Übersetzung für "Speedily" in Deutsch
We
must
now
speedily
examine
it
in
Parliament.
Wir
müssen
sie
jetzt
schnell
im
Parlament
untersuchen.
Europarl v8
So
we
hope
this
decision
will
be
taken
speedily
and
implemented.
Wir
hoffen
also,
daß
diese
Entscheidung
rasch
getroffen
und
umgesetzt
wird.
Europarl v8
I
can
assure
you
that
we
would
work
quickly
and
speedily!
Ich
versichere
Ihnen,
dort
würden
wir
schnell
und
zügig
arbeiten!
Europarl v8
The
accession
negotiations
must
then
be
conducted
speedily.
Die
Verhandlungen
über
die
Mitgliedschaft
müssen
dann
vorsichtig
geführt
werden.
Europarl v8
We
now
need
to
act
together
to
resolve
these
difficulties
speedily.
Um
diese
Schwierigkeiten
schnell
zu
regeln,
müssen
wir
jetzt
gemeinsam
handeln.
Europarl v8
We
hope
that
the
Council
will
assume
its
responsibilities
speedily.
Wir
hoffen,
dass
der
Rat
rasch
seiner
Verantwortung
gerecht
wird.
Europarl v8
We
look
into
those
as
speedily
as
possible.
Wir
prüfen
diese
Beschwerden
so
zügig
wie
möglich.
Europarl v8
We
have
to
tackle
this
promptly,
speedily
and
swiftly.
Das
müssen
wir
rasch
und
schnell
und
zügig
angehen.
Europarl v8
Member
States
should
stop
dragging
their
feet
and
ratify
this
Convention
speedily.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
endlich
Dampf
machen
und
das
Übereinkommen
zügig
ratifizieren.
Europarl v8
The
Montenegrin
authorities
are
working
speedily
to
bring
themselves
into
line
with
European
standards.
Die
montenegrinischen
Behörden
arbeiten
zügig
daran,
an
europäische
Standards
anzuknüpfen.
Europarl v8
Rather,
I
believe
we
must
move
ahead
more
speedily
with
what
we
have
already
decided.
Ich
glaube,
die
Lösung
besteht
darin,
das
einmal
Beschlossene
rascher
umzusetzen.
Europarl v8
The
assistance
is
implemented
speedily
through
a
wide
network
of
non-governmental
organisations.
Die
Hilfsmaßnahmen
werden
zügig
über
ein
breites
Netz
von
Nichtregierungsorganisationen
umgesetzt.
Europarl v8
We
want
the
negotiations
to
be
resolved
speedily
and
diligently.
Wir
wollen,
dass
die
Verhandlungen
zügig
und
sorgfältig
zu
Ende
geführt
werden.
Europarl v8
Let
us
hope
that
it
is
speedily
ratified.
Hoffen
wir,
dass
sie
recht
schnell
ratifiziert
wird.
Europarl v8
His
literary
and
scientific
reputation
speedily
brought
him
honorable
recognition.
Seine
literarische
und
wissenschaftliche
Reputation
brachten
ihm
schnell
Anerkennung.
Wikipedia v1.0
The
draft
agreement
allows
for
internal
revision
procedures,
which
are
to
be
flexible
and
applicable
speedily.
Der
Abkommensentwurf
sieht
flexible,
zügig
durchführbare
interne
Verfahren
für
Änderungen
vor.
TildeMODEL v2018
The
former
state-controlled
wholesale
and
retail
sector
is
being
speedily
developed.
Der
ehemals
staatliche
Groß-
und
Einzelhandel
befindet
sich
in
raschem
Aufbau.
TildeMODEL v2018
It
reiterated
its
willingness
to
complete
this
preparatory
work
as
speedily
as
possible.
Er
bekräftigte
seine
Bereitschaft,
diese
Vorarbeiten
so
rasch
wie
möglich
abzuschließen.
TildeMODEL v2018
It
is
an
immense
programme,
and
it
is
being
delivered
speedily
and
efficiently.
Es
ist
ein
riesiges
Programm,
das
rasch
und
effizient
umgesetzt
wird.
TildeMODEL v2018
Unless
speed
has
been
paid
to
speedily
take
a
dive.
Außer
Schnelligkeit
wird
bestochen
um
schnell
zu
Boden
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018