Übersetzung für "Social service providers" in Deutsch
What
are
the
advantages
for
Social
Service
providers?
Welche
Vorteile
gibt
es
für
Anbieter
von
sozialen
Dienstleistungen?
CCAligned v1
Such
accommodation
needs
to
be
close
to
social
service
providers,
shops
and
public
amenities.
So
ist
die
Nähe
zu
sozialen
Dienstleistern,
Geschäften
und
öffentlichen
Einrichtungen
gefragt.
ParaCrawl v7.1
Municipal
health
services,
social
service
providers
and
Universities
are
key
partners.
Kommunale
Gesundheitsdienste,
soziale
Dienstleister
und
Universitäten
sind
Schlüsselpartner.
ParaCrawl v7.1
Any
agreements
between
the
authorities
and
social
economy
service
providers
must
be
concluded
in
a
long-term
perspective.
Absprachen
zwischen
den
Behörden
und
den
ausführenden
sozialwirtschaftlichen
Unternehmen
müssen
auf
Dauer
angelegt
sein.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
proposed
partnership,
the
role
in
the
labour
market
of
not-for-profit
social
service
providers
must
also
be
taken
into
consideration.
Im
Rahmen
der
vorgesehenen
Partnerschaft
muss
auch
der
arbeitsmarktpolitischen
Bedeutung
nicht-gewinnorientierter
sozialer
Dienstleister
Rechnung
getragen
werden.
TildeMODEL v2018
The
social
partners,
social
economy
organisations,
non-governmental
organisations,
organised
civil
society
and
social
service
providers
should
feed
in
their
expertise.
Sozialpartner,
sozialwirtschaftliche,
nichtstaatliche
und
zivilgesellschaftliche
Organisationen
sowie
Erbringer
sozialer
Dienstleistungen
sollten
ihr
Fachwissen
beisteuern.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
company
is
involved
in
projects
with
social
service
providers
which
help
children
in
Africa.
Hinzu
kommen
Projekte
mit
sozialen
Einrichtungen,
die
sich
für
Kinder
in
Afrika
engagieren.
ParaCrawl v7.1
Of
particular
interest
is
the
list
of
recommended
Contents
that
training
for
Social
Service
Providers
should
include.
Besonders
interessant
ist
die
Liste
von
empfohlenen
Inhalten
der
Schulungsmaßnahmen
für
Anbieter
von
sozialen
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
You
and
the
social
media
service
providers
are
in
control
of
those
issues,
not
YOINS.
Sie
und
die
Anbieter
sozialer
Medien
haben
diese
Probleme
im
Griff,
nicht
YOINS.
ParaCrawl v7.1
When
hectic
tent
cities
are
built
in
towns
and
the
aid
is
organised
in
the
emergency
accommodations,
volunteers
often
work
in
teams
with
the
appropriate
government
agencies
and
social
service
providers.
Wenn
in
Städten
hektisch
Zeltstätten
errichtet
und
die
Versorgung
in
den
Notunterkünften
organisiert
werden,
arbeiten
Freiwillige
oft
im
Team
mit
zuständigen
Behörden
und
sozialen
Dienstleistern.
GlobalVoices v2018q4
Following
a
judgment
of
the
Court16,
the
Commission17
took
a
decision
pertaining
to
State
aid
which
has
already
considerably
simplified
the
requirements
on
financial
compensation
received
by
social
service
providers
and
provided
the
necessary
legal
certainty.
Als
Reaktion
auf
ein
Urteil
des
Gerichtshofs16
hat
die
Kommission17
im
Bereich
der
staatlichen
Beihilfen
eine
Entscheidung
erlassen,
die
die
Anforderungen
an
den
Ausgleich
für
mit
der
Erbringung
von
Sozialdienstleistungen
betraute
Unternehmen
bereits
deutlich
vereinfacht
hat.
TildeMODEL v2018
In
preparing
and
implementing
the
NAPs/incl,
the
European
common
objectives
also
insist
on
mobilising
all
relevant
bodies:
while
national,
regional
and
local
authorities
bear
prime
responsibility
for
combating
social
exclusion
and
poverty,
a
full
range
of
public
and
private
bodies
is
concerned,
in
particular
social
partners,
NGOs
and
social
service
providers.
Bei
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
der
NAP
(Eingliederung)
wird
in
den
europäischen
gemeinsamen
Zielen
insbesondere
auch
der
Mobilisierung
aller
beteiligten
Stellen
eine
besondere
Bedeutung
beigemessen:
zwar
tragen
die
staatlichen,
regionalen
und
kommunalen
Behörden
die
Hauptverantwortung
im
Kampf
gegen
soziale
Ausgrenzung
und
Armut,
es
gilt
aber,
auch
alle
anderen
betroffenen
öffentlichen
und
privaten
Stellen
einzubinden,
insbesondere
Sozialpartner,
NRO
und
Anbieter
von
Sozialdiensten.
TildeMODEL v2018
The
EESC
calls
on
the
European
Commission
to
publish
a
plan
for
the
practical
implementation
of
the
social
investment
package,
to
support
the
Member
States
in
implementing
the
necessary
measures
and
to
promote
exchanges
between
countries,
the
social
partners,
social
economy
organisations,
non-governmental
organisations,
organised
civil
society
and
social
service
providers.
