Übersetzung für "Sobrino" in Deutsch

What if Father Sobrino talks?
Und was, wenn Sobrino redet?
OpenSubtitles v2018

In his Christological works Sobrino tries to bring out that and nothing else.
Das und nichts anderes sucht Sobrino in seinen christologischen Werken herauszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

I want to receive emails, updates, and newsletters from Rancho el Sobrino.
Ich möchte E-Mails, Updates und Newsletter der Unterkunft Rancho el Sobrino erhalten.
CCAligned v1

I'd like to receive emails, updates and newsletters from Rancho el Sobrino.
Ich möchte E-Mails, Updates und Newsletter der Unterkunft Rancho el Sobrino erhalten.
CCAligned v1

We, at Rancho El Sobrino, also rent cars to our guests.
Wir von Rancho El Sobrino, vermieten auch Autos für unsere Gäste.
CCAligned v1

Jon Sobrino SJ has developed that vision into a "Civilization of Shared Frugality".
Jon Sobrino SJ hat diese Vision als "Zivilisation geteilter Genügsamkeit" weitergedacht.
ParaCrawl v7.1

Sobrino too is primarily reproached with faults in his methodological preconditions.
Auch Sobrino werden an erster Stelle Fehler in seinen methodologischen Voraussetzungen vorgeworfen.
ParaCrawl v7.1

But the Vatican's disciplinary measure against Sobrino has also produced some positive effects.
Doch die vatikanische Maßregelung Sobrinos hat auch positive Folgen gezeitigt.
ParaCrawl v7.1

Here you can find several good restaurants, such as Rancho el Sobrino, Jaanchie's and Landhuis Misje.
Hier finden Sie mehrere gute Restaurants, wie Rancho el Sobrino, Jaanchie und Landhuis Misje .
ParaCrawl v7.1

Sobrino nowhere denies that terminology, which was more and more sharply defined in the early Councils.
Diese in den frühen Konzilien immer schärfer gefaßte Begrifflichkeit leugnet Sobrino an keiner Stelle.
ParaCrawl v7.1

Father Sobrino advances a peculiar view of the relationship between Jesus and the Kingdom of God.
P. Sobrino entwickelt eine besondere Sichtweise von der Beziehung zwischen Jesus und dem Reich Gottes.
ParaCrawl v7.1

Before we begin with the agenda, I would like to wish a warm welcome to my fellow Spaniard, Mrs Victoria Sobrino, Vice-President of the Provincial Council of Ciudad Real, where I am from, who is seated in the gallery today.
Bevor wir in die Tagesordnung einsteigen, möchte ich meine spanische Landsmännin, Frau Victoria Sobrino, Vizepräsidentin der Provinzabordnung von Ciudad Real, meiner Heimat, die heute auf der Tribüne Platz genommen hat, ganz herzlich willkommen heißen.
Europarl v8

In 1961, he was one of the founders of the Groupe de Recherche d’Art Visuel (GRAV), with fellow artists Francisco Sobrino, Horatio Garcia-Rossi, Hugo DeMarco, Julio Le Parc, Jean-Pierre Yvaral (the son of Victor Vasarely) and Joël Stein, François Molnar and Vera Molnar (the last two left the group shortly after).
Er gehört neben Julio Le Parc, Horacio Garcia Rossi, Francisco Sobrino, Joël Stein und Yvaral im Jahr 1960 zu den Mitbegründern der Künstlergruppe Groupe de Recherche d’Art Visuel (GRAV).
Wikipedia v1.0

Taking a break from the sport in 2006, he returned in 2007 and started to train under current coach Chava Sobrino at the New South Wales Institute of Sport.
Nach einem Trainerangebot von Chava Sobrino Anfang 2007 zog er mit seinem Lebensgefährten nach Sydney und begann ab März 2007 unter dem neuen Trainer im New South Wales Institute of Sport wieder zu trainieren.
Wikipedia v1.0

As a neighbour of one of the murdered Jesuits and of Dr Begoña Garcia Arandigoyen, who was also murdered, I was deeply moved to read the words of another Jesuit, theologian, Basque, Spaniard and Salvadorean, Jon Sobrino, on the anniversary of the death of his companions : 'The repression has been going on for fifteen years.
Als Bekannter eines der ermordeten Jesuiten und der ebenfalls ermordeten Ärztin Begoña García Arandigoyen, lese ich mit Ergriffenheit, was Jon Sobrino, ein anderer Jesuit, Theologe, Baske, Spanier und Salvadorianer, am Todestag seiner Gefährten schreibt: „Die Unterdrückung dauert schon 15 Jahre.
EUbookshop v2

Retired professor of theology Peter Hünermann (then Tübingen, Germany) declared in April 2007 that the Vatican notification was a "shock" for all theologians, because along with Sobrino "the most distinguished exegetes and systematic theologians – both Catholic and Protestant – stood in the dock".
Der emeritierte Tübinger Theologieprofessor Peter Hünermann erklärte im April 2007, die vatikanische Notifikation sei ein „Schock“ für alle Theologen, denn mit Sobrino säßen die „angesehensten Exegeten und systematischen Theologen – katholische wie evangelische – auf der Anklagebank“.
WikiMatrix v1

