Übersetzung für "Spitzweg" in Deutsch
Spitzweg
was
very
rebellious
and
cynical
in
his
criticism.
Spitzweg
war
sehr
aufmüpfig
und
zynisch
in
seiner
Kritik.
ParaCrawl v7.1
Erwin
Wurm:
I
underestimated
Spitzweg
for
years.
Erwin
Wurm:
Ich
habe
Spitzweg
jahrelang
unterschätzt.
ParaCrawl v7.1
The
nearest
airport
is
Nuremberg
Airport,
66
km
from
Hotel
Spitzweg.
Der
Flughafen
Nürnberg
ist
66
km
vom
Hotel
Spitzweg
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
Bookworm
()
is
an
1850
oil-on-canvas
painting
by
the
German
painter
and
poet
Carl
Spitzweg.
Der
Bücherwurm
(Der
Bibliothekar)
ist
eines
der
bekanntesten
Motive
des
Münchner
Malers
Carl
Spitzweg.
Wikipedia v1.0
The
overview
exhibitions
“Impressionism
-
Expressionism”
and
“From
Spitzweg
to
Baselitz.
So
fanden
die
Überblicksschauen
zu
„Impressionismus
–
Expressionismus“
sowie
„Von
Spitzweg
bis
Baselitz.
ParaCrawl v7.1
An
exemplar
of
the
same
dimensions
was
painted
by
Spitzweg
a
year
later
and
sent
for
sale
to
his
New
York
art
dealer
HW
Schaus.
Ein
weiteres
gleich
großes
Bild
malte
Spitzweg
ein
Jahr
später
und
sandte
es
zum
Verkauf
an
seinen
New
Yorker
Kunsthändler
Herman
Schaus
in
New
York.
Wikipedia v1.0
Schnerring
wishes
he
had
had
the
self-awareness
of
Carl
Spitzweg,
to
know
to
retain
the
small
format
in
his
work.
Schnerring
hätte
ihm
die
Selbsterkenntnis
eines
Spitzweg
gewünscht,
der
wohl
gewusst
habe,
weshalb
dieser
das
kleine
Format
beibehalten
habe.
Wikipedia v1.0
Grützner
was,
along
with
Carl
Spitzweg
and
Franz
von
Defregger,
one
of
Munich's
leading
genre
painters
in
the
second
half
of
the
19th
century.
Eduard
von
Grützner
war,
neben
Carl
Spitzweg,
mit
dem
er
befreundet
war,
und
Franz
von
Defregger,
der
bedeutendste
Münchener
Genremaler
in
der
zweiten
Hälfte
des
19.
Jahrhunderts.
WikiMatrix v1
As
an
artist
Basler
was
a
late-born
romanticist,
driven
to
continue
the
artistic
elements
that
found
their
great
fulfillment
in
Spitzweg,
Welti,
Böcklin,
a
narrator
and
illustrator
who
created
a
fairytale
and
saga
of
highly
individual
sentiment,
relying
on
the
pictorial
power
of
popular
poetry.
Als
Künstler
war
Basler
ein
spät
geborener
Romantiker,
den
es
zur
Weiterführung
jener
künstlerischen
Elemente
trieb,
die
in
Spitzweg,
Welti,
Böcklin
ihre
grosse
Erfüllung
fanden,
ein
Erzähler
und
Illustrator,
der
ein
Märchen-
und
Sagenwerk
höchst
eigener
Empfindung
schuf,
vertrauend
auf
die
bildhafte
Kraft
der
Volkspoesie.
WikiMatrix v1
Peace
in
the
Land
by
Carl
Spitzweg
is,
therefore,
not
framed,
and
will
be
sent
to
you
rolled
up
and
packaged
in
a
strong
and
secure
postal
tube.
Peace
in
the
Land
von
Carl
Spitzweg
ist
nicht
eingerahmt,
und
Sie
erhalten
es
eingerollt,
in
einem
festen
und
sicheren
Versandrohr.
ParaCrawl v7.1
Carl
Spitzweg
(Germering,
February
5,
1808
-
September
23,
1885)
was
a
German
painter
and
poet.
Carl
Spitzweg
(Germering,
5.
Februar
1808
-
23.
September
1885)
war
ein
deutscher
Maler
und
Dichter.
ParaCrawl v7.1
Greatly
concerned,
the
board
has
likewise
pointed
out
that
even
processing
the
restitution
cases
of
the
Matisse,
Liebermann,
and
Spitzweg,
which
have
already
been
clarified
and
endorsed
by
the
Kunstmuseum
Bern
as
such,
will
be
impeded
as
long
as
the
dispute
about
the
inheritance
is
ongoing.
Mit
großer
Sorge
weist
er
überdies
darauf
hin,
dass
auch
die
Abwicklung
der
an
sich
geklärten
und
vom
Kunstmuseum
Bern
befürworteten
Restitutionsfälle
Matisse,
Liebermann
und
Spitzweg
erschwert
ist,
solange
der
Streit
um
die
Erbschaft
andauert.
