Übersetzung für "Social drivers" in Deutsch

In addition, the replacement of the current tachograph with an electronic device which will be a much stronger safeguard against abuse or fraud will, I am sure, prove to be a significant advance both in ensuring fair competition within the sector in the Union and ensuring that drivers' social conditions are properly and humanely protected in the way that some do not have effective protection now.
Darüber hinaus wird sich der Austausch des jetzigen Fahrtenschreibers durch ein elektronisches Gerät, das eine viel stärkere Sicherung gegen Mißbrauch oder betrügerische Absichten bieten wird, zweifellos als ein bedeutsamer Fortschritt sowohl hinsichtlich der Gewährleistung eines lauteren Wettbewerbs auf diesem Sektor in der Union als auch hinsichtlich dessen erweisen, daß die sozialen Bedingungen der Fahrer ordnungsgemäß und menschengerecht in einer Weise geschützt werden, wie dies heute bei einigen nicht der Fall ist.
Europarl v8

In general, we should hope that the Transport Council will reach an agreement so that road safety and the social welfare of drivers will be guaranteed and social dumping will finally be fought effectively in a sector in which the social Europe has been only too slow in arriving.
Insgesamt bleibt zu hoffen, daß der Rat der Verkehrsminister zu einer Einigung gelangt, damit die Verkehrssicherheit und die sozialen Standards für die Kraftfahrer gesichert werden und dem Sozialdumping wirksam entgegengewirkt wird, da in diesem Bereich das soziale Europa zu lange hat auf sich warten lassen.
Europarl v8

It is primarily a regulation for the protection of employees - in other words, it is solely for the social protection of drivers and in no way serves road safety.
Sie ist in erster Linie eine Arbeitnehmerschutzregelung, dient also lediglich dem sozialen Schutz von Fahrerinnen und Fahrern und keineswegs der Verkehrssicherheit.
Europarl v8

I welcome the new regulation which is primarily designed to strengthen and improve social legislation for drivers engaged in road transport activities.
Ich begrüße die neue Verordnung, die vor allem dazu dienen soll, die Sozialvorschriften für im internationalen Straßenverkehr beschäftigtes Fahrpersonal zu festigen und zu verbessern.
Europarl v8

The social conditions which drivers face as a result of driving bans can rightly be termed tragic.
Die den Fahrern durch die Fahrverbote entstehenden sozialen Bedingungen können in dieser Hinsicht mit Recht als dramatisch bezeichnet werden.
Europarl v8

From the point of view of the transport sector it is also essential to improve the social status of drivers and the esteem they are held in.
Was den Verkehrssektor angeht, müssen unbedingt auch der soziale Status der Kraftfahrer sowie die Anerkennung, die ihnen entgegen gebracht wird, verbessert werden.
Europarl v8

Harmonised regulations concerning initial professional qualifications will raise the social status of drivers and furthermore heighten the esteem the profession is held in.
Harmonisierte Vorschriften für die Grundqualifikation erhöhen den sozialen Status der Fahrer und verbessern zudem das Ansehen der Branche.
Europarl v8

It provides better social conditions for drivers and by abolishing the necessity to compensate for a reduced weekly rest period it also ultimately benefits employers.
Damit werden bessere Arbeitsbedingungen für die Fahrer geschaffen, und durch den Wegfall der Notwendigkeit, Ausgleich für reduzierte wöchentliche Ruhezeiten zu gewähren, ergeben sich letztlich auch Vorteile für die Arbeitgeber.
TildeMODEL v2018

Such attempts and threats pose a serious risk to road safety and also have unacceptable negative impacts on fair competition and on the social conditions of drivers in road transport.
Diese Manipulationsversuche und -eingriffe stellen eine erhebliche Gefährdung der Straßenverkehrssicherheit dar und beeinträchtigen überdies den fairen Wettbewerb und die Arbeitsbedingungen der Fahrer in unannehmbarer Weise.
DGT v2019

Lack of compliance with these two Directives could endanger road safety and fair competition, and weaken social conditions for drivers.
Durch die Nichteinhaltung von Vorschriften dieser beiden Richtlinien könnten die Straßenverkehrssicherheit und der faire Wettbewerb gefährdet sowie die für Berufskraftfahrer geltenden Sozialvorschriften abgeschwächt werden.
TildeMODEL v2018

The president drew members' attention to the conference on "Social economy and social innovation as drivers of competitiveness, growth and social well-being", which was co-hosted by the Social Economy category, INT and SOC on 1 October.
Die Vorsitzende weist die Mitglieder auf die Konferenz "Social economy and social innovation as drivers of competitiveness, growth and social well-being" (Die Sozialwirtschaft und soziale Innovation als Hauptmotoren für Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum und soziales Wohlbefinden) hin, die am 1. Oktober stattfindet und gemeinsam von der Interessengruppe Sozialwirtschaft und den Fachgruppen INT und SOC organisiert wird.
TildeMODEL v2018

