Übersetzung für "Sped up" in Deutsch
Proceedings
will
also
be
significantly
sped
up
by
the
new
process
of
decision-making
by
qualified
majority.
Dabei
werden
die
Verfahren
durch
die
neue
Beschlussfassung
mit
qualifizierter
Mehrheit
erheblich
beschleunigt.
Europarl v8
So
that
nervous
system,
the
fact
that
they
built
these
special
information
structures,
tremendously
sped
up
the
whole
process
of
evolution.
Das
Nervensystem
hat
also
den
Evolutionsprozess
mithilfe
dieser
speziellen
Informationsstrukturen
enorm
beschleunigt.
TED2020 v1
It
sped
up
his
cancer
and
killed
him.
Es
hat
den
Krebs
beschleunigt
und
ihn
dann
getötet.
OpenSubtitles v2018
You
just
sped
things
up.
Du
hast
die
Sache
nur
beschleunigt.
OpenSubtitles v2018
The
process
is
sped
up
with
fortified
concrete.
Der
Vorgang
wird
durch
die
Erhitzung
der
Betonwände
beschleunigt.
OpenSubtitles v2018
He
had
lots
of
aspirin
in
his
blood,
which
sped
up
the
process.
Außerdem
hatte
er
viel
Aspirin
im
Blut,
das
hat
die
Sache
beschleunigt.
OpenSubtitles v2018
It
sped
it
up,
it
didn't
kill
him.
Es
hat
den
Tod
nur
beschleunigt.
OpenSubtitles v2018
The
timer,
it
sped
up.
Der
Timer,
er
wurde
schneller.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
think
that
the
things
I've
done,
maybe
I've
sped
up
the
date.
Manchmal
glaube
ich,
dass
ich
es
durch
dieses
Leben
vielleicht
beschleunigt
habe.
OpenSubtitles v2018
The
Hep-C
made
her
susceptible,
and
the
parasite
sped
up
the
liver
damage.
Die
Hep-C
hat
sie
anfällig
gemacht
und
der
Parasit
hat
den
Leberschaden
beschleunigt.
OpenSubtitles v2018
It's
sped
up
--
again,
it's
a
foot
climbing.
Es
ist
beschleunigt
–
wie
gesagt,
es
ist
ein
kletternder
Fuß.
TED2020 v1
Someone
sped
up
those
orders
because
of
what
we're
working
on.
Jemand
beschleunigt
unsere
Versetzung,
weil
wir
auf
was
gestoßen
sind.
OpenSubtitles v2018
However,
the
following
human
activities
have
considerably
sped
up
the
process:
Doch
folgende
menschliche
Tätigkeiten
haben
diesen
Prozeß
erheblich
beschleunigt:
EUbookshop v2
Authorisation
procedures
for
electricity
and
gas
infrastructure
projects
need
to
be
sped
up.
Die
Genehmigungsverfahren
für
Strom-
und
Gasinfrastrukturvorhaben
müssen
beschleunigt
werden.
EUbookshop v2
This
process
is
sped
up
and
reinforced
by
increased
pressure.
Dieser
Prozeß
wird
noch
durch
erhöhten
Druck
beschleunigt
und
verstärkt.
EuroPat v2
I
thought
two
of
you
would
have
sped
things
up.
Ich
dachte,
mit
Ihnen
beiden
ging
alles
nur
schneller.
OpenSubtitles v2018
This
has
drastically
sped
up
our
workflow.
Das
hat
unseren
Workflow
drastisch
beschleunigt.
ParaCrawl v7.1