ParaCrawl v7.1
The
Stuttgart
artist
Carl
Ebert
was
trained
in
the
tradition
of
Neoclassical
landscape
painting
before
attaching
himself
to
the
Munich
circle
of
Schleich,
Spitzweg
and
Morgenstern
and
working
in
a
more
realist
vein.
Der
Stuttgarter
Carl
Ebert
wurde
zunächst
in
der
Tradition
der
klassizistischen
Landschaftsmalerei
ausgebildet,
bevor
er
in
MÃ1?4nchen
im
Kreis
von
Schleich,
Spitzweg
und
Morgenstern
Anschluss
an
eine
realistisch
orientierte
Landschaftsschilderung
fand.
ParaCrawl v7.1
After
1829,
Bürkel,
who
counted
Adalbert
Stifter
(1805-
1868)
and
Carl
Spitzweg
(1808-
1885)
among
his
friends,
went
on
frequent,
and
occasionally
extended,
visits
to
Italy.
Ab
1829
hielt
sich
Bürkel,
der
u.
a.
mit
Adalbert
Stifter
(1805-1868)
und
Carl
Spitzweg
(1808-1885)
befreundet
war,
immer
wieder
auch
für
längere
Zeit
in
Italien
auf.
ParaCrawl v7.1
Excellent
artists
include
Carl
Spitzweg,
the
master
of
genre
works,
realist
Wilhelm
Leibl,
the
most
important
portrait
painter
of
the
Gründerzeit
(neo-renaissance
style),
as
well
Symbolists
Franz
Lenbach
and
Franz
von
Stuck.
Herausragende
Künstler
sind
Carl
Spitzweg
als
Meister
des
Genrebilds,
der
Realist
Wilhelm
Leibl,
dem
führenden
Portraitmaler
der
Gründerzeit
sowie
Franz
von
Lenbach
und
Franz
von
Stuck
als
Vertreter
des
Symbolismus.
ParaCrawl v7.1
So
far,
only
three
works
–
a
Liebermann,
a
Matisse
and
a
Spitzweg
–
have
been
restored
to
their
rightful
owners.
Erst
drei
Werke
-
ein
Liebermann,
ein
Matisse
und
ein
Spitzweg
-
konnten
bereits
ihrem
rechtmässigen
Besitzer
zugesprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
young
German
authors
of
today,
it
will
soon
be
necessary,
once
and
for
all,
to
stop
associating
them
with
the
notions
of
the
“poor
poet”
that
the
painter
Carl
Spitzweg
certainly
had
in
mind.
Von
der
Vorstellung
des
"armen
Poeten",
wie
sie
Carl
Spitzweg
im
Sinn
hatte,
wird
man
sich
im
Hinblick
auf
die
junge
deutsche
Literatur
aber
ein
für
alle
Mal
verabschieden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
Poor
Poet
by
Carl
Spitzweg
is,
therefore,
not
framed,
and
will
be
sent
to
you
rolled
up
and
packaged
in
a
strong
and
secure
postal
tube.
The
Poor
Poet
von
Carl
Spitzweg
ist
nicht
eingerahmt,
und
Sie
erhalten
es
eingerollt,
in
einem
festen
und
sicheren
Versandrohr.
ParaCrawl v7.1
He
numbers
painters
like
Jan
van
Eyck,
Caspar
David
Friedrich,
Carl
Spitzweg,
Peder
Mork
Mønsted,
Ferdinand
Georg
Waldmüller,
Gerhard
Richter
und
Daniel
F.
Gerhartz
to
his
examples.
Zu
seinen
Vorbildern
zählen
Maler
wie
Jan
van
Eyck,
Caspar
David
Friedrich,
Carl
Spitzweg,
Peder
Mork
Mønsted,
Ferdinand
Georg
Waldmüller,
Gerhard
Richter
und
Daniel
F.
Gerhartz.
ParaCrawl v7.1
For
some
of
his
movies
he
also
wrote
the
screen
play,
among
them
"Der
Bettler
von
Assissi"
(20),
"Papa
Haydn"
(20)
and
"Spitzweg,
der
ewige
Hochzeiter"
(20).
Für
einige
seiner
Filme
verfasste
er
auch
das
Drehbuch,
darunter
"Der
Bettler
von
Assissi"
(20),
"Papa
Haydn"
(20)
und
"Spitzweg,
der
ewige
Hochzeiter"
(20).
ParaCrawl v7.1
Prominent
artists
such
as
Joseph
Anton
Koch,
Carl
Spitzweg,
Anselm
Feuerbach
and
Hans
Thoma
are
represented.
Vertreten
sind
prominente
Künstler
wie
Joseph
Anton
Koch,
Carl
Spitzweg,
Anselm
Feuerbach
und
Hans
Thoma.
ParaCrawl v7.1
The
operator
of
Wolfgang
Nöth
handed
over
the
Riemer
Lorenz
Spitzweg
(flea
market),
which
had
already
operated
in
the
past
food
stalls
at
the
flea
market.
Der
Betreiber
Wolfgang
Nöth
übergab
den
Riemer
Flohmarkt
an
Lorenz
Spitzweg,
der
in
der
Vergangenheit
bereits
Imbissstände
am
Flohmarkt
betrieben
hatte.
ParaCrawl v7.1