Übersetzung für "Speedily" in Deutsch

We must now speedily examine it in Parliament.
Wir müssen sie jetzt schnell im Parlament untersuchen.
Europarl v8

So we hope this decision will be taken speedily and implemented.
Wir hoffen also, daß diese Entscheidung rasch getroffen und umgesetzt wird.
Europarl v8

I can assure you that we would work quickly and speedily!
Ich versichere Ihnen, dort würden wir schnell und zügig arbeiten!
Europarl v8

The accession negotiations must then be conducted speedily.
Die Verhandlungen über die Mitgliedschaft müssen dann vorsichtig geführt werden.
Europarl v8

We now need to act together to resolve these difficulties speedily.
Um diese Schwierigkeiten schnell zu regeln, müssen wir jetzt gemeinsam handeln.
Europarl v8

We hope that the Council will assume its responsibilities speedily.
Wir hoffen, dass der Rat rasch seiner Verantwortung gerecht wird.
Europarl v8

We look into those as speedily as possible.
Wir prüfen diese Beschwerden so zügig wie möglich.
Europarl v8

We have to tackle this promptly, speedily and swiftly.
Das müssen wir rasch und schnell und zügig angehen.
Europarl v8

Member States should stop dragging their feet and ratify this Convention speedily.
Die Mitgliedstaaten sollten endlich Dampf machen und das Übereinkommen zügig ratifizieren.
Europarl v8

The Montenegrin authorities are working speedily to bring themselves into line with European standards.
Die montenegrinischen Behörden arbeiten zügig daran, an europäische Standards anzuknüpfen.
Europarl v8

Rather, I believe we must move ahead more speedily with what we have already decided.
Ich glaube, die Lösung besteht darin, das einmal Beschlossene rascher umzusetzen.
Europarl v8

The assistance is implemented speedily through a wide network of non-governmental organisations.
Die Hilfsmaßnahmen werden zügig über ein breites Netz von Nichtregierungsorganisationen umgesetzt.
Europarl v8

We want the negotiations to be resolved speedily and diligently.
Wir wollen, dass die Verhandlungen zügig und sorgfältig zu Ende geführt werden.
Europarl v8

Let us hope that it is speedily ratified.
Hoffen wir, dass sie recht schnell ratifiziert wird.
Europarl v8

His literary and scientific reputation speedily brought him honorable recognition.
Seine literarische und wissenschaftliche Reputation brachten ihm schnell Anerkennung.
Wikipedia v1.0

The draft agreement allows for internal revision procedures, which are to be flexible and applicable speedily.
Der Abkommensentwurf sieht flexible, zügig durchführbare interne Verfahren für Änderungen vor.
TildeMODEL v2018

The former state-controlled wholesale and retail sector is being speedily developed.
Der ehemals staatliche Groß- und Einzelhandel befindet sich in raschem Aufbau.
TildeMODEL v2018

It reiterated its willingness to complete this preparatory work as speedily as possible.
Er bekräftigte seine Bereitschaft, diese Vorarbeiten so rasch wie möglich abzuschließen.
TildeMODEL v2018

It is an immense programme, and it is being delivered speedily and efficiently.
Es ist ein riesiges Programm, das rasch und effizient umgesetzt wird.
TildeMODEL v2018

Unless speed has been paid to speedily take a dive.
Außer Schnelligkeit wird bestochen um schnell zu Boden zu gehen.
OpenSubtitles v2018