Übersetzung für "Subgrade" in Deutsch

Do you have questions or do you need personal advice relating to subgrade processing and power tools?
Sie haben Fragen oder wünschen persönliche Beratung rund um Untergrundbearbeitung und Elektrowerkzeuge?
ParaCrawl v7.1

Get convinced by our power tools and subgrade processing tools and their quality!
Lassen Sie sich von unseren Elektrowerkzeugen und Untergrundbearbeitung und deren Qualität überzeugen!
ParaCrawl v7.1

Reinforce the subgrade to prevent breakage.
Verstärken Sie das Untergrund, um einen Bruch zu vermeiden.
CCAligned v1

Drilling in buildings and in the subgrade is our field of expertise.
Bohrungen in Gebäuden und im Untergrund sind unsere Kompetenz.
ParaCrawl v7.1

The first slipform paver was responsible for the subgrade.
Für den Unterbau ist der erste Gleitschalungsfertiger zuständig.
ParaCrawl v7.1

Italian and Croatian construction workers prepared the subgrade from Altenglan to St. Julian.
Das Planum von Altenglan nach St. Julian wurde von italienischen und kroatischen Bauarbeitern vorbereitet.
WikiMatrix v1

A 1.000 m³ concrete plate made of C25-30 WU-Concrete that formed the subgrade was built later.
Die den Untergrund bildende Bodenplatte aus 1.000 m³ C25-30 WU-Beton wurde erst danach eingebaut.
ParaCrawl v7.1

Provided that the subgrade 25 comprises a plurality of layers, they can also be separated by geomaterial layers or the like.
Sofern der Unterbau 25 mehrere Schichten umfasst, können diese durch Geowerkstoff-Lagen oder dergleichen getrennt sein.
EuroPat v2

The removal of the road bed 19 and of the subgrade 25 subsequently takes place, preferably in a plurality of single layers.
Anschließend erfolgt der Ausbau der Gleisbettung 19 und des Unterbaus 25, bevorzugt in mehreren Einzelschichten.
EuroPat v2

Subsequently, a new subgrade 25 is installed—e.g. by means of the installation device 34 .
Anschließend wird - z.B. mittels der Einbaueinrichtung 34 - ein neuer Unterbau 25 eingebaut.
EuroPat v2

After completion of the new subgrade 25, a new road bed 19 is installed and is compacted as required.
Nach Fertigstellung des neuen Unterbaus 25 wird eine neue Gleisbettung 19 eingebaut und bei Bedarf verdichtet.
EuroPat v2

Prevent landslides which caused by subgrade soil contains too much water, let machine capsize.
Verhindern, dass Erdrutsche verursacht durch Planum Boden enthält zu viel Wasser, Maschine kentern lassen.
ParaCrawl v7.1

In case the nature of the subgrade 5 does not permit simple block foundations 4, other types of foundation, such as pile foundations or the like can be created.
Für den Fall, daß die Beschaffenheit des Untergrundes 5 einfache Blockfundamente 4 nicht zuläßt, können andere Gründungsarten, z.B. Pfahlgründungen o.dgl. ausgeführt werden.
EuroPat v2

In case of a very inhomogeneous and soft subgrade, the danger might exist that, in the event of a partial loading of the floor structure 1, the pier foundations might shift against one another thus producing tensions in the supporting elements.
Bei einem sehr inhomogenen und nachgiebigen Untergrund könnte die Gefahr bestehen, daß bei einer Teilbelastung der Sohlenkonstruktion 1 die Stützenfundamente sich gegeneinander verschieben und dadurch Zwängsspannungen in den Tragelementen ausgelöst werden.
EuroPat v2

These known proposals do not take into consideration the great deformations to which such a structure is exposed under the burden of the dumped material on an always more or less compressible subgrade.
Diese bekannten Vorschläge berücksichtigen nicht die großen Verformungen, denen eine solche Konstruktion unter den Auflasten aus dem Deponiekörper auf einen stets mehr oder weniger zusammendrückbaren Untergrund ausgesetzt ist.
EuroPat v2