Übersetzung für "Superpose" in Deutsch
The
knocking
combustion
generates
pressure
oscillations
which
superpose
on
the
normal
pressure
course.
Die
klopfende
Verbrennung
erzeugt
Druckschwingungen,
welche
sich
dem
normalen
Druckverlauf
überlagern.
EuroPat v2
Both
effects
superpose
to
the
mentioned
band-like
reception
frequency
mixture
progression
over
time.
Beide
Effekte
überlagern
sich
zu
dem
genannten
bandförmigen
Empfangsfrequenzgemischverlauf
über
der
Zeit.
EuroPat v2
It
is
particularly
suitable
to
superpose
up
to
10
periodic
profiles
with
different
period
lengths.
Besonders
geeignet
ist
eine
Überlagerung
von
bis
zu
10
periodischer
Profile
unterschiedlicher
Periodenlänge.
EuroPat v2
The
luminance
distributions
of
all
individual
LEDs
or
light-emitting
elements
thus
superpose
to
form
a
total
luminance
distribution.
Die
Leuchtdichteverteilungen
aller
Einzel-LEDs
beziehungsweise
Leuchtelemente
überlagern
sich
also
zu
einer
Gesamtleuchtdichteverteilung.
EuroPat v2
The
coils
31
generate
a
uniform
field,
and
the
coils
32
superpose
a
gradient
field
thereon.
Die
Spulen
31
erzeugen
ein
homogenes
Feld,
während
die
Spulen
32
ein
Gradientenfeld
überlagern.
EuroPat v2
All
reflected
portions
superpose
in
phase,
and
hardly
any
energy
is
lost
in
comminuting
the
stone
6.
Alle
reflektierten
Anteile
überlagern
sich
phasenrichtig.
Für
die
Zerkleinerung
des
Steins
6
geht
kaum
Energie
verloren.
EuroPat v2
Interference
occurs
in
the
areas
in
which
the
two
currents
superpose.
In
Gebieten,
in
denen
sich
die
beiden
Ströme
überlagern,
kommt
es
zur
Interferenz.
EuroPat v2
Ambiguities
transverse
to
the
direction
of
flight
superpose
the
interesting
echo
signal
coming
from
the
direction
of
the
nadir.
Mehrdeutigkeiten
quer
zur
Flugrichtung
überlagern
das
interessierende
Echosignal,
das
aus
der
Nadirrichtung
kommt.
EuroPat v2
In
the
same
way,
interference
voltages
from
external
sources
can
also
superpose
the
operating
voltage
and
the
data
signal.
Ebenso
können
sich
Störspannungen
von
äußeren,
Quellen
der
Betriebsspannung
und
der
Datensignalspannung
überlagern.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
superpose
the
action
of
a
cam
and
the
action
of
a
tensioning
member
acting
in
the
axial
direction.
Auch
eine
Überlagerung-
der
Wirkung
eines
Exzenters
und
eines
in
axialer
Richtung
wirkenden
Spanngliedes
ist
möglich.
EuroPat v2
Furthermore,
the
receiving
circuit
5
is
disposed
to
superpose
the
partial
output
voltages
to
give
the
output
voltage.
Weiter
ist
die
Empfangsschaltung
5
eingerichtet,
die
Teilausgangsspannungen,
zu
der
Ausgangsspannung
zu
überlagern.
EuroPat v2
The
corresponding
intensity
modulation
is
shown
to
be
substantial
only
in
the
neighborhood
of
position
z0
where
the
reference
and
object
beams
have
the
same
length
and
superpose
coherently.
Es
ist
zu
erkennen,
dass
die
entsprechende
Intensitätsmodulation
nur
in
der
Umgebung
um
die
Position
z0
von
Bedeutung
ist,
wo
Referenz-
und
Messstrahl
dieselbe
Länge
haben
und
sich
kohärent
überlagern.
