Übersetzung für "Stoplight" in Deutsch
Now
every
time
I
see
a
stoplight
change,
I
can
smell
that
cheap
vinyl
mat.
Wenn
heute
eine
Ampel
umschaltet,
denk
ich
noch
an
den
billigen
Vinylgeruch.
OpenSubtitles v2018
I
fell
asleep
at
that
stoplight
on
Mesa.
Dann
schlief
ich
an
der
Ampel
an
der
Mesa
ein.
OpenSubtitles v2018
You
know
what
cup
you're
carrying
at
a
stoplight
party.
Sie
wissen,
welchen
Becher
Sie
auf
einer
Ampel
Party
nehmen.
OpenSubtitles v2018
When
we
got
to
the
next
stoplight,
we
compared
our
scars.
An
der
nächsten
Ampel
verglichen
wir
unsere
Narben.
ParaCrawl v7.1
Turn
right
at
stoplight
on
Santa
Rosa
Boulevard.
An
der
Ampel
auf
dem
Santa
Rosa
Boulevard
biegen
Sie
rechts
ab.
ParaCrawl v7.1
Smokerise
is
a
four
way
stoplight
with
a
KOA
campground
on
your
left.
Smokerise
ist
eine
vier
Weg
Ampel
mit
einem
KOA-Campground
auf
der
linken
Seite.
ParaCrawl v7.1
Your
hundreds
of
previous
experiences
at
a
stoplight
determine
how
you
respond
to
traffic
signals.
Hunderte
an
vergangenen
Erfahrungen
mit
einer
roten
Ampel
bestimmen
deine
Reaktion
auf
Ampeln.
ParaCrawl v7.1
At
the
stoplight
make
a
right
onto
Main
Street.
An
der
Ampel
rechts
in
die
Main
Street
abbiegen.
ParaCrawl v7.1
Exiting
off
the
ramp
to
the
stoplight
take
a
right
to
the
next
light.
Fahren
Sie
an
der
Ampel
nach
der
Abfahrt
rechts
bis
zur
nächsten
Ampel.
ParaCrawl v7.1
At
a
stoplight,
he
told
me
he
liked
me
and
touched
my
leg.
An
einer
Ampel
sagte
er,
ich
gefalle
ihm
und
fasste
mein
Bein
an.
TED2020 v1
Unless
we,
uh,
take
the
same
route
home
and
end
up
next
to
each
other
by
a
stoplight.
Es
sei
denn,
wir
nehmen
denselben
Weg
und
begegnen
uns
an
der
nächsten
Ampel.
OpenSubtitles v2018
But
at
the
stoplight,
when
I
start
to
tell
the
guy
off,
Tom
leans
over
and
says,
Doch
als
ich
den
Typen
an
der
Ampel
anmachte,
lehnte
Tom
sich
rüber
und
sagte:
OpenSubtitles v2018
Today,
at
a
stoplight,
a
guy
ran
into
our
car,
and
then
just
took
off.
Heute,
an
einer
Ampel,
rammte
ein
Kerl
unseren
Wagen,
und
flüchtete
einfach.
OpenSubtitles v2018
They're
stopping
at
a
stoplight.
Sie
halten
an
einer
Ampel.
OpenSubtitles v2018
You
make
a
right
at
the
second
stoplight
and
proceed
2.9
miles
down
Cloverfield
Avenue.
An
der
2.
Ampel
biegen
Sie
rechts
ab
und
fahren
dann
die
Cloverfield
Avenue
runter.
OpenSubtitles v2018
After
1,5
km,
you
will
find
a
stoplight
in
the
neighbourhood
of
Galluzzo,
with
a
tree
lined
square.
Nach
1,5
km
finden
Sie
an
einem
Platz
mit
Bäumen
im
Viertel
Galluzzo
eine
Ampel.
ParaCrawl v7.1
Take
this
to
Springervile
and
turn
south
at
the
stoplight.
Folgen
Sie
diesem
Highway
bis
Springerville
und
biegen
Sie
an
der
Ampel
nach
Süden
ab.
ParaCrawl v7.1
When
riders
brake,
the
stoplight
will
light
up
automatically
to
remind
passers-by
behind
the
vehicle.
Wenn
Fahrer
Bremsen,
leuchtet
die
Ampel
automatisch
auf
Passanten
hinter
dem
Fahrzeug
zu
erinnern.
ParaCrawl v7.1