizable" in Deutsch
In
contrast
to
the
corresponding
alkanes,
the
hydridosilanes
are
synthesizable
only
under
exclusion
of
air.
Im
Gegensatz
zu
den
entsprechenden
Alkanen
sind
die
Hydridosilane
nur
unter
Luftabschluss
synthetisierbar.
EuroPat v2
Tensilica
processors
are
delivered
as
synthesizable
RTL
for
easy
integration
into
chip
designs.
Tensilica-Prozessoren
werden
zur
einfachen
Integration
in
Chip-Designs
als
synthetisierbare
Register
Transfer
Languages
geliefert.
WikiMatrix v1
Synthesis-ready
virtual
platforms
leverage
standard
TLM
interfaces
to
combine
simulation
and
synthesizable
models.
Synthesebereite
virtuelle
Plattformen
nutzten
Standard-TLM-Schnittstellen,
um
Simulation
und
synthetisierbare
Modelle
zu
kombinierten.
ParaCrawl v7.1
Generating
HDL
Code
Generate
readable,
traceable,
synthesizable
VHDL
or
Verilog
HDL.
Generieren
Sie
lesbaren,
rückverfolgbaren
und
synthetisierbaren
VHDL-
oder
Verilog
HDL-Code.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
object
of
the
present
invention
to
find
appropriately
readily
synthesizable
intermediate
products
for
the
preparation
of
liquid
crystals
and
also
a
process
for
their
preparation.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es,
neue
Verbindungen,
die
flüssigkristalline
Eigenschaften
aufweisen,
über
entsprechend
leicht
synthetisierbare
Zwischenprodukte
für
die
Herstellung
von
Flüssigkristallen
sowie
ein
Verfahren
zu
ihrer
Herstellung
zu
finden.
EuroPat v2
This
includes,
for
example,
use
of
reactive
coating
materials
synthesizable
only
by
complex
methods
and
are
difficult
to
handle,
use
of
expensive
irradiation
installations,
or
the
obligatory
use
of
adhesion
promoters,
necessitating
complex
coating
operations.
Hierzu
zählt
beispielsweise
die
Verwendung
reaktiver,
schlecht
handhabbarer
oder
nur
aufwendig
synthetisierbarer
Beschichtungsmaterialien,
die
Verwendung
kostspieliger
Bestrahlungsanlagen
oder
die
zwingende
Verwendung
von
Haftvermittlern,
wodurch
aufwendige
Beschichtungsprozesse
notwendig
werden.
EuroPat v2
From
such
strains
it
is
possible,
for
example,
using
PCR
primers
that
are
synthesizable
on
the
basis
of
a
known
sequence,
and/or
via
isolated
mRNA
molecules,
to
synthesize,
clone,
and,
if
desired,
further
process
(e.g.
mutagenize)
the
relevant
genes.
Beispielsweise
mit
PCR-Primern,
die
anhand
einer
bekannten
Sequenz
synthetisierbar
sind,
und/oder
über
isolierte
mRNA-Moleküle
können
aus
solchen
Stämmen
die
betreffenden
Gene
synthetisiert,
kloniert
und
gewünschtenfalls
weiter
bearbeitet,
beispielsweise
mutagenisiert
werden.
EuroPat v2
More
particularly,
the
novel
ligands
are
preferably
to
be
synthesizable
with
a
lower
level
of
complexity
and
correspondingly
also
with
lower
costs
than
the
ligands
known
from
the
prior
art.
Insbesondere
sollen
die
neuen
Liganden
vorzugsweise
mit
geringerem
Aufwand
und
entsprechend
auch
mit
geringeren
Kosten
synthetisierbar
sein
als
die
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Liganden.
EuroPat v2
Claimed
representatives
of
this
embodiment
are
disclosed
for
example
in
formulae
12,
15,
16
and
18
and
are
synthesizable
on
the
basis
of
preparation
examples
according
to
the
invention.
Beanspruchte
Vertreter
dieser
Ausführungsform
sind
z.B.
in
den
Formeln
12,
15,
16
und
18
offenbart
und
können
auf
Basis
der
erfindungsgemäßen
Herstellungsbeispiele
synthetisiert
werden.
EuroPat v2
The
method
as
claimed
in
claim
1,
wherein
synthesizable
areas
in
the
partially
synthesized
frames
are
adapted
to
corresponding
texture
areas
in
the
key
frames
by
suitable
warping.
