Übersetzung für "Subchapter" in Deutsch
For
this
subchapter,
jojoba
oil
is
excluded.
Für
dieses
Unterkapitel
ist
Jojobaöl
ausgeschlossen.
DGT v2019
The
Exd
version
is
described
in
the
next
subchapter.
Die
Ex-d-Ausführung
wird
im
nächsten
Unterkapitel
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
How
this
works
exactly,
you
will
learn
in
this
subchapter.
Wie
dies
im
Detail
funktioniert,
lernen
Sie
in
diesem
Unterkapitel.
ParaCrawl v7.1
To
create
a
subchapter,
click
on
an
existing
chapter.
Um
Unterkapitel
anzulegen,
klicken
Sie
auf
ein
bereits
angelegtes
Kapitel.
ParaCrawl v7.1
In
this
subchapter,
you
will
get
a
clear
overview
of
all
Dutch
auxiliary
verbs.
In
diesem
Unterkapitel
werden
Aie
eine
Übersicht
aller
niederländischen
Hilfsverben
vorfinden.
ParaCrawl v7.1
Click
on
"OK"
to
save
the
new
subchapter.
Klicken
Sie
"OK",
um
das
neue
Unterkapitel
zu
speichern.
ParaCrawl v7.1
This
chapter
covers
the
import
and
export
functions
of
dewabit.
Please
select
a
subchapter.
Dieses
Kapitel
behandelt
die
Import
und
Exportfunktionen
von
dewabit.
Bitte
wählen
Sie
einen
Unterpunkt
aus.
CCAligned v1
If
you
want
to
summarize
an
entire
chapter
or
subchapter,
you
can
also
simply
select
the
heading.
Wenn
Sie
ein
ganzes
Kapitel
oder
Unterkapitel
zusammenfassen,
genügt
es
auch,
die
Überschrift
auszuwählen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
application
only
the
respective
subchapter
"Level
or
process
pressure
measurement"
is
of
importance.
Je
nach
Ihrer
Anwendung
ist
deshalb
nur
das
jeweilige
Unterkapitel
Füllstand-
oder
Prozessdruckmessung
von
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
However,
if
you
move
the
chapter
to
a
Title
(Text),
it
is
added
as
a
subchapter.
Wird
es
hingegen
auf
einen
Titel
(Text)
geschoben,
wird
es
als
Unterkapitel
eingefügt.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
refer
to
a
few
points
in
the
'Western
Balkans'
subchapter
of
the
report
on
the
main
aspects
and
basic
options
of
the
Common
Foreign
and
Security
Policy
in
2008.
Ich
möchte
auf
ein
paar
Punkte
in
dem
Unterkapitel
"Westbalkanstaaten”
des
Berichts
über
die
Hauptaspekte
und
grundlegenden
Optionen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
für
das
Jahr
2008
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
Annexes
V
and
VII
to
the
Agreement
provide
that
in
those
circumstances
consignments
may
be
imported
into
the
Union
when
the
additional
attestations
referred
to
in
that
Subchapter
appear
on
the
model
health
certificate.
Gemäß
den
Anhängen V
und
VII
des
Abkommens
dürfen
in
solchen
Fällen
Sendungen
in
die
Union
eingeführt
werden,
wenn
die
Mustergesundheitsbescheinigung
die
unter
diesem
Unterpunkt
genannten
zusätzlichen
Beglaubigungen
enthält.
DGT v2019