Übersetzung für "Sweltering heat" in Deutsch

Many of the battle scenes were filmed in the summer of 1969 in often sweltering heat.
Viele der Schlachtszenen wurden im Sommer 1969 bei drückender Hitze aufgenommen.
WikiMatrix v1

Sweltering heat was often another challenge in the past.
Große Hitze war in der Vergangenheit oftmals eine weitere Belastungsprobe.
ParaCrawl v7.1

Bring on the sweltering heat with the Storm Match Up Hybrid!
Bringen Sie die heiße Hitze mit dem Storm Match Up Hybrid mit!
CCAligned v1

On June 22, in sweltering heat, an international exhibition took place in Castellón.
Am 22.6. fand bei brütender Hitze eine internationale Ausstellung in Castellón statt.
ParaCrawl v7.1

The tension is high, crammed the curve, the sweltering heat.
Die Spannung ist hoch, voller die Kurve, die sweltering Hitze.
ParaCrawl v7.1

A simple lawn sprinkler becomes a special attraction in the sweltering heat.
Ein simpler Rasensprenger wird in der glühenden Hitze zur besonderen Attraktion.
ParaCrawl v7.1

The air temperature in about April 28 degrees, there is no sweltering heat.
Die Lufttemperatur in etwa April 28 Grad, gibt es keine Gluthitze.
ParaCrawl v7.1

Compared with Bangkok's sweltering heat as the climate in Chiang Mai as a cool breeze.
Im Vergleich zu Bangkok schwülen Hitze wie das Klima in Chiang Mai als eine kühle Brise.
ParaCrawl v7.1

He then cuffed her to the monkey bar to expose her to the sweltering heat.
Dann kettete er sie an eine Stange, um sie der glühenden Hitze auszusetzen.
ParaCrawl v7.1

It is, as if the country in sweltering heat gives the photographer the cold shoulder.
Es ist, als wenn das Land der Fotografin in brütender Hitze die kalte Schulter zeigt.
ParaCrawl v7.1

There are also delicious non-alcoholic options that are vital to survive the sometimes sweltering heat.
Es gibt auch leckere alkoholfreie Optionen, die lebenswichtig für die manchmal drückenden Hitze zu überleben.
ParaCrawl v7.1

The next day, they set off on the section towards St. Peter, the most demanding section, seeing them climb around 500 metres in altitude in sweltering heat, and then descend again.
Tags darauf trat man die Etappe nach St. Peter an, welche die anstrengenste Wegstrecke war, mussten doch bei schwüler Hitze zunächst rund 500 Höhenmeter abgestiegen und danach wieder erklommen werden.
WMT-News v2019

On the mountainside at an altitude of around 1000 metres, wintersport facilities can be developed and in the summer when the cities in the plain are sweltering in the heat, Comeglians can offer the refreshment of cool mountain air.
Im Gebirge, auf einer Höhe von rund 1.000 Metern, ist Wintersport durchaus möglich, und im Sommer, wenn die Städte in der Ebene unter der Hitze leiden, ist die kühle Bergluft von Comeglians eine wahre Erfrischung.
EUbookshop v2

The Coachella music festival in Indio, California is known for a number of things, among others its location that brings sweltering heat and music’s hottest acts.
Das Coachella Musikfestival in Indio, Kalifornien ist für eine Reihe von Dingen bekannt z.B. die Location des Festivals die glühende Hitze bringt und die heißesten Acts der Musik.
CCAligned v1

It becomes even more of a challenge when we leave home in sweltering heat and then move into an air conditioned work environment.
Es wird sogar mehr einer Herausforderung, wenn wir Haus in sweltering Hitze verlassen und dann in ein Luft konditioniertes Arbeit Klima umziehen.
ParaCrawl v7.1

This misery is like nowhere else, no hard wounded can be recovered, they must die of thirst in sweltering heat.
Hier ist Elend wie nirgends anders, kein schwer Verwundeter kann zurückgeschafft werden, sie müssen verschmachten in Gluthitze.
ParaCrawl v7.1

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
Ich habe einen Traum, dass sich eines Tages selbst der Staat Mississippi, ein Staat, der in der Hitze der Ungerechtigkeit und Unterdrückung verschmachtet, in eine Oase und Gerechtigkeit verwandelt.
ParaCrawl v7.1

I have a dream that one day, even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
Ich habe einen Traum, dass sich eines Tages selbst der Staat Mississippi, ein Staat, der in der Hitze der Ungerechtigkeit und Unterdrückung verschmachtet, in eine Oase von Freiheit und Gerechtigkeit verwandelt.
ParaCrawl v7.1

Atmosphere of peace and tranquility of the forested valley surrounded by Lak Lake, which is a true refreshment to the sweltering summer heat.
Atmosphäre der Ruhe und Stille der bewaldeten Tal von Lak See, der eine wahre Erfrischung für die schwülen Sommerhitze umgeben ist.
ParaCrawl v7.1

A brigade, based out of Fort Bliss, Tex., is testing the devices over the next several weeks in war-like exercises in the sweltering heat, deserts and mountains of the immense White Sands range, including practice battles and counter-insurgency operations in mock-Afghan villages.
Eine Brigade, von Fort Bliss Basis, Texas, USA, testet die Geräte im Laufe der nächsten Wochen in kriegerischen Übungen in der schwülen Hitze, Wüsten und Berge der immensen White Sands reichen, Praxis einschließlich Schlachten und Aufstandsbekämpfung in Mock-afghanische Dörfer.
ParaCrawl v7.1

The French retreated fitfully in the sweltering heat, burdened with some 500 wagons of loot and 1,200 ill.
Die Franzosen zogen sich in drückender Hitze und behindert durch 500 Wagen mit Beute sowie 1.200 Verletzten abschnittsweise zurück.
WikiMatrix v1

With great weather, but unfortunately under the blazing sun and sweltering heat, they went to the start.
Bei tollem Wetter, leider aber auch unter praller Sonne und damit brütender Hitze ging es an den Start.
ParaCrawl v7.1

There, the soldiers while away the time in the sweltering heat with sword exercises, swimming and erotic games.
Dort vertreiben sich die Soldaten in brütender Hitze die Zeit mit Schwertübungen, Schwimmen und erotischen Spielen.
ParaCrawl v7.1