Übersetzung für "Suborn" in Deutsch
He
was
gonna
let
me
suborn
perjury.
Er
wollte,
dass
ich
bei
einem
Meineid
mitwirke.
OpenSubtitles v2018
Either
way,
he
was
gonna
let
me
suborn
perjury.
So
oder
so
wollte
er,
dass
ich
bei
einem
Meineid
mitwirke.
OpenSubtitles v2018
The
crisis
consists
in
nothing
less
than
an
effort
by
the
major
drug
cartels
to
tame
and
suborn
the
Mexican
state,
and
not
just
in
the
strip
along
the
United
States
border,
though
the
epicenter
of
the
crisis
is
there.
Die
Krise
besteht
aus
nichts
Geringerem
als
dem
Versuch
der
großen
Drogenkartelle,
den
mexikanischen
Staat
gefügig
zu
machen
und
zu
bestechen,
und
zwar
nicht
nur
am
Streifen
entlang
der
Grenze
zu
den
Vereinigten
Staaten,
obwohl
dort
das
Epizentrum
der
Krise
liegt.
News-Commentary v14
And
I
know
how
to
lie,
steal,
kidnap,
counterfeit,
suborn
and
kill.
Und
ich
weiß,
wie
man
lügt,
stiehlt,
entführt,
fälscht,
besticht
und
tötet.
OpenSubtitles v2018
Either
they're
confused
or
they've
been
suborned.
Entweder
Sie
sind
durcheinander
oder
sie
wurden
dazu
angestiftet.
OpenSubtitles v2018
Without
knowing
it,
you
suborned
perjury?
Du
hast,
ohne
es
zu
wissen,
zum
Meineid
angestiftet?
OpenSubtitles v2018
Get
someone
else
to
do
your
dirty
work,
because
I'm
not
suborning
perjury.
Besorgen
Sie
sich
jemand
anderen
für
Ihre
Schmutzarbeit,
denn
ich
werde
nicht
bei
einem
Meineid
mitwirken.
OpenSubtitles v2018
I
care
about
what
you're
making
me
do,
because
I
am
not
suborning
perjury.
Mich
interessiert,
was
ich
für
Sie
machen
soll,
denn
ich
werde
nicht
zum
Meineid
anstiften.
OpenSubtitles v2018