Verfahren
nach
einem
der
voranstehenden
Ansprüche,
bei
dem
synthetisierbare
Bereiche
in
den
partiell
synthetisierten
Bildern
an
entsprechende
Texturbereiche
in
den
Keyframes
durch
geeignete
Verzerrungen
(Warping)
angepasst
werden.
EuroPat v2
The
method
as
claimed
in
claim
27,
wherein
the
temporal
consistency
of
recognizing
synthesizable
textures
of
a
Group
of
Frames
(GoF)
is
ensured
by
means
of
a
texture
catalogue.
Verfahren
nach
Anspruch
9,
bei
dem
die
zeitliche
Konsistenz
der
Erkennung
synthetisierbarer
Texturen
einer
Group
of
Frames(GoF)
mittels
eines
Texturkatalogs
sichergestellt
wird.
EuroPat v2
Provision
is
made,
in
a
preferred
embodiment
of
the
inventive
method,
for
areas
of
synthesizable
textures
to
be
identified
by
split
and
merge
segmentation,
frames
being
subdivided
into
subframes
(blocks)
using
a
multi-resolution
quadtree.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
vorgesehen,
daß
Bereiche
synthetisierbarer
Textur
durch
eine
Split-and-Merge-Segmentierung
ermittelt
werden,
wobei
Bilder
unter
Verwendung
eines
Multiresolutionquadtrees
in
Teilbilder
(Blöcke)
aufgeteilt
werden.
EuroPat v2
Another
preferred
embodiment
provides
for
synthesizable
areas
in
the
partially
synthesized
frames
to
be
adapted
to
corresponding
texture
areas
in
the
key
frames
by
adequate
warping.
Eine
andere
bevorzugte
Ausführungsform
sieht
vor,
dass
synthetisierbare
Bereiche
in
den
partiell
synthetisierten
Bildern
an
entsprechende
Texturbereiche
in
den
Keyframes
durch
geeignete
Verzerrungen
(Warping)
angepasst
werden.
EuroPat v2
In
addition,
it
has
proven
advantageous
to
treat
all
macroblocks
belonging
to
a
synthesizable
texture
as
skipped
macroblocks
when
decoding.
Darüber
hinaus
erweist
es
sich
als
vorteilhaft,
wenn
beim
Decodieren
alle
zu
einer
synthetisierbaren
Textur
gehörende
Makroblöcke
als
"Skipped"-Makroblöcke
behandelt
werden.
EuroPat v2
Thus,
the
texture
analyzer
provides
two
reduced
motion-compensated
texture
areas
for
each
originally
identified
texture
region
(downstream
from
the
merging
stage)
of
a
partially
synthesizable
frame.
Der
Textur-Analyzer
liefert
somit
zwei
reduzierte
bewegungskompensierte
Texturbereiche
für
jede
ursprünglich
identifizierte
Texturregion
(nach
der
"Merge"-Stufe)
eines
partiell
synthetisierbaren
Bildes.
EuroPat v2
Amines
of
the
formula
(XV)
are
commercially
available,
known
from
the
literature
or
synthesizable
analogously
to
processes
known
from
the
literature
(cf.,
for
example,
Tetrahedron
1997,
53,
2075;
Amine
der
Formel
(XV)
sind
kommerziell
erhältlich,
literaturbekannt,
oder
können
in
Analogie
zu
literaturbekannten
Verfahren
synthetisiert
werden
(vgl.
z.B.
Tetrahedron
1997,
53,
2075;
EuroPat v2
The
remaining
points
are
marked
as
non-classifiable
in
the
current
frame,
whereby
the
synthesizable
texture
area
is
reduced
in
size.
Die
übrigen
Punkte
werden
im
aktuellen
Bild
als
unklassifizierbar
markiert,
wodurch
sich
der
synthetisierbare
Texturbereich
verkleinert.
EuroPat v2
Amines
of
the
formula
(XV)
arc
commercially
available,
known
from
the
literature
or
synthesizable
analogously
to
processes
known
from
the
literature
(cf.,
for
example,
Tetrahedron
1997,
53,
2075;
Amine
der
Formel
(XV)
sind
kommerziell
erhältlich,
literaturbekannt,
oder
können
in
Analogie
zu
literaturbekannten
Verfahren
synthetisiert
werden
(vgl.
z.B.
Tetrahedron
1997,
53,
2075;
EuroPat v2