Übersetzung für "Social setting" in Deutsch

Asylum seekers and their families should be allowed to live decently in an appropriate social setting.
Asylbewerber und ihre Familienangehörigen müssen vielmehr unter menschenwürdigen und angemessenen sozialen Bedingungen leben.
TildeMODEL v2018

He feels isolated in his new social setting.
In seiner herausgehobenen Position war er sozial isoliert.
WikiMatrix v1

They have a feeling for social and emotional setting.
Sie haben ein Gefühl für soziale und emotionale Einstellung.
ParaCrawl v7.1

You would invite others into the growth process as individuals in a social setting.
Ihr würdet andere einladen in den Wachstumsprozess als Individuen in einem gesellschaftlichen Rahmen.
ParaCrawl v7.1

The social setting of a job plays a big part in that.
Das soziale Umfeld, das ein Arbeitsplatz darstellt, spielt eine wichtige Rolle.
ParaCrawl v7.1

The social setting is sketchy, and the urban space is only sporadically mentioned by name.
Die gesellschaftliche Situierung ist skizzenhaft, der urbane Raum wird nur punktuell benannt.
ParaCrawl v7.1

In that connection, the Committee would recommend involving the social partners in setting the relevant quotas.
In diesem Zusammenhang empfiehlt der Ausschuss, die Sozialpartner bei der Festlegung von Quoten beizuziehen.
TildeMODEL v2018

Then you have a major problem because he can't function in any social setting without marijuana.
Dann haben sie ein Riesenproblem, ohne Marihuana funktioniert er in keinem sozialem Umfeld.
OpenSubtitles v2018

These can include organizing social campaigns, setting up savings systems and starting small scale financial enterprises.
Dazu gehören die Organisation sozialer Kampagnen, die Einrichtung von Sparsystemen und die Gründung kleiner Finanzunternehmen.
WikiMatrix v1

Local specialist staff support the vocational schools in networking with social partners and setting up school boards.
Einheimische Fachkräfte unterstützen die Berufsschulen bei der Vernetzung mit Sozialpartnern und beim Aufbau von Schulbeiräten.
ParaCrawl v7.1

However giving a kiss on the cheek is a more appropriate in a social setting, than in the business world.
Der Kuss auf die Wange ist jedoch geeigneter im gesellschaftlichen Umfeld als in der Geschäftswelt.
ParaCrawl v7.1

Thirty-seven percent of people found someone in a bar or other social setting.
Siebenunddreißig Prozent der Menschen gefunden jemand in einer Bar oder einem anderen sozialen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

The social setting is suitable for promotion of Liechtenstein's image as well as for procurement of information.
Der gesellschaftliche Rahmen eignet sich sowohl zur Förderung des Liechtenstein Image als auch zur Informationsbeschaffung.
ParaCrawl v7.1

He was a role model of social responsibility, setting up the Robert Bosch Hospital in 1940.
Er hat vorgelebt, was gesellschaftliche Verantwortung ist und im Jahr 1940 das Robert-Bosch-Krankenhaus gegründet.
ParaCrawl v7.1

We consider that, in 2008, the Ombudsman supported the institution with respect for the rules of law and with a deep social awareness, thereby setting a high standard for coming years.
Wir sind der Auffassung, dass der Bürgerbeauftragte 2008 die Rechtsvorschriften eingehalten und großes soziales Bewusstsein an den Tag gelegt hat, womit er dieses Amt gefestigt und die Messlatte für die kommenden Jahre sehr hoch gelegt hat.
Europarl v8

However, the main goal of the specific economic policy conditions attached to such a programme is to avoid much graver social consequences by setting the country back on the path of sustained growth and job creation.
Das Hauptziel solcher wirtschaftspolitischen Auflagen, die an ein solches Programm geknüpft sind, liegt jedoch darin, weitaus schlimmere soziale Konsequenzen zu verhindern, indem das Land zurück auf den Weg eines nachhaltigen Wachstums und der Schaffung von Arbeitsplätzen geführt wird.
Europarl v8

It should lead to the adoption of a common approach for reducing the social impact of the crisis, reaching a new consensus with the social partners and other participants over the question of modernising social policies and setting out concrete measures for speeding up economic recovery and overcoming the crisis through resolving structural shortcomings on the labour market.
Daraus sollte eine gemeinsame Methode zur Minderung der sozialen Auswirkungen der Krise entwickelt und ein neuer Konsens mit den Sozialpartnern und anderen Beteiligten in der Frage der Modernisierung der Sozialpolitik und der Festlegung konkreter Maßnahmen zur Beschleunigung der wirtschaftlichen Erholung und Überwindung der Krise zur Beseitigung struktureller Mängel auf dem Arbeitsmarkt erreicht werden.
Europarl v8