This should provide a substantial reduction of administrative burden for both farmers and craftsmen as non-professional drivers while continuing to fully ensure a high level of social protection of drivers and the safety on roads.
Dies sollte zu einer erheblichen Verringerung der Verwaltungslasten von Landwirten und Handwerksbetrieben, die ja keine Berufskraftfahrer sind, führen und weiterhin ein hohes Sozialschutzniveau für Fahrer und die Sicherheit im Straßenverkehr gewährleisten.
TildeMODEL v2018

In the context of the European social model, social enterprises are drivers of innovation and vehicles for creating jobs, sustainable growth and cohesion at local and regional level.
Im Rahmen des europäischen Sozialmodells sind sozialwirtschaftliche Unternehmen wichtige Antriebsfaktoren für Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen, nachhaltiges Wachstum und den Zusammenhalt auf lokaler und regionaler Ebene.
TildeMODEL v2018

In the context of the European social model, social enterprises are drivers of social innovation and vehicles for creating jobs, sustainable growth and cohesion at local and regional level.
Im Rahmen des europäischen Sozialmodells sind sozialwirtschaftliche Unternehmen wichtige Antriebsfaktoren für die soziale Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen, nachhaltiges Wachstum und den Zusammenhalt auf lokaler und regionaler Ebene.
TildeMODEL v2018

The Commission therefore proposes, in view of the existing constraints in the road transport sector, to introduce compulsory initial and periodic training in order to raise the level of road safety and quality of service and harmonise drivers' social conditions and the conditions of their employment.
Deshalb schlägt die Kommission in Anbetracht der gegenwärtigen Anforderungen des Straßengüterverkehrs die Einführung einer obligatorischen Aus- und Weiterbildung vor, um die Verkehrssicherheit und die Qualität der Dienstleistung zu erhöhen sowie die sozialen Bedingungen und die Beschäftigungsbedingungen der Berufskraftfahrer zu harmonisieren.
TildeMODEL v2018

Few people realise that animals need "highways" and "rest stops" in all sectors of sustainability (economic, environmental and social) just as drivers do.
Kaum jemand macht sich klar, dass Tiere ebenso "Autobahnen" und "Raststätten" brauchen in allen Sektoren der Nachhaltigkeit (Wirtschaft, Umwelt, Soziales) wie Autofahrer auch.
TildeMODEL v2018

Together with Regulation No. 1463/70 on the introduction of recording equipment in road transport, these provisions are designed to regulate, for reasons of transport safety, cost harmonization and improvement of the social situation of drivers, the maximum authorized driving period, breaks, the weekly driving period and other related aspects of social legislation regarding lorry drivers.
Zusammen mit der Verordnung Nr. 1463/70 über die Einführung des Fahrtenschreibers soll sie aus Gründen der Verkehrssicherheit und der Harmonisierung der Kosten sowie der Verbesserung der sozialen Lage der Fahrer die höchstzulässige Fahrzeit, die Ruhepausen, die wöchentliche Fahrzeit und damit verbundene andere Einzelheiten der Sozialvorschriften für die Lastkraftwagenfahrer regeln.
EUbookshop v2

To make real progress, this battle must not be seen as just a confrontation against a harmful cultural practice, but as an all-encompassing effort to address the political, economic and social drivers that hamper African women’s advancement.
Um wirkliche Fortschritte zu machen, muss dieser Kampf nicht nur als eine Konfrontation gegen eine schädliche kulturelle Praxis gesehen werden, sondern als eine alles umfassende Anstrengungen, um die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Fahrer anzusprechen, die afrikanischen Frauenförderung behindern.
CCAligned v1

Companies in the healthtech sector continue to see regulatory, technological and social drivers delivering significant change.
Unternehmen im Healthtech-Sektor werden weiterhin von regulatorischen, technologischen und sozialen Treiber beeinflusst, die signifikanten Wandel mit sich bringen.
CCAligned v1

Altrans supports social management of drivers, technical monitoring of vehicles, monitoring and enforcement of regulatory standards, etc ..
Altrans unterstützt soziale Verwaltung der Fahrer, der technischen Überwachung von Fahrzeugen, Überwachung und Durchsetzung von Regulierungsstandards , etc ..
CCAligned v1

Until now, measures to liberalise the road freight market did not pay equal attention to the need to properly ensure social rights of drivers and safe working conditions.
Bis jetzt widmeten die Maßnahmen zur Liberalisierung des Straßengüterkraftverkehrsmarkts der Notwendigkeit, die sozialen Rechte von Kraftfahrern und sichere Arbeitsbedingungen angemessen sicherzustellen, zu wenig Aufmerksamkeit.
ParaCrawl v7.1