Übersetzung für "So we" in Deutsch
So
we
have
a
great
responsibility.
Deshalb
tragen
wir
eine
große
Verantwortung.
Europarl v8
So
we
are
speaking
of
a
time
frame
which
is
quite
extensive,
it
is
true.
Wir
sprechen
also
von
einem
ziemlich
ausgedehnten
Zeitrahmen,
das
ist
wahr.
Europarl v8
So
we
are
fully
aware
of
the
problem.
Kurz,
wir
sind
uns
des
Problems
voll
bewusst.
Europarl v8
So
we
need
to
step
up
the
pressure.
Wir
müssen
daher
den
Druck
erhöhen.
Europarl v8
So
we
have
here
a
complex
problem.
Wir
haben
es
hier
somit
mit
einem
komplexen
Problem
zu
tun.
Europarl v8
So
we
have
to
involve
the
countries
of
Asia.
Wir
müssen
daher
die
asiatischen
Länder
einbinden.
Europarl v8
So
what
can
we
say
and
add
to
what
has
already
been
said?
Was
lässt
sich
also
sagen
bzw.
noch
hinzufügen?
Europarl v8
So
we
have
to
respect
their
decision.
Wir
müssen
also
ihre
Entscheidung
respektieren.
Europarl v8
So
we
need
the
forums
for
international
co-productions.
Diese
Foren
für
internationale
Koproduktionen
sind
also
sehr
wichtig.
Europarl v8
So
I
think
we
need
to
be
sensitive
to
this
issue.
Deshalb
denke
ich,
dass
wir
auf
dieses
Problem
eingehen
müssen.
Europarl v8
So
we
are
saying
that
we
should
keep
the
stimulus
programmes.
Das
heißt
also,
dass
wir
das
Konjunkturprogramm
fortsetzen
sollten.
Europarl v8
So
we
have
a
system
of
human
rights.
Wir
verfügen
also
über
ein
Menschenrechtssystem.
Europarl v8
To
do
so,
we
need
to
reinforce
economic
coordination
in
the
euro
area.
Dazu
müssen
wir
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
in
der
Eurozone
verstärken.
Europarl v8
We
must
be
aware
of
this,
so
that
we
do
not
arouse
false
hopes.
Dies
sollten
wir
sehen,
damit
wir
nicht
falsche
Hoffnungen
wecken.
Europarl v8
So
we
know
what
to
do.
Wir
wissen
also,
was
zu
tun
ist.
Europarl v8
In
doing
so,
we
will
of
course
respect
the
distribution
of
competences
as
provided
for
in
the
treaties.
Dabei
werden
wir
natürlich
die
in
den
Verträgen
festgehaltene
Verteilung
der
Zuständigkeiten
achten.
Europarl v8
Let
us
join
together
with
them
so
that
we
can
be
stronger.
Arbeiten
wir
mit
ihnen
zusammen,
um
stärker
zu
werden.
Europarl v8
So
we
should
be
glad
that
the
system
will
be
strengthened.
Wir
sollten
also
froh
sein,
dass
das
System
gestärkt
wird.
Europarl v8
However,
in
so
doing,
we
naturally
leave
a
data
trail
behind
us.
Doch
wir
hinterlassen
dabei
natürlich
auch
Datenspuren.
Europarl v8
So,
should
we
not
rein
in
the
EU
budget?
Sollten
wir
dem
EU-Haushalt
nicht
ebenso
die
Zügel
anlegen?
Europarl v8
In
so
doing,
we
will
also
give
professional
investors
and
custodians
a
share
of
the
responsibility.
Dabei
werden
wir
auch
professionelle
Anleger
und
Depotbanken
mit
in
die
Verantwortung
nehmen.
Europarl v8
The
Commission
must
become
bolder,
but
so
too
must
we
in
the
European
Parliament.
Die
Kommission
muss
mutiger
werden,
aber
auch
wir
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
So
we
have
got
to
have
security
of
our
own
food
supply
within
Europe.
Wir
müssen
also
unsere
eigene
Nahrungsmittelversorgung
in
Europa
sichern.
Europarl v8
It
still
is,
so
we
therefore
have
this
sectoral
approach.
Es
ist
immer
noch
unmöglich,
deswegen
wählen
wir
diesen
sektorbezogenen
Ansatz.
Europarl v8
We
need
all
countries
to
have
national
action
plans
so
that
we
can
then
cooperate
at
European
level.
Alle
Länder
brauchen
nationale
Aktionspläne,
sodass
wir
auf
europäischer
Ebene
zusammenarbeiten
können.
Europarl v8
So
we
have
to
reflect
on
what
would
be
a
good
way
of
combining
these
two.
Daher
müssen
wir
überlegen,
was
hier
eine
gute
Art
der
Zusammenarbeit
wäre.
Europarl v8