Übersetzung für "Suborn" in Deutsch

He was gonna let me suborn perjury.
Er wollte, dass ich bei einem Meineid mitwirke.
OpenSubtitles v2018

Either way, he was gonna let me suborn perjury.
So oder so wollte er, dass ich bei einem Meineid mitwirke.
OpenSubtitles v2018

The crisis consists in nothing less than an effort by the major drug cartels to tame and suborn the Mexican state, and not just in the strip along the United States border, though the epicenter of the crisis is there.
Die Krise besteht aus nichts Geringerem als dem Versuch der großen Drogenkartelle, den mexikanischen Staat gefügig zu machen und zu bestechen, und zwar nicht nur am Streifen entlang der Grenze zu den Vereinigten Staaten, obwohl dort das Epizentrum der Krise liegt.
News-Commentary v14

And I know how to lie, steal, kidnap, counterfeit, suborn and kill.
Und ich weiß, wie man lügt, stiehlt, entführt, fälscht, besticht und tötet.
OpenSubtitles v2018

Either they're confused or they've been suborned.
Entweder Sie sind durcheinander oder sie wurden dazu angestiftet.
OpenSubtitles v2018

Without knowing it, you suborned perjury?
Du hast, ohne es zu wissen, zum Meineid angestiftet?
OpenSubtitles v2018

Get someone else to do your dirty work, because I'm not suborning perjury.
Besorgen Sie sich jemand anderen für Ihre Schmutzarbeit, denn ich werde nicht bei einem Meineid mitwirken.
OpenSubtitles v2018

I care about what you're making me do, because I am not suborning perjury.
Mich interessiert, was ich für Sie machen soll, denn ich werde nicht zum Meineid anstiften.
OpenSubtitles v2018