Übersetzung für "So you have" in Deutsch
So
you
have
almost
got
your
Treaty.
Auf
diese
Weise
haben
Sie
Ihren
Vertrag
fast
durchbekommen.
Europarl v8
So
if
you
have
knowledge
of
any
facts
of
that
nature,
let
us
know.
Sollten
Sie
also
entsprechende
Hinweise
erhalten,
dann
lassen
Sie
uns
das
wissen.
Europarl v8
By
doing
so,
you
would
have
improved
Europe's
image
among
our
fellow
citizens.
Damit
würden
Sie
das
Image
Europas
unter
unseren
Bürgerinnen
und
Bürgern
aufwerten.
Europarl v8
So
you
have
now
ceased
negotiating
with
Colonel
Gaddafi?
Sie
haben
also
jetzt
die
Verhandlungen
mit
Oberst
Gaddafi
abgebrochen?
Europarl v8
So
you
have
to
be
sensible
and
draw
a
line
under
it.
Allerdings
muß
man
dann
auch
so
konsequent
sein
und
es
dabei
bewenden
lassen.
Europarl v8
So,
Mr
Gollnisch,
you
have
finally
arrived.
So,
Herr
Gollnisch,
Sie
sind
also
endlich
angekommen.
Europarl v8
If
so,
how
could
you
have
decided
this?
Wenn
ja,
wie
konnten
Sie
es
dann
beschließen?
Europarl v8
So
you
have
the
floor
again,
Mr
Florenz.
Herr
Florenz,
Sie
haben
daher
noch
einmal
das
Wort.
Europarl v8
So
you
have
one
minute
to
raise
your
point
of
order.
Sie
haben
daher
für
eine
Minute
das
Wort
zur
Geschäftsordnung.
Europarl v8
So,
you
have
spoken
on
her
behalf.
Sie
haben
also
in
ihrem
Namen
gesprochen.
Europarl v8
In
doing
so,
you
have
our
full
support
Commissioner.
Dabei
haben
Sie
unsere
volle
Unterstützung,
Herr
Kommissar!
Europarl v8
If
so,
have
you
already
forwarded
this
documentation
to
the
committee
responsible?
Wenn
ja,
haben
Sie
diese
Unterlagen
bereits
an
den
zuständigen
Ausschuss
weitergeleitet?
Europarl v8
So
you
still
have
a
little
time,
Commissioner.
Sie
haben
also
noch
ein
wenig
Zeit,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
So
far
you
have
only
experienced
the
situation
in
the
North
and
we
have
experienced
the
situation
in
the
South.
Sie
kennen
bisher
nur
die
Nord-Situation
und
wir
die
im
Süden.
Europarl v8
So
you
will
have
the
situation
where
Member
States
do
not
take
seriously
the
management
of
a
coast.
Daher
werden
die
Mitgliedstaaten
das
Küstenzonenmanagement
nicht
ernst
nehmen.
Europarl v8
So
you
have
to
try
and
make
rules
that
are
workable
and
realistic.
Also
muss
man
sich
um
Vorschriften
bemühen,
die
durchführbar
und
realistisch
sind.
Europarl v8
That
was
not
the
case,
so
you
have
forfeited
that
right
today.
Dies
ist
nicht
geschehen,
damit
haben
Sie
dieses
Recht
heute
verwirkt.
Europarl v8
In
doing
so,
you
have
consistently
upheld
budgetary
discipline
and
have
been
successful
here
as
well.
Sie
haben
dabei
auch
immer
Haushaltsdisziplin
hochgehalten,
und
auch
das
erfolgreich.
Europarl v8
So
if
you
have
a
problem
...
Wenn
Sie
also
ein
Problem
haben
...
Europarl v8
So
there
you
have
my
observations
summed
up
in
a
few
words,
Madam President.
Dies
waren
kurz
zusammengefasst
meine
Anmerkungen,
Frau
Präsidentin.
Europarl v8
So
far
you
have
not
said
precisely
how
you
intend
to
set
about
this
task.
Sie
haben
bisher
offengelassen,
wie
das
genau
aussehen
soll.
Europarl v8