Übersetzung für "Standpipe" in Deutsch

Standpipe and microphone are powder coated in black (s) color .
Standrohr und Mikrofon sind in schwarzem (s) Farbton pulverlackiert .
ParaCrawl v7.1

Each observation interval is accessible via a separate PVC standpipe (piezometer).
Jedes Beobachtungsintervall ist über ein separates Standrohr aus PVC (Piezometer) zugänglich.
ParaCrawl v7.1

We also install one standpipe of matching length.
Zusätzlich installieren wir auch ein Steigrohr in passender Länge.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the refined construction, the standpipe can be removed with very little elfort at any time.
Dank der raffinierten Konstruktion lässt sich das Standrohr jederzeit mit geringstem Kraftaufwand herausziehen.
ParaCrawl v7.1

The roof is penetrated by an antenna standpipe and a photovoltaic device.
Das Dach wird durch ein Antennenstandrohr und eine Photovoltaikanlage durchdrungen.
EuroPat v2

The standpipe is sealed tightly to the filter element.
Das Standrohr ist mit dem Filterelement dichtend verbunden.
EuroPat v2

The sealing element on the standpipe is thus exchanged with it.
Das Dichtelement am Standrohr wird so ebenfalls mit ausgetauscht.
EuroPat v2

Furthermore, the roof is penetrated by a metal chimney and an antenna standpipe.
Darüber hinaus wird das Dach durch einen Metallkamin und ein Antennenstandrohr durchdrungen.
EuroPat v2

The cooling water flows through a cooling water discharge line 5 to a standpipe.
Das Kühlwasser fließt durch eine Kühlwasserabfuhrleitung 5 zu einem Standrohr.
EuroPat v2

By means of a standpipe 505 a multi-channel measurement can thus be carried out.
Mittels eines Standrohrs 505 kann also eine mehrkanalige Messung durchgeführt werden.
EuroPat v2

The upper end of the standpipe 25 comprises the latching connection means 29 .
Das obere Ende des Standrohrs 25 ist mit dem Rastverbindungsmittel 29 ausgeführt.
EuroPat v2

At the upper end of the standpipe 25, the latching connection means 29 thereof is visible.
Am oberen Ende des Standrohrs 25 ist dessen Rastverbindungsmittel 29 sichtbar.
EuroPat v2

Preferably at least a part of the non-return valve protrudes into the standpipe.
Vorzugsweise ragt zumindest ein Teil des Rückschlagventils in das Steigrohr.
EuroPat v2

In this way, the standpipe is given a further function in addition to or alternatively to the filter bypass valve.
Hiermit erhält das Standrohr zusätzlich oder alternativ zu dem Filterumgehungsventil eine weitere Funktion.
EuroPat v2

In FIG. 1, standpipe 2 is shown in this position.
In dieser Position ist das Standrohr 2 in Figur 1 dargestellt.
EuroPat v2

Standpipe 2 is inserted into tube base 17 .
Das Standrohr 2 ist in den Rohrsockel 17 eingesteckt.
EuroPat v2

Alternatively, standpipe 2 can also be plugged externally onto tube base 17 .
Das Standrohr 2 kann alternativ auch außen auf den Rohrsockel 17 aufgesteckt sein.
EuroPat v2

At the lower end of standpipe 2, no-load blocking valve 5 is visible.
Am unteren Ende des Standrohrs 2 ist das Leerlaufsperrventil 5 sichtbar.
EuroPat v2

The opening or the conveying tube is preferably fluidly connected to the standpipe.
Vorzugsweise sind die Öffnung oder das Förderrohr fluidleitend mit dem Steigrohr verbunden.
EuroPat v2

At the very top at the standpipe 25, the latching connection means 29 thereof is visible.
Ganz oben am Standrohr 25 ist dessen Rastverbindungsmittel 29 sichtbar.
EuroPat v2

Within the support tube 12 there is a standpipe 13 .
Innerhalb des Stützrohrs 12 ist ein Standrohr 13 angeordnet.
EuroPat v2