Übersetzung für "Stvg" in Deutsch

It is about the Scalar-Tensor-Vector-Gravity (STVG).
Es handelt sich um die Scalar-Tensor-Vector-Gravity (STVG).
ParaCrawl v7.1

The field equations of STVG can be developed from the action integral using the variational principle.
Die Feldgleichungen der STVG können aus dem Aktionspotential unter Anwendung des Variationsprinzips abgeleitet werden.
WikiMatrix v1

Scalar–tensor–vector gravity (STVG) is a modified theory of gravity developed by John Moffat, a researcher at the Perimeter Institute for Theoretical Physics in Waterloo, Ontario.
Die Skalar-Tensor-Vektor-Gravitationstheorie (STVG) ist eine modifizierte Theorie der Gravitation, welche von John Moffat am Perimeter Institute for Theoretical Physics entwickelt wurde.
WikiMatrix v1

STVG has been used successfully to explain galaxy rotation curves, the mass profiles of galaxy clusters, gravitational lensing in the Bullet Cluster, and cosmological observations without the need for dark matter.
Die STVG wurde erfolgreich für die Berechnung der Rotation von Galaxien, der Masseverteilung von Galaxienhaufen und des Gravitationslinseneffekts des Bullet-Cluster herangezogen, ohne die Notwendigkeit, Dunkle Materie zu postulieren.
WikiMatrix v1

The regulations introduced for automated driving in the German Road Traffic Act (StVG) create legal certainty for customers and auto manufacturers.
Die für das automatisierte Fahren getroffenen Regelungen im Straßenverkehrsgesetz (StVG) stellen Rechtssicherheit für Kunden und Fahrzeughersteller her.
ParaCrawl v7.1

For a certain clarity to arise about whether man or machine has steered the vehicle when it came to an accident, a driving mode memory is to be introduced after § 63a StVG.
Damit eine gewisse Klarheit entsteht, ob Mensch oder Maschine das Fahrzeug gelenkt hat, als es zu einem Unfall gekommen ist, soll nach § 63a StVG ein Fahrmodusspeicher eingeführt werden.
ParaCrawl v7.1

If the theoreticians of the STVG of it therefore go out, so that an unequal distribution of the Gravitonens is available here, cannot be agreed to it, because this is with the appearing strengths in no good agreement.
Wenn also die Theoretiker der STVG davon ausgehen, dass hier eine ungleiche Verteilung der Gravitonen vorliegt, so kann dem nicht zugestimmt werden, denn dies ist mit den auftretenden Kräften in keiner guten Übereinstimmung.
ParaCrawl v7.1

With highly automated vehicles in mind, in the revision of the German Road Traffic Act (§ 63a StVG), the Federal Republic of Germany has made it mandatory to provide standardized and regulated data storage which is restricted to information for determining the driving mode.
Mit Blick auf hochautomatisierte Fahrzeuge wurde seitens der Bundesrepublik Deutschland in der Neuregelung des Straßenverkehrsgesetzes (§ 63a StVG) eine standardisierte und regulierte Datenspeicherung, die sich auf Informationen zur Feststellung des Fahrmodus beschränkt, vorgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

In our opinion, it is therefore likely to be at least one administrative offence in accordance with § 4 Abs. 1 48 FZV 24 StVG and could therefore mean 70 Euro and one point in Flensburg at the time of the test, but this is only our personal assessment. Of course, there is also no insurance cover, which would certainly be even more serious in the event of an accident.
Unseres Erachtens nach dürfte es somit mindestens eine Ordnungswidrigkeit nach § 4 Abs. 1 48 FZV 24 StVG sein und könnte zum Testzeitpunkt somit 70 Euro und einen Punkt in Flensburg bedeuten, dies ist allerdings nur unsere persönliche Einschätzung. Des Weiteren fehlt natürlich auch der Versicherungsschutz, was bei einem Unfall sicherlich noch schwerwiegender wäre.
ParaCrawl v7.1