Übersetzung für "Subtext" in Deutsch

Well, I hope you like Jager bombs and homoerotic subtext.
Ich hoffe, du stehst auf Jägermeister und unterschwellige, homoerotische Botschaften.
OpenSubtitles v2018

I'm an expert in speech pathology and psycho-lingual subtext.
Ich bin Expertin für unterschwellige Botschaften.
OpenSubtitles v2018

All these moments so ripe with subtext.
All diese Momente sind so erfüllt mit unterschwelligen Botschaften.
OpenSubtitles v2018

Actually I think there is quite a bit of subtext here.
Eigentlich denke ich, es herrscht eine Menge Subtext hier.
OpenSubtitles v2018

You're reading subtext into my silence?
Du liest eine unterschwellige Botschaft aus meinem Schweigen?
OpenSubtitles v2018

President Niinistö asked these questions with the subtext.
Präsident Niinistö hat diese Fragen mit dem Subtext gestellt.
WikiMatrix v1

His art often has a social or political subtext.
Seine Werke haben oft einen sozialen oder politischen Subtext.
WikiMatrix v1

Annoyed attempt to deflect subtext.
Genervter Versuch, um Subtext zu umgehen.
OpenSubtitles v2018

But if you dig deeper, the subtext becomes apparent.
Aber wenn man in die Tiefe geht, erkennt man den Subtext.
OpenSubtitles v2018