Übersetzung für "Statutory agent" in Deutsch
Be
a
statutory
agent
of
the
railway
company
or
being
bound
to
the
company
through
a
labour
contract
and
working
in
the
commcrical
agencies
abroad.
Leistungsberechtigt
sind
Personen,
die
gesetzliche
Vertreter
der
Eisenbahngesellschaft
sind
oder
durch
einen
Arbeitsvertrag
an
das
Unternehmen
gebunden
sind
und
in
den
Auslandsniederlassungen
des
Unternehmens
arbeiten.
EUbookshop v2
The
owner
of
the
data
processing
is:
Kuen
&
Laimer
OHG
with
seat
in
Labers
29,
39012
Meran,
in
the
person
of
the
statutory
agent
Mr.
Laimer.
Der
Inhaber
der
Datenverarbeitung
ist:
Kuen
&
Laimer
ohg,
mit
Sitz
in
Labers
29,
39012
Meran
in
Person
des
gesetzlichen
Vertreters
Thomas
Kuen.
ParaCrawl v7.1
The
above-mentioned
liability
restrictions
apply
also
in
the
event
of
a
breach
of
obligations
by
the
statutory
representative
or
agents
of
ONLINEFILM
AG.
Die
vorstehenden
Haftungsbeschränkungen
gelten
auch
bei
Pflichtverletzungen
der
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen
der
ONLINEFILM
AG.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
valid
to
slightly
negligent
breaches
of
duty
of
the
statutory
agents
or
assistant
or
agent
of
the
Seller.
Dies
gilt
auch
bei
leicht
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
der
gesetzlichen
Vertreter
oder
Verrichtungs-
bzw.
Erfüllungsgehilfen
des
Verkäufers.
ParaCrawl v7.1
The
personal
liability
of
the
statutory
representatives,
agents
and
workforce
members
of
the
supplier
for
damages
caused
by
their
minor
negligence
shall
be
excluded.
Ausgeschlossen
ist
die
persönliche
Haftung
der
gesetzlichen
Vertreter,
Erfüllungsgehilfen
und
Betriebsangehörigen
des
Lieferanten
für
von
ihnen
durch
leichte
Fahrlässigkeit
verur-sachte
Schäden.
ParaCrawl v7.1
Claims
for
damages
from
tort
and
the
infringement
of
duties,
with
the
exception
of
claims
for
which
we,
our
statutory
representatives
or
vicarious
agents
are
responsible
from
injury
to
life,
limb
or
health
are
excluded
against
us,
our
statutory
representatives,
vicarious
agents
or
sales
employees
in
all
cases
unless
they
are
typical,
predictable
damages
from
the
infringement
of
key
contractual
obligations
or
the
damages
are
based
on
deliberate
action
or
the
grossly
negligent
infringement
of
obligations
by
us,
our
statutory
representatives
or
vicarious
agents.
Schadenersatzansprüche
aus
unerlaubter
Handlung
und
Pflichtverletzungen,
mit
Ausnahme
von
Ansprüchen
aus
von
uns,
unseren
gesetzlichen
Vertretern
oder
Erfüllungsgehilfen
zu
vertretenen
Schäden
aus
der
Verletzung
von
Leib,
Leben
oder
Gesundheit,
sind
gegen
uns,
unsere
gesetzlichen
Vertreter,
Erfüllungsgehilfen
und
Vertriebsangehörigen
in
jedem
Falle
ausgeschlossen,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
voraussehbare,
typische
Schäden
aus
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
oder
die
Schäden
beruhen
auf
vorsätzlichen
bzw.
grob
fahrlässigen
Pflichtverletzungen
durch
uns,
unsere
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
Any
liability
exemptions
and
limitations
shall
equally
apply
to
personal
claims
against
our
employees,
associates,
statutory
representatives,
and
agents.
Soweit
unsere
Haftung
ausgeschlossen
oder
beschränkt
ist,
gilt
dies
auch
für
die
persönliche
Haftung
unserer
Angestellten,
Arbeitnehmer,
Mitarbeiter,
gesetzlichen
Vertreter
und
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
If
and
to
the
extent
that
our
liability
has
been
excluded
or
limited
under
the
previous
paragraphs,
our
statutory
agents
and
representatives
shall
not
be
liable,
either.
Wenn
bzw.
soweit
unsere
Haftung
nach
den
vorgenannten
Absätzen
ausgeschlossen
oder
begrenzt
ist,
entfällt
auch
eine
Haftung
unserer
gesetzlichen
Vertreter
und
Erfüllungsgehilfen.
ParaCrawl v7.1
From
this
claims
for
compensation
of
the
customer
from
the
injury
of
the
life,
the
body,
the
health
or
from
the
injury
of
essential
contractual
obligations
(cardinal
obligations)
as
well
as
the
liability
for
the
other
damages
which
are
based
on
an
intentional
or
roughly
negligent
duty
injury
of
the
supplier,
his
statutory
agents
or
fulfilment
assistant
are
excluded.
Hiervon
ausgenommen
sind
Schadensersatzansprüche
des
Kunden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers,
der
Gesundheit
oder
aus
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
(Kardinalpflichten)
sowie
die
Haftung
für
sonstige
Schäden,
die
auf
einer
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Pflichtverletzung
des
Anbieters,
seiner
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen
beruhen.
ParaCrawl v7.1