Übersetzung für "Sulfhydryl" in Deutsch
The
ligation
is
preferably
carried
out
in
the
presence
of
ATP,
of
a
sulfhydryl
compound
and
magnesium
ions.
Die
Ligation
erfolgt
bevorzugt
in
Gegenwart
von
ATP,
einer
Sulfhydryl-Verbindung
und
Magnesiumionen.
EuroPat v2
Ligation
is
advantageously
carried
out
in
the
presence
of
ATP,
of
a
sulfhydryl
compound
and
magnesium
ions.
Die
Ligation
erfolgt
zweckmäßigerweise
in
Gegenwart
von
ATP,
einer
Sulfhydryl-Verbindung
und
Magnesiumionen.
EuroPat v2
In
a
neutral
or
weakly
alkaline
medium,
however,
this
cross-linking
agent
is
specified
for
the
sulfhydryl
groups.
Im
neutralen
oder
schwach
alkalischen
Milieu
ist
dieser
Vernetzer
jedoch
für
die
Sulfhydrylgruppen
spezifisch.
EuroPat v2
In
a
neutral
or
weakly
alkaline
medium,
however,
this
cross-linking
agent
is
specific
for
the
sulfhydryl
groups.
Im
neutralen
oder
schwach
alkalischen
Milieu
ist
dieser
Vernetzer
jedoch
für
die
Sulfhydrylgruppen
spezifisch.
EuroPat v2
Sulfhydryl
groups--if
they
are
not
to
take
part
in
the
reaction--must
be
masked
beforehand.
Sulfhydrylgruppen
müssen
-
sollen
sie
an
der
Reaktion
nicht
teilnehmen
-
vorher
maskiert
werden.
EuroPat v2
These
latter
can
be
bonded
covalently
to
sulfhydryl
groups
of
the
ligands
and
fusion
proteins
under
conditions
which
are
known
to
the
skilled
person.
Diese
lassen
sich
mit
Sulfhydrylgruppen
der
Liganden
und
Fusionsproteine
unter
dem
Fachmann
bekannten
Bedingungen
kovalent
verbinden.
EuroPat v2
One
example
for
a
heterobifunctional
linker
molecule
being
able
to
couple
amino
to
sulfhydryl
groups,
is
shown
above.
Ein
Beispiel
für
ein
heterobifunktionales
Linkermolekül,
das
Aminoan
Sulfhydrylgruppen
koppeln
kann,
ist
oben
gezeigt.
EuroPat v2
Hydrogen,
1-6
alkyl,
optionally
substituted
with
halogens,
amino,
hydroxyl
or
sulfhydryl
groups,
or
Wasserstoff,
1-6
-Alkyl,
gegebenenfalls
substituiert
mit
Halogenen,
Amino-,
Hydroxyloder
Sulfhydrylgruppen,
EuroPat v2
Sulfhydryl
groups
are
involved
in
disulfide
bonds.
Sulfhydryl-Gruppen
sind
an
Disulfidbrückenbindungen
beteiligt.
ParaCrawl v7.1
Thiomers
(polymers
carrying
sulfhydryl
groups)
are
powerful
vehicles
for
active
drug
ingredients
with
steadily
increasing
demand.
Thiomere
(Sulfhydrylgruppen
tragende
Polymere)
sind
hochwirksame
Trägerstoffe
für
Medikamentenwirkstoffe
mit
einem
stetig
wachsenden
Bedarf.
ParaCrawl v7.1
The
reduction
to
the
thiol
is
accomplished
by
the
reaction
with
chemicals
containing
sulfhydryl
or
phosphine
groups
such
as
dithiothreitol
(DTT)
or
tris-2-carboxyethylphosphine
hydrochloride
(TCEP).
Die
Reduktion
zum
Thiol
wird
über
die
Reaktion
mit
Chemikalien
erreicht,
die
Sulfhydryl-
oder
Phosphingruppen
(zum
Beispiel
Dithiothreitol
(DTT)
oder
Tris-2-Carboxyethylphosphin-Hydrochlorid
(TCEP))
enthalten.
