Übersetzung für "Sweltering heat" in Deutsch
Many
of
the
battle
scenes
were
filmed
in
the
summer
of
1969
in
often
sweltering
heat.
Viele
der
Schlachtszenen
wurden
im
Sommer
1969
bei
drückender
Hitze
aufgenommen.
WikiMatrix v1
Sweltering
heat
was
often
another
challenge
in
the
past.
Große
Hitze
war
in
der
Vergangenheit
oftmals
eine
weitere
Belastungsprobe.
ParaCrawl v7.1
Bring
on
the
sweltering
heat
with
the
Storm
Match
Up
Hybrid!
Bringen
Sie
die
heiße
Hitze
mit
dem
Storm
Match
Up
Hybrid
mit!
CCAligned v1
On
June
22,
in
sweltering
heat,
an
international
exhibition
took
place
in
Castellón.
Am
22.6.
fand
bei
brütender
Hitze
eine
internationale
Ausstellung
in
Castellón
statt.
ParaCrawl v7.1
The
tension
is
high,
crammed
the
curve,
the
sweltering
heat.
Die
Spannung
ist
hoch,
voller
die
Kurve,
die
sweltering
Hitze.
ParaCrawl v7.1
A
simple
lawn
sprinkler
becomes
a
special
attraction
in
the
sweltering
heat.
Ein
simpler
Rasensprenger
wird
in
der
glühenden
Hitze
zur
besonderen
Attraktion.
ParaCrawl v7.1
The
air
temperature
in
about
April
28
degrees,
there
is
no
sweltering
heat.
Die
Lufttemperatur
in
etwa
April
28
Grad,
gibt
es
keine
Gluthitze.
ParaCrawl v7.1
Compared
with
Bangkok's
sweltering
heat
as
the
climate
in
Chiang
Mai
as
a
cool
breeze.
Im
Vergleich
zu
Bangkok
schwülen
Hitze
wie
das
Klima
in
Chiang
Mai
als
eine
kühle
Brise.
ParaCrawl v7.1
He
then
cuffed
her
to
the
monkey
bar
to
expose
her
to
the
sweltering
heat.
Dann
kettete
er
sie
an
eine
Stange,
um
sie
der
glühenden
Hitze
auszusetzen.
ParaCrawl v7.1
It
is,
as
if
the
country
in
sweltering
heat
gives
the
photographer
the
cold
shoulder.
Es
ist,
als
wenn
das
Land
der
Fotografin
in
brütender
Hitze
die
kalte
Schulter
zeigt.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
delicious
non-alcoholic
options
that
are
vital
to
survive
the
sometimes
sweltering
heat.
Es
gibt
auch
leckere
alkoholfreie
Optionen,
die
lebenswichtig
für
die
manchmal
drückenden
Hitze
zu
überleben.
ParaCrawl v7.1
The
next
day,
they
set
off
on
the
section
towards
St.
Peter,
the
most
demanding
section,
seeing
them
climb
around
500
metres
in
altitude
in
sweltering
heat,
and
then
descend
again.
Tags
darauf
trat
man
die
Etappe
nach
St.
Peter
an,
welche
die
anstrengenste
Wegstrecke
war,
mussten
doch
bei
schwüler
Hitze
zunächst
rund
500
Höhenmeter
abgestiegen
und
danach
wieder
erklommen
werden.
WMT-News v2019
On
the
mountainside
at
an
altitude
of
around
1000
metres,
wintersport
facilities
can
be
developed
and
in
the
summer
when
the
cities
in
the
plain
are
sweltering
in
the
heat,
Comeglians
can
offer
the
refreshment
of
cool
mountain
air.
Im
Gebirge,
auf
einer
Höhe
von
rund
1.000
Metern,
ist
Wintersport
durchaus
möglich,
und
im
Sommer,
wenn
die
Städte
in
der
Ebene
unter
der
Hitze
leiden,
ist
die
kühle
Bergluft
von
Comeglians
eine
wahre
Erfrischung.
EUbookshop v2
The
Coachella
music
festival
in
Indio,
California
is
known
for
a
number
of
things,
among
others
its
location
that
brings
sweltering
heat
and
music’s
hottest
acts.
Das
Coachella
Musikfestival
in
Indio,
Kalifornien
ist
für
eine
Reihe
von
Dingen
bekannt
z.B.
die
Location
des
Festivals
die
glühende
Hitze
bringt
und
die
heißesten
Acts
der
Musik.
