Übersetzung für "Such as for" in Deutsch
A
similarly
small
country
such
as
Luxembourg,
for
example,
cooperates
with
Belgium
in
this
respect.
Ein
vergleichbar
kleines
Land
wie
Luxemburg
kooperiert
diesbezüglich
beispielsweise
mit
Belgien.
Europarl v8
Labelling
must
allow
for
accurate
health
messages,
such
as
for
folic
acid.
Die
Kennzeichnung
muss
genaue
Gesundheitshinweise
enthalten,
zum
Beispiel
bei
Folsäure.
Europarl v8
There
are
other
important
international
agreements,
such
as
for
example
the
energy
agreement
with
south-east
Europe.
Es
gibt
weitere
wichtige
internationale
Vereinbarungen,
wie
etwa
das
Energieabkommen
mit
Südosteuropa.
Europarl v8
It
sometimes
leads
to
madness,
such
as
the
proposal
for
Internet
television.
Es
führt
bisweilen
zu
Verrücktheiten
wie
dem
Vorschlag
für
das
Internet-Fernsehen.
Europarl v8
It
is
unfair,
on
principle,
to
use
double
standards
such
as
these
for
EU
citizens.
Solche
unterschiedlichen
Maßstäbe
bei
den
EU-Bürgern
anzulegen,
ist
grundsätzlich
ungerecht.
Europarl v8
My
fellow
Members
have
talked
about
matters
such
as
the
reasons
for
immigration.
Andere
Abgeordnete
haben
über
Dinge
wie
die
Gründe
für
die
Zuwanderung
gesprochen.
Europarl v8
And
technical
issues,
such
as
safeguards
for
non-euro
countries,
are
unlikely
to
swing
many
votes.
Und
technische
Fragen
wie
Schutzvorrichtungen
für
Nicht-Euro-Länder
werden
wahrscheinlich
nicht
viele
Wählerstimmen
bringen.
News-Commentary v14
In
this
context,
the
Committee
welcomes
proposals
such
as
that
for
a
youth
guarantee.
Der
Ausschuss
begrüßt
in
diesem
Zusammenhang
die
Vorschläge
z.B.
für
eine
Jugendgarantie.
TildeMODEL v2018