Übersetzung für "Stick up for" in Deutsch
I
hope
British
MEPs
stick
up
for
Britain.
Ich
hoffe,
die
britischen
EP-Abgeordneten
halten
zu
Großbritannien.
Europarl v8
There's
nobody
to
stick
up
for
the
future
self.
Es
gibt
niemanden,
der
sich
für
das
zukünftige
Selbst
stark
macht.
TED2013 v1.1
I'm
not
always
gonna
be
around
to
stick
up
for
you.
Ich
werde
nicht
immer
für
dich
da
sein.
OpenSubtitles v2018
You
got
to
learn
to
stick
up
for
yourself,
kid.
Du
musst
lernen,
dich
selbst
zu
verteidigen,
Kleiner.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
have
to
stick
up
for
me
in
there.
Du
hättest
nicht
für
mich
einstehen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Why
didn't
you
stick
up
for
her?
Wieso
hast
du
sie
nicht
verteidigt?
OpenSubtitles v2018
If
he
knows
how
to
read
and
how
to
stick
up
for
himself,
he'll
be
okay.
Wenn
er
lesen
und
sich
wehren
kann,
kommt
er
klar.
OpenSubtitles v2018
You'll
have
to
stick
up
for
him,
because
Papa
will
skin
him
alive.
Du
musst
ein
Wort
für
ihn
einlegen,
denn
Papa
wird
ihn
lynchen.
OpenSubtitles v2018
Sorry
I
didn't
stick
up
for
you.
Ich
hätte
für
dich
da
sein
sollen.
OpenSubtitles v2018
Some
people
say
you
should
stick
up
for
yourself.
Manche
sagen,
man
muss
sich
selbst
verteidigen.
OpenSubtitles v2018
Why
didn't
you
stick
up
for
me
down
by
the
river?
Warum
hast
Du
beim
Fluß
nicht
zu
mir
gehalten?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
why
don't
the
girls
stick
up
for
themselves?
Warum
haben
sich
die
Mädchen
nicht
gewehrt?
OpenSubtitles v2018