Übersetzung für "Spookily" in Deutsch
Gerard
Byrne's
spookily
beautiful
landscape
photographs
were
only
recently
purchased
for
the
Deutsche
Bank
Collection
in
London.
Erst
jüngst
wurden
Gerard
Byrnes
gespenstisch
schöne
Landschaftsfotografien
für
die
Sammlung
Deutsche
Bank
in
London
angekauft.
ParaCrawl v7.1
Easygoing,
uncomplicated
rhythms
are
mixed
up
with
washed
out
traces
of
synthz
and
spookily
blurred
vocals
–
perfectly
attuned
to
polar-nights
and
lonely
winters
in
the
moor.
Leichte,
unkomplizierte
Rhythmik
paart
sich
mit
verwaschenen
Synth-Spuren
und
geisterhaft
verschwommenen
Gesängen
–
Optimal
abgestimmt
für
Polarnächte
und
einsame
Überwinterungen
im
Moor.
ParaCrawl v7.1
Personally,
I
really
like
SwiftKey
X
with
its
spookily
good
text
prediction,
but
some
whom
I’ve
recommended
it
to
hate
it.
Persönlich,
Ich
mag
SwiftKey
X
mit
seinen
gespenstisch
guten
Text
Vorhersage,
aber
einige
davon
habe
ich
empfohlen,
um
es
zu
hassen.
ParaCrawl v7.1
Where
else
can
they
get
spookily
dressed
up,
get
make-up
and
slip
into
a
completely
different
role?
Wo
sonst
können
sie
sich
gruselig
verkleiden,
schminken
lassen
und
in
eine
komplett
andere
Rolle
schlüpfen?
ParaCrawl v7.1
What
could
be
better
than
going
out
with
a
pumpkin
basket
and
spookily
disguised
sweets
themed
for
the
"Trick
or
Treat".
Was
gibt
es
besseres
als
Themengerecht
für
das
"Trick
or
Treat"
mit
einem
Kürbis
Körbchen
loszuziehen
und
gruselig
verkleidet
Süßwaren
zu
erbeuten.
ParaCrawl v7.1
You
decorate
the
house
and
yourself
as
spookily
as
possible,
so
that
the
spirits
do
not
come
at
all!
Dazu
schmückt
man
das
Haus
und
sich
selbst
so
gruselig
wie
möglich,
damit
die
Geister
gleich
gar
nicht
kommen!
ParaCrawl v7.1
Personally,
I
really
like
SwiftKey
X
with
its
spookily
good
text
prediction,
but
some
whom
I've
recommended
it
to
hate
it.
Persönlich,
Ich
mag
SwiftKey
X
mit
seinen
gespenstisch
guten
Text
Vorhersage,
aber
einige
davon
habe
ich
empfohlen,
um
es
zu
hassen.
ParaCrawl v7.1
The
location
named
Hyde
Park
in
Osnabrück
dressed
up
spookily
according
to
the
motto
with
giant
bats
and
skeletons
at
the
ceiling
combined
with
snowflake
decoration
–
a
mixture
between
Halloween
and
Christmas
decoration,
so
to
say.
Die
Location
namens
Hyde
Park
in
Osnabrück
hat
sich
auch
dementsprechend
gruselig
herrausgeputzt,
mit
riesigen
Fledermäusen
und
Skeletten
an
der
Decke
kombiniert
mit
weihnachtlicher
Schneeflockendeko
–
eine
Mischung
aus
Halloween-
und
Weihnachtsschmuck
also.
ParaCrawl v7.1
While
Samsung
made
a
point
of
highlighting
the
screen
size
at
the
launch
of
the
S3
as
tech
writers
poured
over
the
specifications
on
the
press
release,
the
numbers
seemed
rather
spookily
familiar,
especially
if
you’ve
already
taken
some
time
to
look
at
the
HTC
One
X.
Während
Samsung
legte
Wert
darauf,
Hervorhebung
der
Bildschirm
bei
der
Einführung
der
S3
als
Tech-Autoren
übergossen
den
Angaben
auf
der
Pressemitteilung,
die
Zahlen
schien
eher
gespenstisch
vertraut,
vor
allem,
wenn
Sie
bereits
eine
gewisse
Zeit,
um
an
der
HTC
One
X
aussehen.
ParaCrawl v7.1
Afterwards
I
force
up
into
the
hills,
pass
snow-capped
the
mountain's
tops
(there
was
really
a
bit
of
snow
left;))
and
slash
spookily
shining
single
waft
of
mist.
Danach
schraube
ich
mich
hoch
in
die
Berge,
passiere
schneeumwehte
Gipfel
(da
lag
wirklich
noch
ein
bisschen
Schnee)
und
zerfetze
vereinzelte,
gespenstisch
leuchtende
Nebelschwaden.