CCAligned v1
It
becomes
even
more
of
a
challenge
when
we
leave
home
in
sweltering
heat
and
then
move
into
an
air
conditioned
work
environment.
Es
wird
sogar
mehr
einer
Herausforderung,
wenn
wir
Haus
in
sweltering
Hitze
verlassen
und
dann
in
ein
Luft
konditioniertes
Arbeit
Klima
umziehen.
ParaCrawl v7.1
This
misery
is
like
nowhere
else,
no
hard
wounded
can
be
recovered,
they
must
die
of
thirst
in
sweltering
heat.
Hier
ist
Elend
wie
nirgends
anders,
kein
schwer
Verwundeter
kann
zurückgeschafft
werden,
sie
müssen
verschmachten
in
Gluthitze.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
dream
that
one
day
even
the
state
of
Mississippi,
a
desert
state,
sweltering
with
the
heat
of
injustice
and
oppression,
will
be
transformed
into
an
oasis
of
freedom
and
justice.
Ich
habe
einen
Traum,
dass
sich
eines
Tages
selbst
der
Staat
Mississippi,
ein
Staat,
der
in
der
Hitze
der
Ungerechtigkeit
und
Unterdrückung
verschmachtet,
in
eine
Oase
und
Gerechtigkeit
verwandelt.
ParaCrawl v7.1
I
have
a
dream
that
one
day,
even
the
state
of
Mississippi,
a
state
sweltering
with
the
heat
of
injustice,
sweltering
with
the
heat
of
oppression,
will
be
transformed
into
an
oasis
of
freedom
and
justice.
Ich
habe
einen
Traum,
dass
sich
eines
Tages
selbst
der
Staat
Mississippi,
ein
Staat,
der
in
der
Hitze
der
Ungerechtigkeit
und
Unterdrückung
verschmachtet,
in
eine
Oase
von
Freiheit
und
Gerechtigkeit
verwandelt.
ParaCrawl v7.1
Atmosphere
of
peace
and
tranquility
of
the
forested
valley
surrounded
by
Lak
Lake,
which
is
a
true
refreshment
to
the
sweltering
summer
heat.
Atmosphäre
der
Ruhe
und
Stille
der
bewaldeten
Tal
von
Lak
See,
der
eine
wahre
Erfrischung
für
die
schwülen
Sommerhitze
umgeben
ist.
ParaCrawl v7.1
A
brigade,
based
out
of
Fort
Bliss,
Tex.,
is
testing
the
devices
over
the
next
several
weeks
in
war-like
exercises
in
the
sweltering
heat,
deserts
and
mountains
of
the
immense
White
Sands
range,
including
practice
battles
and
counter-insurgency
operations
in
mock-Afghan
villages.
Eine
Brigade,
von
Fort
Bliss
Basis,
Texas,
USA,
testet
die
Geräte
im
Laufe
der
nächsten
Wochen
in
kriegerischen
Übungen
in
der
schwülen
Hitze,
Wüsten
und
Berge
der
immensen
White
Sands
reichen,
Praxis
einschließlich
Schlachten
und
Aufstandsbekämpfung
in
Mock-afghanische
Dörfer.
ParaCrawl v7.1
The
French
retreated
fitfully
in
the
sweltering
heat,
burdened
with
some
500
wagons
of
loot
and
1,200
ill.
Die
Franzosen
zogen
sich
in
drückender
Hitze
und
behindert
durch
500
Wagen
mit
Beute
sowie
1.200
Verletzten
abschnittsweise
zurück.
WikiMatrix v1
With
great
weather,
but
unfortunately
under
the
blazing
sun
and
sweltering
heat,
they
went
to
the
start.
Bei
tollem
Wetter,
leider
aber
auch
unter
praller
Sonne
und
damit
brütender
Hitze
ging
es
an
den
Start.
ParaCrawl v7.1
There,
the
soldiers
while
away
the
time
in
the
sweltering
heat
with
sword
exercises,
swimming
and
erotic
games.
Dort
vertreiben
sich
die
Soldaten
in
brütender
Hitze
die
Zeit
mit
Schwertübungen,
Schwimmen
und
erotischen
Spielen.
ParaCrawl v7.1