WikiMatrix v1
If
it
is
placed
in
an
additional,
stationary
magnetic
field,
the
lines
of
force
of
the
two
fields
will
superpose
each
other.
Befindet
er
sich
in
einem
zusätzlichen
stationären
Magnetfeld,
so
überlagern
sich
dessen
Feldlinien
mit
denen
des
Lichtbogens.
EuroPat v2
Should,
in
contrast
thereto,
the
limit
value
be
permanently
preset,
independently
of
the
fluctuations
of
the
carrier
frequency
of
the
frequency-modulated
signal,
which
fluctuations
are
to
be
removed,
these
fluctuations
could
in
the
most
disadvantageous
case
so
superpose
themselves
on
the
frequency
swing
associated
with
the
information
content,
that
the
frequency
swing
detector
itself
would
indicate,
even
if
the
information
content
is
undisturbed,
an
error
in
the
FM
signal.
Würden
diese
im
Gegensatz
dazu
unabhängig
von
den
auszuregelnden
Schwankungen
der
Trägerfrequenz
des
frequenzmodulierten
Signals
fest
vorgegeben
sein,
könnten
sich
im
ungünstigen
Fall
diese
Schwankungen
mit
dem
zum
Informationsinhalt
gehörenden
Frequenzhub
derart
überlagern,
daß
der
Frequenzhubdetektor
selbst
bei
ungestörtem
Informationsinhalt
einen
Fehler
im
frequenzmodulierten
ersten
Signal
anzeigt.
EuroPat v2
It
is
thus
a
basic
concept
of
the
invention
to
at
least
temporarily
superpose
vibratory
movements
on
the
closing
force
exerted
by
the
jaws.
Der
Grundgedanke
der
Erfindung
besteht
dabei
darin,
der
von
den
Werkzeugblättern
ausgehenden
Schließkraft
zumindest
zeitweilig
Vibrationsbewegungen
zu
überlagern.
EuroPat v2
It
has
been
shown
to
be
especially
advantageous
for
correcting
as
well
as
for
making
adjustments
to
superpose
a
quadrupole
field
on
the
hexapole
field
which
is
generated
by
ancillary
windings
on
four
of
the
six
current
coils
of
the
hexapole.
Als
besonders
vorteilhaft
sowohl
für
die
Korrektur
als
auch
zur
Justierung
hat
sich
herausgestellt,
dem
Hexapolfeld
ein
Quadrupolfeld
zu
überlagern,
das
durch
Zusatzwicklungen
auf
vier
von
den
sechs
Stromspulen
des
Hexapols
erzeugt
wird.
EuroPat v2
With
the
projection
device
represented
in
FIGS.
1
and
2
it
is
possible
to
superpose
six
color
separations
in
order
in
this
manner
to
obtain
color
projection
images.
Mit
der
in
den
Figuren
1
und
2
dargestellten
Projektionsvorrichtung
ist
es
möglich,
sechs
Bildauszüge
zu
überlagern,
um
auf
diese
Weise
farbige
Projektionsbilder
zu
erhalten.
EuroPat v2
The
basic
inventive
idea
is
seen
in
that
the
coupling
part
is
inserted
by
means
of
its
head
into
the
chamber;
it
can
then
be
brought
into
a
locked
operating
position
by
rotation
and
displacement,
it
also
being
possible
to
combine
or
superpose
these
two
movements,
and
in
this
position
the
torques
and
axial
forces
may
be
transmitted.
Der
erfinderische
Grundgedanke
ist
darin
zu
sehen,
den
Kuppelteil
mit
seinem
Kopf
in
die
Kammer
eintauchen.zu
lassen
und
dann
durch
eine
Drehung
und
eine
Verschiebung,
wobei
diese
beiden
Bewegungen
auch
kombiniert
oder
überlagert
sein
können,
in
eine
verriegelte
Betriebsposition
zu
bringen,
in
der
die
Übertragung
von
Drehmomenten
und
Axialkräften
erfolgen
kann.
EuroPat v2