Übersetzung für "Spiramycin" in Deutsch
Particularly
high
spiramycin
concentrations
were
determined
in
lung
macrophages.
Besonders
hohe
Spiramycin-Spiegel
wurden
in
Lungen-Makrophagen
festgestellt.
ELRC_2682 v1
Spiramycin
is
active
against
Staphylococcus
aureus,
Mannheimia
haemolytica
and
Pasteurella
multocida.
Spiramycin
ist
wirksam
gegen
Staphylococcus
aureus,
Mannheimia
haemolytica
und
Pasteurella
multocida.
ELRC_2682 v1
Spiramycin
is
eliminated
primarily
by
biliary
excretion.
Spiramycin
wird
hauptsächlich
über
Gallenausscheidungen
ausgeschieden.
ELRC_2682 v1
These
are
bacitracin
zinc,
spiramycin,
virginiamycin
and
tylosin
phosphate.
Es
handelt
sich
dabei
um
Zink-Bacitracin,
Spiramycin,
Virginiamycin
und
Tylosinphosphat.
TildeMODEL v2018
The
antibiotics
in
question
are
bacitracin
zinc,
spiramycin,
virginiamycin
and
tylosin
phosphate.
Es
handelt
sich
um
Zink-Bacitracin,
Spiramycin,
Virginiamycin
und
Tylosinphosphat.
TildeMODEL v2018
Lincomycin,
tylosin,
spiramycin
and
virginiamycin
appear
to
be
free
from
inducing
properties.
Lincomycin,
Tylosin,
Spiramycin
und
Virginiamycin
scheinen
keine
besonderen
Induktoi—Eigenschaften
zu
besitzen.
EUbookshop v2
The
various
aspects
of
bacterial
resistance
to
spiramycin
have
been
studied
extensively.
Die
Aspekte
der
Bakterienresistenz
bei
Spiramycin
wurden
eingehend
geprüft.
EUbookshop v2
Spiramycin
has
been
investigated
in
short-
and
longterm
toxicological
studies
in
several
animal
species.
Spiramycin
war
Gegenstand
von
toxikologischen
Kurz-
und
Langzeitversuchen
an
mehreren
Tierarten.
EUbookshop v2
The
drug
is
"Spiramycin".
Die
Droge
ist
"Spiramycin".
ParaCrawl v7.1
Drug
"Spiramycin"
is
included
in
the
categorymacrolide
antibiotics.
Drug
"Spiramycin"
ist
in
der
Kategorie
enthaltenMakrolid-Antibiotika.
ParaCrawl v7.1
Spiramycin
is
an
antibiotic
exerting
bacteriostatic
action
against
Mycoplasma,
Gram-negative
and
Gram-positive
bacteria.
Spiramycin
ist
ein
Antibiotikum
mit
bakteriostatischer
Wirkung
gegen
Mycoplasma,
gramnegative
und
grampositive
Bakterien.
ELRC_2682 v1
Spiramycin
is
weakly
bound
to
plasma
proteins.
Spiramycin
bindet
schwach
an
Plasmaproteine.
ELRC_2682 v1
The
products
concerned
are
virginiamycin,
spiramycin,
tylosin
phosphate
and
bacitracin-zinc.
Bei
den
Erzeugnissen
handelt
es
sich
um
Virginiamycin,
Spiramycin,
Tylosin
Phosphat
und
Bacitracin-Zink..
TildeMODEL v2018
JECFA
agreed
on
this
methodological
approach
to
evaluate
the
safety
of
the
residues
of
spiramycin.
Der
JECFA
stimmte
diesem
methodologischen
Konzept
der
Bewertung
der
Unbedenklichkeit
der
Rückstände
von
Spiramycin
zu.
EUbookshop v2
Spiramycin
is
a
macrolide
antibiotic.
Spiramycin
ist
ein
Makrolidantibiotikum.
