Übersetzung für "Spin axis" in Deutsch
Earth's
spin
axis
would
now
wander
chaotically.
Die
Drehachse
der
Erde
würde
chaotisch
herumwandern.
TED2020 v1
The
input
axes
46
and
48
are
mutually
perpendicular
and
perpendicular
to
the
spin
axis.
Die
Eingangsachsen
46
und
48
sind
senkrecht
zueinander
und
zu
der
Drallachse.
EuroPat v2
The
input
axes
of
the
rate
gyro
are
mutually
perpendicular
and
perpendicular
to
the
spin
axis.
Die
Eingangsachsen
des
Wendekreisels
liegen
senkrecht
zu
der
Drallachse
und
zueinander.
EuroPat v2
The
spin
axis
18
of
the
gyroscope
is
horizontal.
Die
Drallachse
18
des
Kreisels
liegt
horizontal.
EuroPat v2
Therewith
the
spin
axis
of
the
gyro
is
arranged
vertically.
Die
Drallachse
des
Kreisels
ist
dabei
vertikal
angeordnet.
EuroPat v2
The
angular
rate
sensors
have
two
input
axes
perpendicular
to
each
other
and
to
the
spin
axis.
Die
Winkelgeschwindigkeitssensoren
haben
zwei
zueinander
und
zu
der
Drallachse
senkrechte
Eingangsachsen.
EuroPat v2
The
fruits
will
spin
around
an
axis
each
time
you
shoot
them.
Die
Früchte
werden
Spin
um
eine
Achse
jedes
Mal,
wenn
sie
schießen.
ParaCrawl v7.1
Question:
The
two
motors
of
the
X
axis
spin
in
different
directions.
Frage:
Die
beiden
Motoren
der
X-Achse
drehen
sich
in
unterschiedliche
Richtungen.
ParaCrawl v7.1
The
body
itself
can
spin
around
its
axis
for
the
convenience
of
the
cyclist.
Der
Körper
selbst
kann
sich
zur
Bequemlichkeit
des
Radfahrers
um
seine
Achse
drehen.
ParaCrawl v7.1
Because
the
direction
of
the
Earth's
spin
axis
changes,
so
does
the
location
of
the
Celestial
Poles.
Da
sich
die
Richtung
der
Drehachse
verändert,
ändern
sich
auch
die
Positionen
der
Himmelspole.
KDE4 v2
The
tungsten
alloy
gyroscope
rotors
will
maintain
its
spin
axis
direction
regardless
of
the
orientation
of
the
outer
frame.
Die
Wolframlegierung
Gyroskop
Rotoren
wird
seine
Drallachse
Richtung
unabhängig
von
der
Orientierung
des
äußeren
Rahmens
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
safety
position
of
the
rotor
111
the
axis
of
the
bolt
115
coincides
with
the
spin
axis
of
the
projectile,
as
apparent
from
FIG.
In
der
Sicherungsstellung
des
Rotors
111
fällt
die
Achse
des
Bolzens
115
mit
der
Drallachse
des
Geschosses
zusammen,
wie
auf
Fig.
EuroPat v2
The
innovative
gearbox
works
on
the
principle
of
'nutation'
-a
spinning
object
nutates
when
it
wobbles
on
its
spin
axis.
Das
innovative
Getriebe
basiert
auf
dem
"Nutationsprinzip",
das
besagt,
dass
ein
rotierendes
Objekt
bei
der
Drehung
um
seine
eigene
Achse
schwankt.
EUbookshop v2
The
axially
symmetrical
design
is
of
particular
advantage
if
the
resulting
arrangement
is
used
in
a
flying
body
which
moves
with
a
spin
around
the
direction
of
flight,
for
example
a
projectile,
in
which
case
the
antenna
axis
should
be
aligned
in
parallel
with
the
spin
axis.
Die
rotationssymmetrische
Ausbildung
ist
von
besonderem
Vorteil,
wenn
die
geschaffene
Anordnung
Anwendung
findet
in
einem
Flugkörper,
der
sich
mit
einem
Drall
um
die
Flugrichtung
fortbewegt,
beispielsweise
in
einem
Geschoss,
wobei
dann
die
Antennenachse
parallel
zur
Drallachse
ausgerichtet
sein
sollte.
EuroPat v2
Advantageously,
the
two-axis
rate
gyro
is
then
attached
to
the
tool
holding
fixture
of
the
robot
such
that
its
spin
axis
coincides
with
the
nominal
axis
of
said
outermost
arm
carrying
the
tool
holding
fixture
and
its
input
axes
are
perpendicular
to
this
nominal
axis.
Vorteilhafterweise
ist
dann
der
zweiachsige
Wendekreisel
so
an
der
Werkzeugaufnahme
des
Roboters
angebracht,
daß
seine
Drallachse
mit
der
nominellen
Achse
des
die
Werkzeugaufnahme
tragenden
äußersten
Armes
zusammenfällt
und
seine
Eingangsachsen
senkrecht
zu
dieser
nominellen
Achse
liegen.
EuroPat v2
For
calibration,
a
two-axis
rate
gyro
is
held
in
this
tool
holding
fixture
such
that
its
spin
axis
coincides
with
the
sixth
axis
A6.
Auf
diese
Werkzeugaufnahme
wird
zur
Kalibrierung
ein
zweiachsiger
Wendekreisel
so
aufgesetzt,
daß
seine
Drallachse
mit
der
sechsten
Achse
A6
zusammenfällt.
EuroPat v2
Deviations
of
the
position
of
the
rate
gyro
from
an
exact
vertical
alignment
of
the
spin
axis
are
detected
by
two
accelerometers
which
provide
acceleration
signals.
Abweichungen
der
Lage
des
Wendekreisels
von
einer
genau
vertikalen
Ausrichtung
der
Drallachse
werden
durch
zwei
Beschleunigungsmesser
erfaßt,
die
Beschleunigungssignale
abgegeben.
EuroPat v2
The
torquer
acts
on
the
gyro
and
compensates
for
the
"gyro
directional
torque"
which
acts
about
the
tape
axis
on
the
gyro
and
endeavors
to
align
the
spin
axis
with
north.
Der
Drehmomenterzeuger
wirkt
auf
den
Kreisel
und
kompensiert
das
um
die
Bandachse
auf
den
Kreisel
wirkende
"Kreiselrichtmoment",
das
die
Drallachse
des
Kreisels
nach
Nord
auszurichten
trachtet.
EuroPat v2
It
has
been
found
that,
with
relatively
slowly
increasing
and
decreasing
disturbances
of
the
described
type,
the
system
is
energized
to
certain
characteristic
oscillations,
particularly
an
oscillation
about
an
axis
perpendicular
to
the
tape
axis
and
the
spin
axis.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
bei
relativ
langsam
auf-
und
abklingenden
Störungen
der
geschilderten
Art,
bestimmte
Eigenschwingungen
des
Systems
angeregt
werden,
nämlich
insbesondere
eine
Schwingung
um
eine
zur
Bandachse
und
zur
Drallachse
senkrechte
Achse.
EuroPat v2