Übersetzung für "Stand as one" in Deutsch
We
all
stand
as
one
with
the
affected
families.
Wir
alle
halten
solidarisch
zu
den
betroffenen
Familien.
Europarl v8
From
Boston
to
Beirut,
we
stand
as
one.
Von
Boston
bis
Beirut
stehen
wir
gemeinsam
als
eins
da.
TED2020 v1
From
my
perspective,
Powell
would
stand
out
as
one
of
the
best
appointments
Trump
has
made.
Aus
meiner
Sicht
würde
Powell
als
eine
der
besten
Ernennungen
Trumps
herausragen.
News-Commentary v14
You
stand
before
me
as
one
of
the
bravest
men
of
all
times.
Sie
stehen
vor
mir
als
einer
der
mutigsten
Männer
aller
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
The
thrill
of
seeing
Italy
stand
as
one
country?
Die
Freude,
Italien
als
geeintes
Land
zu
sehen?
OpenSubtitles v2018
Then
we
stand
as
one
in
such
regard.
Dann
sind
wir
da
gleicher
Meinung.
OpenSubtitles v2018
We're
going
to
stand
as
one,
Jim-Bob.
Wir
halten
alle
zusammen,
Jim-Bob.
OpenSubtitles v2018
We
stand
as
one
team
behind
Big
Shock
Racing.
Wir
stehen
als
ein
Team
hinter
Big
Shock
Racing.
CCAligned v1
When
the
Autobots
stand
as
one,
no
enemy
can
defeat
them.
Wenn
die
Autobots
zu
stehen
als
eine,
kann
kein
Feind
zu
besiegen.
ParaCrawl v7.1
Stand
out
as
one
of
the
white
sands
of
Ibiza.
Heben
Sie
sich
als
einer
der
weißen
Sandstrand
von
Ibiza.
ParaCrawl v7.1
We,
the
people
of
the
free
world,
stand
as
one
with
our
Polish
brothers
and
sisters.
Wir,
die
Menschen
der
freien
Welt,
halten
solidarisch
zu
unseren
polnischen
Brüdern
und
Schwestern.
OpenSubtitles v2018
We
must
stand
as
one.
Wir
müssen
als
Einheit
stehen.
OpenSubtitles v2018