Übersetzung für "Stultification" in Deutsch

They both see their main mission in the stultification of society.
Beide sehen ihre Hauptaufgabe in der Verdummung der Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Pubs are places of stultification and prostitution of the soul.
Kneipen sind Orte der Verblödung und der seelischen Prostitution.
CCAligned v1

Thus see and realize who carries the actual guilt of the stultification of your wives!
Also sehet und bedenket, wer eigentlich an der vermeinten Verdummung eurer Weiber die Schuld trägt!
ParaCrawl v7.1

But this stultification was everywhere different: in western or eastern Europe, in America or in Mexico, in Japan or in Franco's Spain.
Diese Blockade war aber überall anders: in Westoder Osteuropa, in Amerika oder in Mexiko, in Japan oder in Spanien, wo die Diktatur herrschte.
ParaCrawl v7.1

His godlessness and lack of perspective, his consumerism and gradual but unstoppable stultification have brought us to this.
Seine Gott- und Zukunftslosigkeit, sein Konsumwahn, ja seine schleichende, aber unaufhaltsame Verblödung haben uns hierher geführt.
ParaCrawl v7.1

An open letter to the Belal Fadl Athva between now and then Belal Fadl and Jogueth cheap seducer them at every turn a stream of insults and stultification of the Islamic movement and President Morsi, calling them naive and be deceived and otherwise mistake or forgetting that it is one of those who changed their testimony right Ntqoha during the January revolution that the Brotherhood stood up to thugs Mubarak and it is not Mohamed Morsi who lie down on his stomach in front of the coup regime for months and it's called the coup, secretly and publicly … Then stand today, supposing that we do not like fish Nlbut forget to tell us about the principles and save blood and edit the tracks in the same months in which the military sealed with the seal of naive and even launched a volunteer to gain a deserved ring Alsmajh .
Ein offener Brief an die Belal Fadl Athva zwischen jetzt und dann Belal Fadl und Jogueth billige Verführer sie an jeder Ecke einen Strom von Beleidigungen und Verdummung der islamischen Bewegung und Präsident Morsi und nannte sie naiv und getäuscht werden und ansonsten verwechseln oder zu vergessen, dass es einer von denen, die ihr Zeugnis rechten Ntqoha während der Revolution Januar, die die Bruderschaft stand auf, um Mubarak Schläger gewechselt und es ist nicht Mohammed Mursi, die sich hinlegen auf dem Bauch vor dem Putschregime seit Monaten und es heißt den Staatsstreich, heimlich und öffentlich... Dann heute stehen, angenommen, dass wir nicht wie Fische Nlbut vergessen, uns über die Prinzipien erklären und Blut zu sparen und die Titel bearbeiten, in den gleichen Monaten, in denen das Militär versiegelt mit dem Siegel der naive und sogar startete einen Freiwilligen, um einen verdienten Ring Alsmajh gewinnen .
ParaCrawl v7.1

The position adopted here for adult education, for which Adorno intended a specific socio-critical task in the light of the crisis of the old Humboldtian idea of education as well as the crisis of the university as a humanistic educational institution, admittedly reads completely ambivalent here and there: the process of universal stultification seemed to him to progress too powerfully.
Die hier eingenommene Position pro Erwachsenenbildung, der Adorno angesichts der Krise des alten Humboldtschen Bildungsidee sowie der Krise der Universität als humanistischer Bildungsanstalt eine spezifisch gesellschaftskritische Aufgabe zudachte, liest sich stellenweise freilich durchaus ambivalent: zu mächtig schien ihm der Prozess der universalen Verdummung voranzuschreiten.
ParaCrawl v7.1

This critique does not lead to nihilistic despair, but instead keeps »the conscience alert, which is constantly endangered by outer constraints and the possibility of inner stultification, thereby hoping to heal the disturbed, sickened sense of self-esteem« (Karl Dedecius).
Dabei mündet diese Kritik jedoch nicht in Nihilismus und Verzweiflung, sondern hält »die durch äußeren Zwang und innere Verödung beständig gefährdeten Gewissen wach und hofft, damit das gestörte, krank gemachte Selbstwertgefühl zu heilen« (Karl Dedecius).
ParaCrawl v7.1

This critique does not lead to nihilistic despair, but instead keeps "the conscience, which is constantly endangered by outer constraints and the possibility of inner stultification, alert and thereby hopes to heal the disturbed, sickened sense of self-esteem" (Karl Dedecius).
Dabei mündet diese Kritik jedoch nicht in Nihilismus und Verzweiflung, sondern hält "die durch äußeren Zwang und innere Verödung beständig gefährdeten Gewissen wach und hofft, damit das gestörte, krank gemachte Selbstwertgefühl zu heilen" (Karl Dedecius).
ParaCrawl v7.1

Stupid Thais feel "intelligent" with spying techniques as criminal Swiss do - but there is no real intelligence development but the spiral of stultification is going on without limit.
Die dummen Thais fühlen sich dann mit diesen Spionagetechniken "intelligent" wie auch die kriminellen Schweizer - aber wirkliche Intelligenz entwickelt sich damit natürlich überhaupt nicht, sondern die Spirale der Verdummung geht nur immer weiter und weiter.
ParaCrawl v7.1

To declare that an item moves because it has energy or power is stultification.
Zu erklären, dass sich ein Gegenstand bewegt, weil er Energie oder Kraft hat, ist eine Verdummung.
ParaCrawl v7.1

This feeling of stultification was a key factor for us Poles – particularly in connection with the Prague Spring, when doors and windows were suddenly flung open to let the fresh air in.
Dieses Gefühl der Blockade war für uns Polen wesentlich – besonders im Zusammenhang mit dem Prager Frühling, als die frische Luft plötzlich durch Tür und Fenster hereinkam.
ParaCrawl v7.1

Think about this and then say who carries the main guilt of the stultification of your wives!
Bedenket nun das, und saget dann, wer an der Verdummung eurer Weiber die Hauptschuld trägt!
ParaCrawl v7.1

In a more and more complicated world, which is characterized by stultification, brutalization and violence, which is ruled by jealousy and distrust, it is very difficult to find a piece of pure land.
In einer zunehmend komplizierten Welt, die durch Verdummung, Verrohung und Gewalt gekennzeichnet ist, die von Neid und Missgunst regiert wird, ist es sehr schwer noch ein Stück reines Land zu finden.
ParaCrawl v7.1

But this stultification was everywhere different: in western or eastern Europe, in America or in Mexico, in Japan or in Franco’s Spain.
Diese Blockade war aber überall anders: in Westoder Osteuropa, in Amerika oder in Mexiko, in Japan oder in Spanien, wo die Diktatur herrschte.
ParaCrawl v7.1

And he always gets confirmed his points of view of his youth: Mass and common right to vote of 1907 are only contributing to a "stultification of parliament" because German representatives of the monarchy are a minority group since then.
Dabei findet er die Ansichten seiner Jugend immer wieder bestätigt: Die Masse und das allgemeine Wahlrecht von 1907 tragen nur zur "Verdummung des Parlaments" bei, da die deutsche Vertretung in der k.u.k.-Monarchie fortan in der Minderheit liegt.
ParaCrawl v7.1