Wikipedia v1.0
The
CVMP
was
requested
to
give
its
opinion
on
the
indications,
dosing
regimens
and
withdrawal
periods
in
cattle
and
pigs,
in
order
to
ensure
efficacious
treatment
and
lower
the
risk
of
development
of
antimicrobial
resistance
to
spiramycin
taking
into
account
the
available
data
and
also
to
harmonise
the
withdrawal
periods
in
cattle
and
pigs
for
the
concerned
products.
Der
CVMP
wurde
aufgefordert,
unter
Berücksichtigung
der
verfügbaren
Daten
ein
Gutachten
darüber
zu
erstellen,
welche
Anwendungsgebiete,
Dosisschemata
und
Wartezeiten
bei
Rindern
und
Schweinen
gelten
sollten,
um
eine
wirksame
Behandlung
sicherzustellen
und
das
Risiko
der
Entwicklung
einer
Antibiotikaresistenz
gegenüber
Spiramycin
zu
senken,
und
die
Wartezeiten
für
Rinder
und
Schweine
für
die
betroffenen
Tierarzneimittel
zu
harmonisieren.
ELRC_2682 v1
Whereas,
in
order
to
allow
for
the
completion
of
scientific
studies,
the
duration
of
the
validity
of
the
provisional
maximum
residue
limits
previously
defined
in
Annex
III
of
Regulation
(EEC)
No
2377/90
should
be
extended
for
tylosin
and
spiramycin
(applicable
to
the
species
pigs);
Für
den
Abschluß
laufender
wissenschaftlicher
Untersuchungen
ist
der
für
die
vorläufigen
Hoechstmengen
geltende
Zeitraum,
gemäß
Anhang
III
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
festgelegt,
für
Tylosin
und
Spiramycin
(zur
Anwendung
bei
der
Tierart
Schweine)
zu
verlängern.
JRC-Acquis v3.0
Spiramycin
is
a
macrolide
antibiotic
exerting
bacteriostatic
action
against
Mycoplasma,
Gram-negative
and
Gram-positive
bacteria
which
cause
infections
in
cattle
and
pigs.
Spiramycin
ist
ein
Makrolid-Antibiotikum
mit
bakteriostatischer
Wirkung
gegen
Mycoplasma,
gramnegative
und
grampositive
Bakterien,
die
zu
Infektionen
bei
Rindern
und
Schweinen
führen.
ELRC_2682 v1
Regarding
bovine
respiratory
pathogens
like
Pasteurella
multocida
and
Mannheimia
haemolytica,
in
vitro
MIC-values
of
spiramycin
are
generally
high,
but
their
mono-modal
distribution
pattern
does
not
indicate
a
relevant
resistant
fraction.
In
Bezug
auf
Atemwegspathogene,
wie
etwa
Pasteurella
multocida
und
Mannheimia
haemolytica,
sind
die
In-vitro-MHK-Werte
von
Spiramycin
im
Allgemeinen
hoch.
ELRC_2682 v1
When
applying
these
concepts
it
has
been
concluded
that
based
on
PK/PD-considerations
in
cattle,
following
2
injections
at
100
000
IU/kg
body
weight
at
48
hours
interval,
the
spiramycin
concentrations
in
lung,
macrophages
and
bronchoalveolar
lavage
reached
the
respiratory
pathogens
with
MICs
up
to
128
µg/ml.
Anhand
dieser
Konzepte
wurde
geschlussfolgert,
dass
die
Spiramycin-Spiegel
in
Lungen,
in
Makrophagen
und
bei
bronchoalveolärer
Lavage
auf
Grundlage
der
PK/PD-Überlegungen
bei
Rindern
nach
2
Injektionen
in
einer
Dosis
von
100
000
IE/kg
Körpergewicht
im
Abstand
von
48
Stunden
die
Atemwegspathogene
mit
MHK
von
bis
zu
128
µg/ml
erreichten.
ELRC_2682 v1
The
recommended
dose
for
acute
clinical
mastitis
in
lactating
cows
caused
by
Staphylococcus
aureus
strains
susceptible
to
spiramycin
is
30
000
IU/kg
body
weight,
intramuscularly
twice
at
24
hours
of
interval.
