Übersetzung für "Spectrophotometrically" in Deutsch

The formation of p-nitroaniline can be followed spectrophotometrically.
Die Bildung des p-Nitroanilins kann spektrophotometrisch verfolgt werden.
EuroPat v2

After the separation of the rest of the accompanying metals, the uranium is determined spectrophotometrically.
Nach dem Abscheiden von verbliebenen Begleitmetallen wird das Uran dann spektrophotometrisch bestimmt.
EuroPat v2

The amount of NADH generated is determined spectrophotometrically by measurement of the absorption at 340 nm.
Das entstehende NADH kann anhand der Absorption bei 340 nm spektralphotometrisch bestimmt werden.
EuroPat v2

The determination was carried out spectrophotometrically in mitochondrial homogenates from rats.
Die Bestimmung erfolgte spektralphotometrisch in Mitochondrialhomogenaten der Ratte.
EuroPat v2

At the end of the hydroxylation phase, no picolinic acid was able to be detected spectrophotometrically.
Am Ende der Hydroxylierungsphase konnte keine Picolinsäure spektrophotometrisch nachgewiesen werden.
EuroPat v2

The p-nitroaniline liberated was monitored spectrophotometrically at 405 nm.
Das freigesetzte p-Nitroanilin wurde spektrophotometrisch bei 405 nm gemessen.
EuroPat v2

The concentration of formazan is spectrophotometrically measured at 650 nm.
Die Konzentration von Formazan wird spektralphotometrisch bei 650 nm gemessen.
EuroPat v2

After 2-3 days, the fungal growth is determined spectrophotometrically.
Nach 2-3 Tagen wird das Pilzwachstum spektrophotometrisch bestimmt.
EuroPat v2

After incubating for 10 days, the bacterial growth is determined spectrophotometrically.
Nach 10 Tagen Inkubationsdauer wird das Bakterienwachstum spektrophotometrisch bestimmt.
EuroPat v2

The DNA concentration was spectrophotometrically measured in a wavelength range of from 240-300 nm.
Die DNA-Konzentration wurde spektralphotometrisch in einem Wellenlängenbereich von 240-300nm gemessen.
EuroPat v2

The existence of such transition coatings has been established spectrophotometrically.
Die Existenz solcher Übertragungsschichten wurde spektralphotometrisch nachgewiesen.
EuroPat v2

The DNA concentration was measured spectrophotometrically in a wavelength range of 240-300 nm.
Die DNA-Konzentration wurde spektralphotometrisch in einem Wellenlängenbereich von 240-300nm gemessen.
EuroPat v2

The coloristic properties of the color filter film are subsequently determined spectrophotometrically.
Die coloristischen Eigenschaften des Color Filter-Films werden anschließend spektrophotometrisch bestimmt.
EuroPat v2

Afterwards the entire tress is colored in a standardized manner and the initial color value determined spectrophotometrically.
Anschließend wird die gesamte Haarsträhne standardisiert gefärbt und der Ausgangsfarbwert spektrophotometrisch ermittelt.
ParaCrawl v7.1

TA release from silicone oil and from sedimented TA was measured spectrophotometrically.
Die Freisetzung von TA wurde spektrophotometrisch bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The precipitate is dissolved in 0.1N HCl and the uranium determined spectrophotometrically.
Der Niederschlag wird in 0,1 N HCI gelöst, und das Uran wird spektrophotometrisch bestimmt.
EuroPat v2

After color development over a period of 10-15 min, the samples were measured spectrophotometrically at 564 nm.
Nach Farbentwicklung innerhalb von 10 - 15 min wurden die Proben spektralphotometrisch bei 564 nm vermessen.
EuroPat v2

The degree of whiteness is determined spectrophotometrically (Zeiss RFC 3) by the method of Ganz.
Der erreichte Weiss­grad wird spektralphotometrisch (Zeiss RFC 3) nach der Methode von Ganz bestimmt.
EuroPat v2

The brightness Y of the samples is measured spectrophotometrically both before and after washing.
Die Helligkeit Y der Proben wird spektrophotometrisch jeweils vor und nach dem Waschen gemessen.
EuroPat v2

If more than one cell is used, the cells must be spectrophotometrically matched.
Wird mehr als eine Zelle verwendet, müssen die Zellen spektrophotometrisch aufeinander abgestimmt werden.
EUbookshop v2

The change of the light absorption at 340 nm was measured spectrophotometrically at 25° C.
Die Anderung der Lichtabsorption bei 340 nm wurde bei 25 °C spektral­photometrisch gemessen.
EuroPat v2

The increase in the optical density per minute at 405 nm is measured spectrophotometrically for both samples.
Für beide Proben wird die Zunahme der optischen Dichte pro Minute bei 405 nm spektrophotometrisch gemessen.
EuroPat v2

After extraction of the Crystal Violet from the fixed cells, the absorption is measured spectrophotometrically at 550 nm.
Nach Extraktion des Kristallviolett aus den fixierten Zellen wird die Absorption bei 550 nm spektralphotometrisch gemessen.
EuroPat v2