Übersetzung für "Synthesizable" in Deutsch

In contrast to the corresponding alkanes, the hydridosilanes are synthesizable only under exclusion of air.
Im Gegensatz zu den entsprechenden Alkanen sind die Hydridosilane nur unter Luftabschluss synthetisierbar.
EuroPat v2

Tensilica processors are delivered as synthesizable RTL for easy integration into chip designs.
Tensilica-Prozessoren werden zur einfachen Integration in Chip-Designs als synthetisierbare Register Transfer Languages geliefert.
WikiMatrix v1

Synthesis-ready virtual platforms leverage standard TLM interfaces to combine simulation and synthesizable models.
Synthesebereite virtuelle Plattformen nutzten Standard-TLM-Schnittstellen, um Simulation und synthetisierbare Modelle zu kombinierten.
ParaCrawl v7.1

Generating HDL Code Generate readable, traceable, synthesizable VHDL or Verilog HDL.
Generieren Sie lesbaren, rückverfolgbaren und synthetisierbaren VHDL- oder Verilog HDL-Code.
ParaCrawl v7.1

It was the object of the present invention to find appropriately readily synthesizable intermediate products for the preparation of liquid crystals and also a process for their preparation.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es, neue Verbindun­gen, die flüssigkristalline Eigenschaften aufweisen, über entsprechend leicht synthetisierbare Zwischenprodukte für die Herstellung von Flüssigkristallen sowie ein Verfahren zu ihrer Herstellung zu finden.
EuroPat v2

This includes, for example, use of reactive coating materials synthesizable only by complex methods and are difficult to handle, use of expensive irradiation installations, or the obligatory use of adhesion promoters, necessitating complex coating operations.
Hierzu zählt beispielsweise die Verwendung reaktiver, schlecht handhabbarer oder nur aufwendig synthetisierbarer Beschichtungsmaterialien, die Verwendung kostspieliger Bestrahlungsanlagen oder die zwingende Verwendung von Haftvermittlern, wodurch aufwendige Beschichtungsprozesse notwendig werden.
EuroPat v2

From such strains it is possible, for example, using PCR primers that are synthesizable on the basis of a known sequence, and/or via isolated mRNA molecules, to synthesize, clone, and, if desired, further process (e.g. mutagenize) the relevant genes.
Beispielsweise mit PCR-Primern, die anhand einer bekannten Sequenz synthetisierbar sind, und/oder über isolierte mRNA-Moleküle können aus solchen Stämmen die betreffenden Gene synthetisiert, kloniert und gewünschtenfalls weiter bearbeitet, beispielsweise mutagenisiert werden.
EuroPat v2

More particularly, the novel ligands are preferably to be synthesizable with a lower level of complexity and correspondingly also with lower costs than the ligands known from the prior art.
Insbesondere sollen die neuen Liganden vorzugsweise mit geringerem Aufwand und entsprechend auch mit geringeren Kosten synthetisierbar sein als die aus dem Stand der Technik bekannten Liganden.
EuroPat v2

Claimed representatives of this embodiment are disclosed for example in formulae 12, 15, 16 and 18 and are synthesizable on the basis of preparation examples according to the invention.
Beanspruchte Vertreter dieser Ausführungsform sind z.B. in den Formeln 12, 15, 16 und 18 offenbart und können auf Basis der erfindungsgemäßen Herstellungsbeispiele synthetisiert werden.
EuroPat v2

The method as claimed in claim 1, wherein synthesizable areas in the partially synthesized frames are adapted to corresponding texture areas in the key frames by suitable warping.
Verfahren nach einem der voranstehenden Ansprüche, bei dem synthetisierbare Bereiche in den partiell synthetisierten Bildern an entsprechende Texturbereiche in den Keyframes durch geeignete Verzerrungen (Warping) angepasst werden.
EuroPat v2

The method as claimed in claim 27, wherein the temporal consistency of recognizing synthesizable textures of a Group of Frames (GoF) is ensured by means of a texture catalogue.
Verfahren nach Anspruch 9, bei dem die zeitliche Konsistenz der Erkennung synthetisierbarer Texturen einer Group of Frames(GoF) mittels eines Texturkatalogs sichergestellt wird.
EuroPat v2

Provision is made, in a preferred embodiment of the inventive method, for areas of synthesizable textures to be identified by split and merge segmentation, frames being subdivided into subframes (blocks) using a multi-resolution quadtree.
In einer bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens ist vorgesehen, daß Bereiche synthetisierbarer Textur durch eine Split-and-Merge-Segmentierung ermittelt werden, wobei Bilder unter Verwendung eines Multiresolutionquadtrees in Teilbilder (Blöcke) aufgeteilt werden.
EuroPat v2

Another preferred embodiment provides for synthesizable areas in the partially synthesized frames to be adapted to corresponding texture areas in the key frames by adequate warping.
Eine andere bevorzugte Ausführungsform sieht vor, dass synthetisierbare Bereiche in den partiell synthetisierten Bildern an entsprechende Texturbereiche in den Keyframes durch geeignete Verzerrungen (Warping) angepasst werden.
EuroPat v2

In addition, it has proven advantageous to treat all macroblocks belonging to a synthesizable texture as skipped macroblocks when decoding.
Darüber hinaus erweist es sich als vorteilhaft, wenn beim Decodieren alle zu einer synthetisierbaren Textur gehörende Makroblöcke als "Skipped"-Makroblöcke behandelt werden.
EuroPat v2

Thus, the texture analyzer provides two reduced motion-compensated texture areas for each originally identified texture region (downstream from the merging stage) of a partially synthesizable frame.
Der Textur-Analyzer liefert somit zwei reduzierte bewegungskompensierte Texturbereiche für jede ursprünglich identifizierte Texturregion (nach der "Merge"-Stufe) eines partiell synthetisierbaren Bildes.
EuroPat v2

Amines of the formula (XV) are commercially available, known from the literature or synthesizable analogously to processes known from the literature (cf., for example, Tetrahedron 1997, 53, 2075;
Amine der Formel (XV) sind kommerziell erhältlich, literaturbekannt, oder können in Analogie zu literaturbekannten Verfahren synthetisiert werden (vgl. z.B. Tetrahedron 1997, 53, 2075;
EuroPat v2

The remaining points are marked as non-classifiable in the current frame, whereby the synthesizable texture area is reduced in size.
Die übrigen Punkte werden im aktuellen Bild als unklassifizierbar markiert, wodurch sich der synthetisierbare Texturbereich verkleinert.
EuroPat v2

Amines of the formula (XV) arc commercially available, known from the literature or synthesizable analogously to processes known from the literature (cf., for example, Tetrahedron 1997, 53, 2075;
Amine der Formel (XV) sind kommerziell erhältlich, literaturbekannt, oder können in Analogie zu literaturbekannten Verfahren synthetisiert werden (vgl. z.B. Tetrahedron 1997, 53, 2075;
EuroPat v2