Übersetzung für "So why" in Deutsch

So why is this important?
Warum ist das alles so wichtig?
Europarl v8

So why not establish it directly in euros?
Warum das also nicht direkt in Euro festlegen?
Europarl v8

So why should we make the entrance fee more expensive?
Warum sollte man da die Eintrittskarte eigentlich teurer machen?
Europarl v8

So why am I not defending Spanish interests here?
Warum sage ich, daß ich keine spanischen Interessen verteidige?
Europarl v8

So why do we want to carry on with integration?
Warum wollen wir also mit der Integration fortfahren?
Europarl v8

So why have the French not lifted the ban?
Warum haben also die Franzosen das Verbot nicht aufgehoben?
Europarl v8

So we know why we are doing this and what we want to achieve.
Wir wissen also, weshalb wir dies tun und was wir erreichen möchten.
Europarl v8

So why is this, Commissioner?
Also warum ist das so, Herr Kommissar?
Europarl v8

So why isn't there one?
Warum gibt es dieses Polizeiamt eigentlich nicht?
Europarl v8

So, why do we not try?
Warum versuchen wir es also nicht?
Europarl v8

So why then are we not allowing South African products full access to the European market?
Weshalb wird dann südafrikanischen Produkten der ungehinderte Zugang zum europäischen Markt verwehrt?
Europarl v8

So why not reach agreement at first reading as quickly as possible?
Warum also nicht so rasch wie möglich eine Einigung in erster Lesung erreichen?
Europarl v8

So why are we complaining about the seals?
Warum beschweren wir uns also über die Robben?
Europarl v8

So, why should this House be prevented from debating such a situation?
Also warum sollte dieses Haus über eine solche Situation nicht diskutieren können?
Europarl v8

So why has Kosovo retreated into the background?
Warum ist dann Kosovo in den Hintergrund getreten?
Europarl v8

So why are we actually here and why are we working?
Warum sind wir dann eigentlich hier und warum arbeiten wir?
Europarl v8

So why are you stubbornly refusing to make use of it?
Warum weigern Sie sich hartnäckig, auf diesen Mechanismus zurückzugreifen?
Europarl v8

So why are we not prepared to move from words to deeds?
Weshalb sind wir dann nicht bereit, den Worten Handlungen folgen zu lassen?
Europarl v8

So why does the Commission not set priorities?
Weshalb setzt die Kommission dann keine Prioritäten?
Europarl v8

So why not let consumers choose what they want?
Warum lassen wir denn nicht den Verbraucher frei entscheiden, was er will?
Europarl v8

So why should we not insure people against the problem?
Warum sollten wir also die Menschen nicht gegen dieses Problem versichern?
Europarl v8

So why are they turning up here in the EU?
Warum tauchen sie also hier in der EU auf?
Europarl v8

The other half is why so many are leaving.
Die andere Hälfte ist, warum so viele von ihnen wieder weggehen.
Europarl v8

So why, then, have we done it?
Warum haben wir es also getan?
Europarl v8