Der
EWSA
fordert
die
EU-Kommission
auf,
einen
Plan
für
die
konkrete
Umsetzung
des
Sozialinvestitionspaketes
vorzulegen,
die
Mitgliedstaaten
bei
den
notwendigen
Maßnahmen
zu
unterstützen
und
den
Austausch
zwischen
Ländern,
den
Sozialpartnern,
sozialwirtschaftlichen
Organisationen,
Nichtregierungsorganisationen,
der
organisierten
Zivilgesellschaft
und
Anbietern
sozialer
Dienstleistungen
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
This
situation
was
shown
particularly
clearly
in
the
area
of
social
service
providers,
where
there
was
unfair
competition
between
private
enterprises
and
social
economy
actors,
as
the
latter
did
not
have
the
same
financial
standing
and
complied
with
social
standards
which
the
private
enterprises
let
fall
by
the
wayside.
Besonders
erhellend
sei
diesbezüglich
die
Situation
der
sozialen
Dienstleister,
in
der
ein
ungleicher
Wettbewerb
zwischen
Privatunternehmen
und
Akteuren
der
Sozialwirtschaft
bestehe,
da
Letztere
nicht
denselben
finanziellen
Rückhalt
hätten
und
soziale
Vorschriften
einhielten,
die
sich
private
Unternehmen
nicht
auferlegten.
TildeMODEL v2018
This
opinion
should
formalise
the
Committee's
call
on
the
European
Commission
to
publish
a
concrete
plan
for
the
practical
implementation
of
the
Social
Investment
Package,
to
support
the
Member
States
in
implementing
the
necessary
measures
and
to
promote
exchanges
between
countries,
the
social
partners,
social
economy
organisations,
non-governmental
organisations,
organised
civil
society
and
social
service
providers.
Diese
Stellungnahme
soll
der
Forderung
des
Ausschusses
an
die
Kommission
Ausdruck
verleihen,
einen
konkreten
Plan
für
die
praktische
Umsetzung
des
Sozialinvestitionspakets
vorzulegen,
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
der
notwendigen
Maßnahmen
zu
unterstützen
und
den
Austausch
zwischen
Ländern,
Sozialpartnern,
sozialwirtschaftlichen,
nichtstaatlichen
und
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
sowie
Erbringern
von
Sozialdienstleistungen
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
In
the
coming
months,
the
Commission
will
actively
engage
with
other
EU
institutions,
national
authorities
and
parliaments,
trade
unions
and
business
associations,
NGOs,
social
service
providers,
experts
from
academia,
as
well
as
the
public.
In
den
kommenden
Monaten
wird
die
Kommission
sich
aktiv
mit
anderen
Organen
und
Einrichtungen
der
EU,
nationalen
Behörden
und
Parlamenten,
Gewerkschaften,
Unternehmensverbänden,
NRO,
Anbietern
von
sozialen
Dienstleistungen,
Experten
aus
der
Wissenschaft
sowie
der
Öffentlichkeit
austauschen.
TildeMODEL v2018
The
target
actors
to
be
involved
include,
for
example,
policy
makers
in
national,
regional
and
local
administrations,
non-governmental
organisations,
social
partners,
research
institutes,
the
media,
opinion-formers,
social
service
providers.
Die
einzubeziehenden
Zielakteure
umfassen
zum
Beispiel
politische
Entscheidungsträger
in
nationalen,
regionalen
und
kommunalen
Verwaltungen,
Nichtregierungsorganisationen,
Sozialpartner,
Forschungsinstitute,
die
Medien,
Meinungsbildner
und
Erbringer
sozialer
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
Civil
society
organisations
give
voice
to
the
aspirations
of
their
members
and
are
often
also
important
social
service
providers.
Die
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
verleihen
den
Anliegen
ihrer
Mitglieder
eine
Stimme
und
sind
außerdem
häufig
wichtige
Erbringer
sozialer
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
In
these
Member
States,
as
well
as
in
Finland
and
Netherlands,
a
specific
coordination
structure
at
working
level
had
been
set
up,
gathering
representatives
from
administrative
bodies,
and
in
some
cases
also
of
NGOs,
social
partners
and
social
service
providers,
in
order
to
monitor
the
policy
process
in
this
field.
In
diesen
Mitgliedstaaten
wurde
ebenso
wie
in
Finnland
und
den
Niederlanden
eine
spezielle
Koordinierungsstruktur
auf
Arbeitsebene
geschaffen,
in
der
Vertreter
von
Verwaltungsstellen,
und
in
einigen
Fällen
auch
von
NRO,
Sozialpartnern
und
Sozialdiensten
gemeinsam
die
politischen
Verfahren
in
diesem
Bereich
überwachen.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
social
protection,
governments,
public/regional/local
authorities
and
different
national
institutions
dealing
with
organisation
of
social
security
as
well
as
social
service
providers
play
a
central
role.
Im
Bereich
des
Sozialschutzes
spielen
Regierungen,
staatliche/regionale/lokale
Behörden
und
verschiedenen
nationalen
Institutionen,
die
für
die
Organisation
der
sozialen
Sicherheit
zuständig
sind,
sowie
Anbieter
sozialer
Dienstleistungen
eine
zentrale
Rolle.
TildeMODEL v2018
In
the
coming
months,
the
Commission
will
actively
engage
with
other
EU
institutions,
national
authorities
and
parliaments
from
all
Member
States,
trade
unions
and
business
associations,
NGOs,
social
service
providers,
experts
from
academia,
as
well
as
citizens.
In
den
kommenden
Monaten
wird
die
Kommission
sich
aktiv
mit
anderen
EU-Institutionen,
den
nationalen
Behörden
und
Parlamenten
aller
Mitgliedstaaten,
mit
Gewerkschaften,
Unternehmensverbänden,
NRO,
Anbietern
sozialer
Dienstleistungen,
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
sowie
Bürgerinnen
und
Bürgern
austauschen.
TildeMODEL v2018