Übersetzung für "Social drivers" in Deutsch
In
addition,
the
replacement
of
the
current
tachograph
with
an
electronic
device
which
will
be
a
much
stronger
safeguard
against
abuse
or
fraud
will,
I
am
sure,
prove
to
be
a
significant
advance
both
in
ensuring
fair
competition
within
the
sector
in
the
Union
and
ensuring
that
drivers'
social
conditions
are
properly
and
humanely
protected
in
the
way
that
some
do
not
have
effective
protection
now.
Darüber
hinaus
wird
sich
der
Austausch
des
jetzigen
Fahrtenschreibers
durch
ein
elektronisches
Gerät,
das
eine
viel
stärkere
Sicherung
gegen
Mißbrauch
oder
betrügerische
Absichten
bieten
wird,
zweifellos
als
ein
bedeutsamer
Fortschritt
sowohl
hinsichtlich
der
Gewährleistung
eines
lauteren
Wettbewerbs
auf
diesem
Sektor
in
der
Union
als
auch
hinsichtlich
dessen
erweisen,
daß
die
sozialen
Bedingungen
der
Fahrer
ordnungsgemäß
und
menschengerecht
in
einer
Weise
geschützt
werden,
wie
dies
heute
bei
einigen
nicht
der
Fall
ist.
Europarl v8
In
general,
we
should
hope
that
the
Transport
Council
will
reach
an
agreement
so
that
road
safety
and
the
social
welfare
of
drivers
will
be
guaranteed
and
social
dumping
will
finally
be
fought
effectively
in
a
sector
in
which
the
social
Europe
has
been
only
too
slow
in
arriving.
Insgesamt
bleibt
zu
hoffen,
daß
der
Rat
der
Verkehrsminister
zu
einer
Einigung
gelangt,
damit
die
Verkehrssicherheit
und
die
sozialen
Standards
für
die
Kraftfahrer
gesichert
werden
und
dem
Sozialdumping
wirksam
entgegengewirkt
wird,
da
in
diesem
Bereich
das
soziale
Europa
zu
lange
hat
auf
sich
warten
lassen.
Europarl v8
It
is
primarily
a
regulation
for
the
protection
of
employees
-
in
other
words,
it
is
solely
for
the
social
protection
of
drivers
and
in
no
way
serves
road
safety.
Sie
ist
in
erster
Linie
eine
Arbeitnehmerschutzregelung,
dient
also
lediglich
dem
sozialen
Schutz
von
Fahrerinnen
und
Fahrern
und
keineswegs
der
Verkehrssicherheit.
Europarl v8
I
welcome
the
new
regulation
which
is
primarily
designed
to
strengthen
and
improve
social
legislation
for
drivers
engaged
in
road
transport
activities.
Ich
begrüße
die
neue
Verordnung,
die
vor
allem
dazu
dienen
soll,
die
Sozialvorschriften
für
im
internationalen
Straßenverkehr
beschäftigtes
Fahrpersonal
zu
festigen
und
zu
verbessern.
Europarl v8
The
social
conditions
which
drivers
face
as
a
result
of
driving
bans
can
rightly
be
termed
tragic.
Die
den
Fahrern
durch
die
Fahrverbote
entstehenden
sozialen
Bedingungen
können
in
dieser
Hinsicht
mit
Recht
als
dramatisch
bezeichnet
werden.
Europarl v8
From
the
point
of
view
of
the
transport
sector
it
is
also
essential
to
improve
the
social
status
of
drivers
and
the
esteem
they
are
held
in.
Was
den
Verkehrssektor
angeht,
müssen
unbedingt
auch
der
soziale
Status
der
Kraftfahrer
sowie
die
Anerkennung,
die
ihnen
entgegen
gebracht
wird,
verbessert
werden.
Europarl v8
Harmonised
regulations
concerning
initial
professional
qualifications
will
raise
the
social
status
of
drivers
and
furthermore
heighten
the
esteem
the
profession
is
held
in.
Harmonisierte
Vorschriften
für
die
Grundqualifikation
erhöhen
den
sozialen
Status
der
Fahrer
und
verbessern
zudem
das
Ansehen
der
Branche.
