Übersetzung für "Strict conditions" in Deutsch
However,
without
these
strict
conditions,
we
will
not
be
contributing
to
the
creation
of
sustainable
jobs.
Aber
ohne
diese
strengen
Konditionierungen
leisten
wir
keinen
Beitrag
zu
zukunftsfähiger
Beschäftigung.
Europarl v8
The
granting
of
public
funds
must
be
subject
to
strict
conditions
to
prevent
any
misuse.
Um
dabei
aber
jeglichem
Mißbrauch
zuvorzukommen,
sind
strenge
Vergaberichtlinien
festzusetzen.
Europarl v8
Banks
now
only
offer
them
credit
under
the
strict
conditions
of
a
subsidised
loan.
Banken
bieten
ihnen
Kredite
nur
mehr
unter
strengen
Bedingungen
einer
Darlehensförderung.
Europarl v8
The
strict
conditions
and
controls
are
to
be
welcomed.
Die
strengen
Voraussetzungen
und
Kontrollen
sind
zu
begrüßen.
Europarl v8
Subject
to
these
strict
conditions,
the
lifting
of
the
moratorium
is
a
welcome
development.
Unter
diesen
strikten
Bedingungen
ist
die
Aufhebung
des
Moratoriums
durchaus
zu
begrüßen.
Europarl v8
Moreover,
strict
conditions
must
be
met
to
prove
genocide.
Überdies
müssen
zum
Nachweis
von
Völkermord
strenge
Bedingungen
erfüllt
sein.
News-Commentary v14
Therefore,
commercial
bank
guarantees
may
be
accepted
only
under
strict
conditions.
Daher
sollten
Bankgarantien
von
Geschäftsbanken
nur
unter
strengen
Voraussetzungen
akzeptiert
werden.
DGT v2019
Hunting
is
only
permitted
under
certain
strict
conditions.
Eine
Bejagung
ist
nur
unter
strengen
Voraussetzungen
gestattet.
TildeMODEL v2018
Companies
in
difficulty
may
benefit
from
state
support
under
strict
conditions.
Für
die
staatliche
Unterstützung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
gelten
strenge
Kriterien.
TildeMODEL v2018
For
the
latter,
readmission
can
take
place
only
under
certain
strict
conditions.
Für
Letztere
kann
die
Rückübernahme
nur
unter
bestimmten
strengen
Bedingungen
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Sharing
of
any
personal
data
must
be
subject
to
strict
conditions.
Die
Weitergabe
personenbezogener
Daten
muss
mit
strikten
Auflagen
verknüpft
sein.
TildeMODEL v2018
However,
these
derogations
are
subject
to
strict
conditions.
Diese
Abweichungen
sind
jedoch
an
strenge
Auflagen
geknüpft.
TildeMODEL v2018
Strict
conditions
are
set
out
under
which
this
data
can
be
shared.
Es
werden
strenge
Bedingungen
festgelegt,
unter
denen
diese
Daten
weitergegeben
werden
drfen.
TildeMODEL v2018
These
programmes
are
subject
to
quarterly
review
missions
and
strict
conditions
in
exchange
for
any
financial
assistance.
Die
Programme
unterliegen
vierteljährlichen
Überwachungsmissionen
und
knüpfen
den
finanziellen
Beistand
an
strenge
Bedingungen.
TildeMODEL v2018
A
derogation
can
be
allowed
under
strict
conditions.
Eine
derartige
Ausnahme
ist
unter
strengen
Voraussetzungen
möglich.
TildeMODEL v2018