Übersetzung für "Standpipe" in Deutsch
Standpipe
and
microphone
are
powder
coated
in
black
(s)
color
.
Standrohr
und
Mikrofon
sind
in
schwarzem
(s)
Farbton
pulverlackiert
.
ParaCrawl v7.1
Each
observation
interval
is
accessible
via
a
separate
PVC
standpipe
(piezometer).
Jedes
Beobachtungsintervall
ist
über
ein
separates
Standrohr
aus
PVC
(Piezometer)
zugänglich.
ParaCrawl v7.1
We
also
install
one
standpipe
of
matching
length.
Zusätzlich
installieren
wir
auch
ein
Steigrohr
in
passender
Länge.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
the
refined
construction,
the
standpipe
can
be
removed
with
very
little
elfort
at
any
time.
Dank
der
raffinierten
Konstruktion
lässt
sich
das
Standrohr
jederzeit
mit
geringstem
Kraftaufwand
herausziehen.
ParaCrawl v7.1
The
roof
is
penetrated
by
an
antenna
standpipe
and
a
photovoltaic
device.
Das
Dach
wird
durch
ein
Antennenstandrohr
und
eine
Photovoltaikanlage
durchdrungen.
EuroPat v2
The
standpipe
is
sealed
tightly
to
the
filter
element.
Das
Standrohr
ist
mit
dem
Filterelement
dichtend
verbunden.
EuroPat v2
The
sealing
element
on
the
standpipe
is
thus
exchanged
with
it.
Das
Dichtelement
am
Standrohr
wird
so
ebenfalls
mit
ausgetauscht.
EuroPat v2
Furthermore,
the
roof
is
penetrated
by
a
metal
chimney
and
an
antenna
standpipe.
Darüber
hinaus
wird
das
Dach
durch
einen
Metallkamin
und
ein
Antennenstandrohr
durchdrungen.
EuroPat v2
The
cooling
water
flows
through
a
cooling
water
discharge
line
5
to
a
standpipe.
Das
Kühlwasser
fließt
durch
eine
Kühlwasserabfuhrleitung
5
zu
einem
Standrohr.
EuroPat v2
By
means
of
a
standpipe
505
a
multi-channel
measurement
can
thus
be
carried
out.
Mittels
eines
Standrohrs
505
kann
also
eine
mehrkanalige
Messung
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
upper
end
of
the
standpipe
25
comprises
the
latching
connection
means
29
.
Das
obere
Ende
des
Standrohrs
25
ist
mit
dem
Rastverbindungsmittel
29
ausgeführt.
EuroPat v2
At
the
upper
end
of
the
standpipe
25,
the
latching
connection
means
29
thereof
is
visible.
Am
oberen
Ende
des
Standrohrs
25
ist
dessen
Rastverbindungsmittel
29
sichtbar.
EuroPat v2
Preferably
at
least
a
part
of
the
non-return
valve
protrudes
into
the
standpipe.
Vorzugsweise
ragt
zumindest
ein
Teil
des
Rückschlagventils
in
das
Steigrohr.
EuroPat v2
In
this
way,
the
standpipe
is
given
a
further
function
in
addition
to
or
alternatively
to
the
filter
bypass
valve.
Hiermit
erhält
das
Standrohr
zusätzlich
oder
alternativ
zu
dem
Filterumgehungsventil
eine
weitere
Funktion.
EuroPat v2
In
FIG.
1,
standpipe
2
is
shown
in
this
position.
In
dieser
Position
ist
das
Standrohr
2
in
Figur
1
dargestellt.
EuroPat v2
Standpipe
2
is
inserted
into
tube
base
17
.
Das
Standrohr
2
ist
in
den
Rohrsockel
17
eingesteckt.
EuroPat v2
Alternatively,
standpipe
2
can
also
be
plugged
externally
onto
tube
base
17
.
Das
Standrohr
2
kann
alternativ
auch
außen
auf
den
Rohrsockel
17
aufgesteckt
sein.
EuroPat v2
At
the
lower
end
of
standpipe
2,
no-load
blocking
valve
5
is
visible.
Am
unteren
Ende
des
Standrohrs
2
ist
das
Leerlaufsperrventil
5
sichtbar.
EuroPat v2
The
opening
or
the
conveying
tube
is
preferably
fluidly
connected
to
the
standpipe.
Vorzugsweise
sind
die
Öffnung
oder
das
Förderrohr
fluidleitend
mit
dem
Steigrohr
verbunden.
EuroPat v2
At
the
very
top
at
the
standpipe
25,
the
latching
connection
means
29
thereof
is
visible.
Ganz
oben
am
Standrohr
25
ist
dessen
Rastverbindungsmittel
29
sichtbar.
EuroPat v2
Within
the
support
tube
12
there
is
a
standpipe
13
.
Innerhalb
des
Stützrohrs
12
ist
ein
Standrohr
13
angeordnet.
EuroPat v2