Europarl v8
It
provides
better
social
conditions
for
drivers
and
by
abolishing
the
necessity
to
compensate
for
a
reduced
weekly
rest
period
it
also
ultimately
benefits
employers.
Damit
werden
bessere
Arbeitsbedingungen
für
die
Fahrer
geschaffen,
und
durch
den
Wegfall
der
Notwendigkeit,
Ausgleich
für
reduzierte
wöchentliche
Ruhezeiten
zu
gewähren,
ergeben
sich
letztlich
auch
Vorteile
für
die
Arbeitgeber.
TildeMODEL v2018
Such
attempts
and
threats
pose
a
serious
risk
to
road
safety
and
also
have
unacceptable
negative
impacts
on
fair
competition
and
on
the
social
conditions
of
drivers
in
road
transport.
Diese
Manipulationsversuche
und
-eingriffe
stellen
eine
erhebliche
Gefährdung
der
Straßenverkehrssicherheit
dar
und
beeinträchtigen
überdies
den
fairen
Wettbewerb
und
die
Arbeitsbedingungen
der
Fahrer
in
unannehmbarer
Weise.
DGT v2019
Lack
of
compliance
with
these
two
Directives
could
endanger
road
safety
and
fair
competition,
and
weaken
social
conditions
for
drivers.
Durch
die
Nichteinhaltung
von
Vorschriften
dieser
beiden
Richtlinien
könnten
die
Straßenverkehrssicherheit
und
der
faire
Wettbewerb
gefährdet
sowie
die
für
Berufskraftfahrer
geltenden
Sozialvorschriften
abgeschwächt
werden.
TildeMODEL v2018
The
president
drew
members'
attention
to
the
conference
on
"Social
economy
and
social
innovation
as
drivers
of
competitiveness,
growth
and
social
well-being",
which
was
co-hosted
by
the
Social
Economy
category,
INT
and
SOC
on
1
October.
Die
Vorsitzende
weist
die
Mitglieder
auf
die
Konferenz
"Social
economy
and
social
innovation
as
drivers
of
competitiveness,
growth
and
social
well-being"
(Die
Sozialwirtschaft
und
soziale
Innovation
als
Hauptmotoren
für
Wettbewerbsfähigkeit,
Wachstum
und
soziales
Wohlbefinden)
hin,
die
am
1.
Oktober
stattfindet
und
gemeinsam
von
der
Interessengruppe
Sozialwirtschaft
und
den
Fachgruppen
INT
und
SOC
organisiert
wird.
TildeMODEL v2018
This
should
provide
a
substantial
reduction
of
administrative
burden
for
both
farmers
and
craftsmen
as
non-professional
drivers
while
continuing
to
fully
ensure
a
high
level
of
social
protection
of
drivers
and
the
safety
on
roads.
Dies
sollte
zu
einer
erheblichen
Verringerung
der
Verwaltungslasten
von
Landwirten
und
Handwerksbetrieben,
die
ja
keine
Berufskraftfahrer
sind,
führen
und
weiterhin
ein
hohes
Sozialschutzniveau
für
Fahrer
und
die
Sicherheit
im
Straßenverkehr
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
European
social
model,
social
enterprises
are
drivers
of
innovation
and
vehicles
for
creating
jobs,
sustainable
growth
and
cohesion
at
local
and
regional
level.
Im
Rahmen
des
europäischen
Sozialmodells
sind
sozialwirtschaftliche
Unternehmen
wichtige
Antriebsfaktoren
für
Innovation
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
nachhaltiges
Wachstum
und
den
Zusammenhalt
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
the
European
social
model,
social
enterprises
are
drivers
of
social
innovation
and
vehicles
for
creating
jobs,
sustainable
growth
and
cohesion
at
local
and
regional
level.
Im
Rahmen
des
europäischen
Sozialmodells
sind
sozialwirtschaftliche
Unternehmen
wichtige
Antriebsfaktoren
für
die
soziale
Innovation
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
nachhaltiges
Wachstum
und
den
Zusammenhalt
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
proposes,
in
view
of
the
existing
constraints
in
the
road
transport
sector,
to
introduce
compulsory
initial
and
periodic
training
in
order
to
raise
the
level
of
road
safety
and
quality
of
service
and
harmonise
drivers'
social
conditions
and
the
conditions
of
their
employment.