ParaCrawl v7.1
I
always
had
a
little
ability
to
dream
of
people
when
they
needed
me,
but
now
my
dreams
are
much
more
detailed
and
spookily
accurate.
Ich
hatte
immer
eine
kleine
Fähigkeit
von
Menschen
zu
träumen
wenn
sie
mich
brauchten,
aber
jetzt
sind
meine
Träume
viel
detaillierter
und
gespenstisch
genau.
ParaCrawl v7.1
And
not
necessarily
in
those
scenes
when
light
is
flickering
spookily,
but
when
Mi-rae
has
to
survive
her
stressful
everyday
life
at
work
while
being
scolded
from
everyone
around
her.
Immerhin
kann
die
Atmosphäre
teilweise
ein
beklemmendes
Gefühl
hervorrufen
und
das
nicht
unbedingt
in
den
Szenen,
in
denen
das
Licht
geisterhaft
flackert,
sondern
wenn
Mi-rae
ihren
stressigen
Arbeitsalltag
überstehen
muss
und
von
allen
Seiten
Ärger
bekommt.
ParaCrawl v7.1
A
face
behind
glass
is
distorted,
scrunched,
twisted
to
a
grimace
and
pressed
spookily
against
the
glass,
flattening
the
nose,
mouth
and
cheek.
Ein
Gesicht
hinter
Glas
-
verzerrt,
verknautscht,
verzogen
schmiegt
es
sich
gespenstisch
ans
Glas,
drückt
Nase,
Mund
und
Backe
platt.
ParaCrawl v7.1
From
a
secret
passage,
trudge
into
the
shadowy
confines
of
the
dilapidated
boiler
room,
home
to
rattling
machinery
and
your
vessel
into
the
5th
dimension:
the
service
elevator.
Enter
the
rickety
lift
and
strap
yourself
in,
light
bulbs
spookily
flickering
on
and
off
above
you.
Von
einem
geheimen
Durchgang
stapfen
Sie
in
die
Schattenumrisse
eines
verfallenen
Heizkellers,
in
dem
ratternde
Maschinen
stehen
sowie
Ihr
Raumschiff
zur
Reise
in
die
5.
Dimension:
der
Betriebsaufzug.
Sie
steigen
in
den
klapprigen
Aufzug
und
schnallen
sich
an,
wobei
die
Glühbirnen
über
Ihnen
gespenstisch
flackern.
ParaCrawl v7.1
If,
with
Freud,
we
consider
the
etymological
connection
between
"unheimlich"
(uncanny)
and
"heimelig"
(homely,
domestic,
familiar,
tame),
then
the
house
in
Maria
Vedder's
scenery
in
particular
takes
on
a
downright
symbolic
significance.
For
this
house
made
of
concrete
and
without
any
windows
is
not
a
home,
but
a
spookily
breathing
dollhouse.
(That
it
is
indeed
a
miniature
house
becomes
clear
at
the
latest
when
hikers
crossing
the
picture
permit
us
to
deduce
the
size
of
the
house.)
Zieht
man
mit
Freud
noch
die
etymologische
Verbindung
von
unheimlich
und
heimlich
im
Sinne
von
"heimelig,
zum
Haus
gehörig,
nicht
fremd,
vertraut,
zahm,
traut
und
traulich,
anheimelnd"
in
Betracht,
so
kommt
insbesondere
dem
Haus
in
Maria
Vedders
Szenerie
eine
geradezu
symbolische
Bedeutung
zu.
Denn
dieses
Haus
aus
Beton
und
ohne
Fenster
ist
kein
Heim,
sondern
eher
ein
gespenstisch
atmendes
Puppenhaus
(dass
es
sich
tatsächlich
um
ein
Miniaturhaus
handelt,
wird
spätestens
in
dem
Moment
deutlich,
in
dem
das
Bild
kreuzende
Wanderer
RÃ1?4ckschlÃ1?4sse
auf
die
Größe
des
Hauses
erlauben).
ParaCrawl v7.1
What
could
be
better
than
going
out
with
a
pumpkin
basket
and
spookily
disguised
sweets
themed
for
the
"Trick
or
Treat".
The
cheeky
grinning
pumpkin
on
your
Halloween
bucket
lets
you
recognize
it
from
afar
and
I'm
sure
your
pumpkin
basket
is
full
of
goodies
in
the
evening.
Was
gibt
es
besseres
als
Themengerecht
für
das
"Trick
or
Treat"
mit
einem
Kürbis
Eimerchen
loszuziehen
und
gruselig
verkleidet
Süßwaren
zu
erbeuten.
Der
frech
grinsende
Kürbis
auf
deinem
Halloween
Eimerchen,
lässt
dich
schon
von
weitem
Erkennen.
Wir
sind
uns
sicher
das
dein
Kürbis
Eimerchen
am
Abend
prall
mit
Leckereien
gefüllt
ist.
ParaCrawl v7.1