In March 2007 the conflict over liberation theology has newly been triggered by the sentences of the Congregation for the Doctrine of the Faith on teachings of the Salvadoran theologian Jon Sobrino.
Der Konflikt um die Theologie der Befreiung ist im März 2007 mit der Lehrverurteilung des salvadorianischen Theologen Jon Sobrino durch die Glaubenskongregation neu aufgebrochen.
ParaCrawl v7.1

The theologian Jon Sobrino from El Salvador calls the Latin American martyrs 'Christlike martyrs', since they followed in the footsteps of Jesus and were slain for the same reasons.
Der Theologe Jon Sobrino aus El Salvador nennt die Märtyrer in Lateinamerika „jesuanische Märtyrer“, weil sie in der Nachfolge Jesu und aus denselben Gründen wir er umgebracht wurden.
ParaCrawl v7.1

It is admittedly undeniable that the new generation of theologians in Latin America does not succeed in gaining worldwide attention, as for example the Peruvian priest Gustavo Gutiérrez, the bishops Helder Câmara and Pedro Casaldáliga, or the theologians Leonardo Boff and Jon Sobrino did, who were prohibited from teaching by the Roman Congregation for the Doctrine of the Faith.
Unbestreitbar ist zwar, dass es der neuen Theologengeneration Lateinamerikas nicht gelingt, sich weltweit so Gehör zu verschaffen, wie es beispielsweise dem peruanischen Priester Gustavo Gutiérrez, den mit einem römischen Lehrverbot belegten Theologen Leonardo Boff und Jon Sobrino oder den Bischöfen Helder Câmara und Pedro Casaldáliga gelungen war.
ParaCrawl v7.1

The theologian Jon Sobrino, a companion of the Jesuits who were martyrs in Salvador and a follower of Mgr Romero, has served the Church with courage in Latin America.
Der Theologe Jon Sobrino, ein Mitbruder der Märtyrer von Salvador und von Mgr. Romero, hatte mit großem Engagement und Mut der Kirche in Lateinamerika gedient.
ParaCrawl v7.1

Sobrino presses for an active discipleship of Christ in our actual life and tries so to win Christians over to an active involvement in the creation of today's Kingdom of God.
Sobrino drängt auf eine aktive Christusnachfolge in unserem konkreten Leben und wirbt so um eine aktive Mitwirkung an der Schaffung des Reiches Gottes heute.
ParaCrawl v7.1

In this sense Hünermann's answer to the notification against Sobrino also underlines the need for a renewed theology in which biblical and systematic thinking cooperate with regard to the double task: to be faithful to the original event and to the original message which focuses on Christ's Incarnation, his death and resurrection, and to point out the relevance and plausibility of that message of life for all times and for all humankind.
In diesem Sinn unterstreicht Hünermanns Antwort auf die gegen Sobrino gerichtete Notifikation auch die Notwendigkeit einer erneuerten Theologie, in der bibli- 230 sches und systematisches Denken im Hinblick auf die doppelte Aufgabe zusammenarbeiten: treu zum ursprünglichen Ereignis und zur ursprünglichen Botschaft, die sich auf die Inkarnation Christi, seinen Tod und seine Auferstehung konzentriert, Relevanz und Plausibilität dieser Lebensbotschaft für alle Zeiten und die ganze Menschheit aufzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

Ensayo desde las víctimas (Christ the Liberator) by Father Jon Sobrino, SJ, the Congregation for the Doctrine of the Faith, because of certain imprecisions and errors found in them, decided to proceed to a more thorough study of these works in October 2001.
Ensayo desde las víctimas (San Salvador 1999) von P. Jon Sobrino SJ hat die Kongregation für die Glaubenslehre wegen der in ihnen aufgedeckten Ungenauigkeiten und Irrtümer im Oktober 2001 die Entscheidung getroffen, eine weitere gründliche Untersuchung dieser Schriften aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The Congregation for the Doctrine of the Faith accuses Sobrino to emphasize Jesus' human experience too much and so to endanger the unity of Christ (God, Logos from eternity to eternity) and Jesus (born by St Mary).
Die Glaubenskongregation wirft Sobrino vor, die menschliche Erfahrung Jesu zu stark zu betonen und dabei die Einheit von Christus (Gott, Logos von Ewigkeit zu Ewigkeit) und Jesus (von Maria geboren) zu gefährden.
ParaCrawl v7.1

Has the situation improved since he had found fault with the notification on the work of the Latin American theologian Jon Sobrino?
Hat sich seit der von ihm monierten Notifikation über das Werk des lateinamerikanischen Theologen Jon Sobrino die Situation verbessert?
ParaCrawl v7.1