Deshalb
schlägt
die
Kommission
in
Anbetracht
der
gegenwärtigen
Anforderungen
des
Straßengüterverkehrs
die
Einführung
einer
obligatorischen
Aus-
und
Weiterbildung
vor,
um
die
Verkehrssicherheit
und
die
Qualität
der
Dienstleistung
zu
erhöhen
sowie
die
sozialen
Bedingungen
und
die
Beschäftigungsbedingungen
der
Berufskraftfahrer
zu
harmonisieren.
TildeMODEL v2018
Few
people
realise
that
animals
need
"highways"
and
"rest
stops"
in
all
sectors
of
sustainability
(economic,
environmental
and
social)
just
as
drivers
do.
Kaum
jemand
macht
sich
klar,
dass
Tiere
ebenso
"Autobahnen"
und
"Raststätten"
brauchen
in
allen
Sektoren
der
Nachhaltigkeit
(Wirtschaft,
Umwelt,
Soziales)
wie
Autofahrer
auch.
TildeMODEL v2018
Together
with
Regulation
No.
1463/70
on
the
introduction
of
recording
equipment
in
road
transport,
these
provisions
are
designed
to
regulate,
for
reasons
of
transport
safety,
cost
harmonization
and
improvement
of
the
social
situation
of
drivers,
the
maximum
authorized
driving
period,
breaks,
the
weekly
driving
period
and
other
related
aspects
of
social
legislation
regarding
lorry
drivers.
Zusammen
mit
der
Verordnung
Nr.
1463/70
über
die
Einführung
des
Fahrtenschreibers
soll
sie
aus
Gründen
der
Verkehrssicherheit
und
der
Harmonisierung
der
Kosten
sowie
der
Verbesserung
der
sozialen
Lage
der
Fahrer
die
höchstzulässige
Fahrzeit,
die
Ruhepausen,
die
wöchentliche
Fahrzeit
und
damit
verbundene
andere
Einzelheiten
der
Sozialvorschriften
für
die
Lastkraftwagenfahrer
regeln.
EUbookshop v2
To
make
real
progress,
this
battle
must
not
be
seen
as
just
a
confrontation
against
a
harmful
cultural
practice,
but
as
an
all-encompassing
effort
to
address
the
political,
economic
and
social
drivers
that
hamper
African
women’s
advancement.
Um
wirkliche
Fortschritte
zu
machen,
muss
dieser
Kampf
nicht
nur
als
eine
Konfrontation
gegen
eine
schädliche
kulturelle
Praxis
gesehen
werden,
sondern
als
eine
alles
umfassende
Anstrengungen,
um
die
politischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Fahrer
anzusprechen,
die
afrikanischen
Frauenförderung
behindern.
CCAligned v1
Companies
in
the
healthtech
sector
continue
to
see
regulatory,
technological
and
social
drivers
delivering
significant
change.
Unternehmen
im
Healthtech-Sektor
werden
weiterhin
von
regulatorischen,
technologischen
und
sozialen
Treiber
beeinflusst,
die
signifikanten
Wandel
mit
sich
bringen.
CCAligned v1
Altrans
supports
social
management
of
drivers,
technical
monitoring
of
vehicles,
monitoring
and
enforcement
of
regulatory
standards,
etc
..
Altrans
unterstützt
soziale
Verwaltung
der
Fahrer,
der
technischen
Überwachung
von
Fahrzeugen,
Überwachung
und
Durchsetzung
von
Regulierungsstandards
,
etc
..
CCAligned v1
Until
now,
measures
to
liberalise
the
road
freight
market
did
not
pay
equal
attention
to
the
need
to
properly
ensure
social
rights
of
drivers
and
safe
working
conditions.
Bis
jetzt
widmeten
die
Maßnahmen
zur
Liberalisierung
des
Straßengüterkraftverkehrsmarkts
der
Notwendigkeit,
die
sozialen
Rechte
von
Kraftfahrern
und
sichere
Arbeitsbedingungen
angemessen
sicherzustellen,
zu
wenig
Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1