Wikipedia v1.0
By
reacting
a
compound
of
the
general
formula
##STR6##
where
R1,
R2,
and
R
are
as
defined
above
and
A
represents
a
cyano
group
or
the
group
##STR7##
where
Y
is
an
alkoxy
group
having
from
1
to
4
carbon
atoms,
an
alkylthio
group
having
from
1
to
4
carbon
atoms,
a
sulfhydryl
group
or
an
amino
group,
Umsetzung
einer
Verbindung
der
allgemeinen
Formel
in
der
R
1,
R
2
und
R
wie
oben
angegeben
definiert
sind
und
A
eine
Cyanogruppe
oder
den
Rest
bedeutet,
wobei
Y
eine
Alkoxy-
oder
Alkylthiogruppe
mit
bis
zu
4
C-Atomen
oder
eine
Sulfhydryl-
oder
Aminogruppe
darstellt,
mit
Äthylendiamin
oder
dessen
Säureadditionssalzen.
EuroPat v2
In
some
cases,
it
is
advantageous
for
part
of
the
polyalkylenepolyamines
B
used
to
be
replaced
by
other
types
of
di-,
tri-,
tetra-,
penta-
or
hexa-amines,
for
example
by
amines
of
the
formula
##STR4##
in
which
Y
represents
oxygen,
sulphur
or
the
radical
of
an
aliphatic,
cycloaliphatic,
araliphatic
or
aromatic
compound
which
is
at
least
difunctional
and
contains
hydroxyl
and/or
sulfhydryl
groups,
In
manchen
Fällen
ist
es
von
Vorteil,
wenn
ein
Teil
der
zum
Einsatz
gelangenden
Polyalkylenpolyamine
B
durch
andersartige
Di-,
Tri-,
Tetra-,
Penta-
oder
Hexamine
ersetzt
wird,
z.
B.
durch
Amine
der
Formel
in
der
Y
für
Sauerstoff,
Schwefel
oder
den
Rest
einer
mindestens
zweiwertigen
aliphatischen,
cycloaliphatischen,
araliphatischen
oder
aromatischen
Hydroxyl
und/oder
Sulfhydrylgruppen
aufweisenden
Verbindung
steht,
EuroPat v2
The
last
two
types
of
bonds
were
achieved,
for
example,
by
treating
cellulose,
containing
hydroxyalkyl
or
sulfhydryl
groups,
by
means
of
the
carbodiimide
method
(Chem.
Die
letzten
beiden
Bindungstypen
wurden
zum
Beispiel
durch
Behandeln
von
Cellulose,
welche
Hydroxyalkyl-oder
Sulfhydryl-Gruppen
enthielt,
mittels
der
Carbodiimid-Methode
erhalten
(Ch.
EuroPat v2
These
free
sulfhydryl
groups
of
the
inter-H-chain
regions
are
then
reacted
with
suitable
functional
groups
of
complexing
compounds
or
metal
complexes
at
0°-37°
C.,
a
pH
of
about
4-7,
and
a
reaction
period
of
3-72
hours
with
the
formation
of
a
covalent
bond
which
does
not
affect
the
antigen
binding
region
of
the
antibody.
Diese
freien
Sulfhydryl-Gruppen
der
interHKetten
Regionen
werden
dann
mit
geeigneten
funktionellen
Gruppen
von
Komplexbildnern
oder
Metallkomplexen
bei
0
bis
37
C,
einem
pH-Wert
von
ca.
4
bis
7,
und
einer
Reaktionsdauer
von
3
bis
72
Stunden
unter
Ausbildung
einer
kovalenten
Bindung,
die
die
Antigen-Bindungsregion
des
Antikörpers
nicht
beeinflußt,
umgesetzt.
