Übersetzung für "Stand as one" in Deutsch

We all stand as one with the affected families.
Wir alle halten solidarisch zu den betroffenen Familien.
Europarl v8

From Boston to Beirut, we stand as one.
Von Boston bis Beirut stehen wir gemeinsam als eins da.
TED2020 v1

From my perspective, Powell would stand out as one of the best appointments Trump has made.
Aus meiner Sicht würde Powell als eine der besten Ernennungen Trumps herausragen.
News-Commentary v14

You stand before me as one of the bravest men of all times.
Sie stehen vor mir als einer der mutigsten Männer aller Zeiten.
OpenSubtitles v2018

The thrill of seeing Italy stand as one country?
Die Freude, Italien als geeintes Land zu sehen?
OpenSubtitles v2018

Then we stand as one in such regard.
Dann sind wir da gleicher Meinung.
OpenSubtitles v2018

We're going to stand as one, Jim-Bob.
Wir halten alle zusammen, Jim-Bob.
OpenSubtitles v2018

We stand as one team behind Big Shock Racing.
Wir stehen als ein Team hinter Big Shock Racing.
CCAligned v1

When the Autobots stand as one, no enemy can defeat them.
Wenn die Autobots zu stehen als eine, kann kein Feind zu besiegen.
ParaCrawl v7.1

Stand out as one of the white sands of Ibiza.
Heben Sie sich als einer der weißen Sandstrand von Ibiza.
ParaCrawl v7.1

We, the people of the free world, stand as one with our Polish brothers and sisters.
Wir, die Menschen der freien Welt, halten solidarisch zu unseren polnischen Brüdern und Schwestern.
OpenSubtitles v2018

We must stand as one.
Wir müssen als Einheit stehen.
OpenSubtitles v2018