Übersetzung für "Splendiferous" in Deutsch

There's a restaurant opposite and they sends us food, splendiferous food.
Gegenüber ist ein Lokal... und sie schicken uns Essen, herrliches Essen.
OpenSubtitles v2018

Splendiferous, all the ambience around gets bright and kind (and warm just as!
Herrlich, die ganze Umgebung ist hell und freundlich (und warm ebenso!
ParaCrawl v7.1

It is not a stagnant system, but a vibrant, splendiferous chaos.
Es ist kein stehendes Gewässer, sondern ein überbordendes, prachtvolles Chaos.
ParaCrawl v7.1

This is a splendiferous moment, and it is yours.
Dies ist ein prachtvoller Moment, und er ist der deine.
ParaCrawl v7.1

Flowers are, perhaps, ace of the almost splendiferous types of sentence on the satellite.
Blumen sind, vielleicht, Ass der fast splendiferous Arten von Satz auf dem Satelliten.
ParaCrawl v7.1

Our wedding, my dear Bouboulina will be so splendiferous it will blind the world with glory.
Unsere Hochzeit, meine liebe Bouboulina... wird so prachtvoll... dass sie die Welt mit ihrer Pracht blenden wird.
OpenSubtitles v2018

Not only this lady has bodacious tatas, She also has splendiferous taste in literature.
Diese Dame hat nicht nur tolle Titten, sie hat auch noch einen herrlichen Geschmack in Literatur.
OpenSubtitles v2018

Splendiferous castles, wonderful forts, gorgeous palaces, summer residences, parks with a sea of flowers in colours and plants and species, gardens in the different ways of forms and architecture, baroque gardens, english planted green, kittenish sculptures and figures, water assets, fountains, wells, ponds, lakes, channels, pavilions and gazebos in the forest, all this is presented here in a selection of the most beautiful castles in Germany.
Prachtvolle Schlösser, herrliche Burgen, majestätische Festungen, interessante Paläste, Lustschlösser, Orangerien, Parks mit einem Blumenmeer an Farben und Pflanzen und Arten, Gärten in verschiedenen Anlagenformen, Barockgärten, englisch angelegtes Grün, verspielte Skulpturen und Figuren, Wasserspiele, Fontänen, Brunnen, Teiche, Kanäle, Pavillons im Wald, alles das sehen Sie hier auf einer Auswahl der schönsten Schlösser in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Having a special friend you can turn to in good times and in bad is a beautiful and splendiferous thing.
Einen speziellen Freund habend, können Sie an in gute Zeiten wenden und im Schlechten sind eine schöne und splendiferous Sache.
ParaCrawl v7.1

The fantastic world of islamic calligraphy is opened and gives a first glance to experience the splendiferous shining gold manuscript of the Golden Koran – order now and see for yourself!
Sie erschließt die phantastische Welt der islamischen Kalligraphie und lässt Sie einen ersten Einblick in die prachtvolle goldglänzende Handschrift des Goldkorans erleben – überzeugen Sie sich selbst!
ParaCrawl v7.1

The saxophonist shocked the world in 1959 and took a break, returning in 1962 with this splendiferous set, named after the Williamsburg Bridge,...
Der Saxophonist schockierte 1959 die Welt und nahm sich eine Auszeit, um 1962 mit diesem prachtvollen Set wieder zu erscheinen, das...
ParaCrawl v7.1

Towards the South-side you can enjoy a panoramic sea view and towards the North-side the splendiferous view to the village Santanyi and further to the undulating Mallorcan landscape.
Zur Südseite genießen Sie einen fantastischen Panorama-Meerblick und zur Nordseite den herrlichen Blick zum Städtchen Santanyi und weiter auf die hügelige mallorquinische Landschaft.
ParaCrawl v7.1

The wealth ofinformation which guides us through the pages of this splendiferous manuscript is inexhaustible.
Die Fülle des Stoffes, die uns auf den Seiten dieser prachtvollen Handschrift entgegentritt, ist unerschöpflich.
ParaCrawl v7.1

In 1775, Koikawa Harumachi published 'Kinkin sensei eiga no yume' (Master Flashgold's Splendiferous Dream).
Im Jahr 1775 veröffentlichte Koikawa Harumachi den Comic "Kinkin sensei eiga no yume" (Master Flashgold's Splendiferous Dream).
ParaCrawl v7.1

I am totally enrapt, when I see, how a slightly woman in a splendiferous costume lifts a rooftop like the cover of a cooking pot, a small boy balances the sun on his palm or a colored man dressed in a gown printed with palm trees fuses with the wall paper.
Gänzlich hingerissen bin ich, wenn ich sehe, wie eine stattliche Frau im prachtvollem Kostüm das Dach eines Hauses hebt wie einen Kochtopfdeckel, ein kleiner Junge die Sonne auf der Handfläche balanciert oder ein schwarzer Mann im Palmenkleid mit der Tapete verschmilzt.
ParaCrawl v7.1

Those who want to take home more than the interesting stories about the area, will get some shopping tips from the bazaar expert: from splendiferous carpets over colorful fabrics to quaint antiques and souvenirs.
Wer jedoch mehr als nur schöne Geschichten über das Viertel nach Hause mitnehmen möchte, bekommt von der Basarexpertin Miriam Shopping-Tipps für prachtvollen Teppiche, bunte Stoffe, kuriose Antiquitäten und Souvenirs.
ParaCrawl v7.1