EuroPat v2
These
free
sulfhydryl
groups
of
the
inter-H-chain
regions
are
then
reacted
with
suitable
functional
groups
of
complexing
compounds
or
metal
complexes
at
0-37°
C.,
a
pH
of
about
4-7,
and
a
reaction
period
of
3-72
hours
with
the
formation
of
a
covalent
bond
which
does
not
affect
the
antigen
binding
region
of
the
antibody.
Diese
freien
Sulfhydryl-Gruppen
der
interHKetten
Regionen
werden
dann
mit
geeigneten
funktionellen
Gruppen
von
Komplexbildnern
oder
Metallkomplexen
bei
0
bis
37
C,
einem
pH-Wert
von
ca.
4
bis
7,
und
einer
Reaktionsdauer
von
3
bis
72
Stunden
unter
Ausbildung
einer
kovalenten
Bindung,
die
die
Antigen-Bindungsregion
des
Antikörpers
nicht
beeinflußt,
umgesetzt.
EuroPat v2
These
free
sulfhydryl
groups
of
the
inter-H-chain
regions
are
then
reacted
with
suitable
functional
groups
of
complexing
compounds
or
metal
complexes
at
0–37°
C.,
a
pH
of
about
4–7,
and
a
reaction
period
of
3–72
hours
with
the
formation
of
a
covalent
bond
which
does
not
affect
the
antigen
binding
region
of
the
antibody.
Diese
freien
Sulfhydryl-Gruppen
der
interHKetten
Regionen
werden
dann
mit
geeigneten
funktionellen
Gruppen
von
Komplexbildnern
oder
Metallkomplexen
bei
0
bis
37
C,
einem
pH-Wert
von
ca.
4
bis
7,
und
einer
Reaktionsdauer
von
3
bis
72
Stunden
unter
Ausbildung
einer
kovalenten
Bindung,
die
die
Antigen-Bindungsregion
des
Antikörpers
nicht
beeinflußt,
umgesetzt.
EuroPat v2
For
a
covalent
cross-linking
between
the
hyperfiltration
membranes
and
the
P-membrane
layers
those
reactions
may
be
considered
above
all,
in
which
carboxyl,
hydroxyl,
amino
and
sulfhydryl
groups
participate.
Für
eine
kovalente
Vernetzung
zwischen
den
Hyperfiltrationsmembranen
und
den
P-Membranen-Schichten
kommen
vor
allem
Reaktionen
in
Frage,
bei
denen
Carboxyl-,
Hydroxyl-,
Amino-
und
Sulfhydrylgruppen
beteiligt
sind.
EuroPat v2
These
free
sulfhydryl
groups
of
the
inter-H-chain
regions
are
then
reacted
with
suitable
functional
groups
of
the
microparticles
at
0°
to
37°
C.,
a
pH
of
about
4
to
7,
and
a
reaction
period
of
3
to
72
hours
with
formation
of
a
covalent
bond,
which
does
not
affect
the
antigen
binding
region
of
the
antibody.
Diese
freien
Sulfhydryl-Gruppen
der
interHKetten
Regionen
werden
dann
mit
geeigneten
funktionellen
Gruppen
der
Mikropartikel
bei
0
bis
37
°C,
einem
pH-Wert
von
ca.
4
bis
7,
und
einer
Reaktionsdauer
von
3
bis
72
Stunden
unter
Ausbildung
einer
kovalenten
Bindung,
die
die
Antigen-Bindungsregion
des
Antikörpers
nicht
beeinflußt,
umgesetzt.
EuroPat v2
Sulfhydryl
groups
which
may
have
to
be
rendered
free
are
"deprotected"
using
tri-n-butylphosphine
in
an
alcohol,
for
example
trifluoroethanol,
or
using
DTT
in
water.
Gegebenenfalls
freizulegende
Sulfhydrylgruppen
werden
mit
Tri-n-Butylphosphin
in
einem
Alkohol,
beispielsweise
Trifluorethanol
oder
mit
DTT
in
Wasser
"entschützt".
EuroPat v2