Die
empfohlene
Dosis
bei
akuter
klinischer
Mastitis
bei
laktierenden
Kühen
aufgrund
von
Stämmen
von
Staphylococcus
aureus,
die
gegenüber
Spiramycin
empfindlich
sind,
beträgt
30
000
IE/kg
Körpergewicht
zweimal
intramuskulär
im
Abstand
von
24
Stunden.
ELRC_2682 v1
Treatment
of
acute
clinical
mastitis
in
lactating
cows
caused
by
Staphylococcus
aureus
strains
sensitive
to
spiramycin
at
a
dose
regime
of
30
000
IU/kg
body
weight
twice
at
24
hours
of
interval.
Behandlung
akuter
klinischer
Mastitis
bei
laktierenden
Kühen
aufgrund
von
Stämmen
von
Staphylococcus
aureus,
die
gegenüber
Spiramycin
empfindlich
sind,
in
einer
Dosis
von
30
000
IE/kg
Körpergewicht
zweimal
im
Abstand
von
24
Stunden.
ELRC_2682 v1
Whereas
carazolol,
diazinon
and
spiramycin
(applicable
to
the
species
cattle
and
chicken)
should
be
inserted
into
Annex
I
to
Regulation
(EEC)
No
2377/90;
Carazolol,
Diazinon
und
Spiramycin
(zur
Anwendung
bei
den
Tierarten
Rinder
und
Hühner)
sollten
in
Anhang
I
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/90
aufgenommen
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
indication
was
substantiated
by
in
vitro
susceptibility
data
for
Pasteurella
multocida
and
Mannheimia
haemolytica
and
by
pharmacokinetic
data
of
spiramycin
in
the
target
species,
on
the
basis
of
which
a
detailed
pharmacokinetic/pharmacodynamic
(PK/PD)
assessment
has
been
performed.
Das
Anwendungsgebiet
wurde
durch
In-vitro-Daten
zur
Empfindlichkeit
in
Bezug
auf
Pasteurella
multocida
und
Mannheimia
haemolytica
sowie
durch
pharmakokinetische
Daten
zu
Spiramycin
bei
dieser
Zieltierart
begründet,
auf
deren
Grundlage
eine
detaillierte
pharmakokinetische/pharmakodynamische
Beurteilung
(PK/PD-Beurteilung)
durchgeführt
wurde.
ELRC_2682 v1
Treatment
of
acute
clinical
mastitis
in
lactating
cows
caused
by
Staphylococcus
aureus
strains
sensitive
to
spiramycin.
Zur
Behandlung
akuter
klinischer
Mastitis
bei
laktierenden
Kühen
aufgrund
von
Stämmen
von
Staphylococcus
aureus,
die
gegenüber
Spiramycin
empfindlich
sind.
ELRC_2682 v1
The
indication
was
substantiated
by
in
vitro
susceptibility
data
for
Staphylococcus
aureus
strains
and
by
PK
data
of
spiramycin
in
the
target
species,
on
the
basis
of
which
a
detailed
PK/PD
assessment
has
been
performed.
Das
Anwendungsgebiet
wurde
durch
In-vitro-Daten
zur
Empfindlichkeit
in
Bezug
auf
Stämme
von
Staphylococcus
aureus
sowie
durch
pharmakokinetische
Daten
zu
Spiramycin
bei
dieser
Zieltierart
begründet,
auf
deren
Grundlage
eine
detaillierte
PK/PD-Beurteilung
durchgeführt
wurde.
ELRC_2682 v1
Following
intramuscular
injection,
spiramycin
is
rapidly
absorbed
and
maximal
plasma
concentrations
are
reached
within
3
hours.
Nach
intramuskulärer
Injektion
wird
Spiramycin
schnell
resorbiert
und
die
maximalen
Plasmakonzentrationen
werden
innerhalb
von
3
Stunden
erreicht.
ELRC_2682 v1