Übersetzung für "So that we could" in Deutsch
I
am
sure
that
we
would
be
most
interested
in
knowing
so
that
we
could
continue
the
debate.
Das
wäre
sehr
interessant
zu
wissen,
bevor
wir
unsere
Aussprache
fortsetzen.
Europarl v8
There
is
still
so
much
that
we
could
do
and
can
do.
Es
gibt
noch
so
vieles,
das
wir
tun
könnten
und
können.
Europarl v8
I've
sent
Paul
to
bed
so
that
we
could
get
things
straight
without
delay.
Ich
schickte
Paul
zu
Bett,
damit
wir
die
Dinge
gleich
klarstellen
können.
OpenSubtitles v2018
We
only
pretended
to
want
to
help
you
so
that
we
could
slow
your
work
down.
Wir
wollten
nur
so
tun,
um
zeit
zu
schinden.
OpenSubtitles v2018
So
rich
that
we
could
not
possibly
spend
it
all.
So
reich,
dass
wir
es
nie
ausgeben
könnten.
OpenSubtitles v2018
We
arranged
for
several
of
you
to
kill
each
other
so
that
we
could
take
over
your
bodies.
Wir
haben
uns
die
Körper
eurer
Toten
angeeignet,
um
uns
zu
materialisieren.
OpenSubtitles v2018
You,
like,
fucked
up
your
whole
life
so
that
we
could
be
free.
Du
hast
dein
Leben
ruiniert,
damit
wir
alle
frei
werden.
OpenSubtitles v2018
Mike
arranged
it
so
that
we
could
move
out
of
the
motorcade
a
block
away
so
she
wouldn't
know
we
were
there.
Mike
arrangierte
es
so,
dass
sie
es
nicht
bemerkte.
OpenSubtitles v2018
So
that
we
could
let
go
together.
Damit
wir
zusammen
Abschied
nehmen
können.
OpenSubtitles v2018
I
invited
my
sister
to
visit
so
that
we
could
fix
our
problems.
Ich
habe
meine
Schwester
eingeladen,
damit
wir
unsere
Probleme
lösen
können.
OpenSubtitles v2018
You
did
that
so
we
could
hide
in
the
box
and
get
back
to
Cornerstore
real
quick.
Damit
wir
uns
in
dem
Rücksendungspaket
verstecken
können.
OpenSubtitles v2018
Could
you
possibly
take
a
break
-
so
that
maybe
we
could
talk?
Könntest
du
eine
Pause
machen,
damit
wir
uns
unterhalten...
OpenSubtitles v2018
Oh,
uh,
I
only
did
that
so
we
could
be
even.
Das
habe
ich
nur
gemacht,
damit
wir
quitt
sind.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
be
Fae
for
us,
so
that
we
could
be
together
forever.
Ich
wollte
unseretwegen
Fae
sein,
damit
wir
für
immer
zusammen
sein
könnten.
OpenSubtitles v2018
Etta
died
so
that
we
could
finish
the
plan.
Etta
ist
gestorben,
damit
wir
den
Plan
zu
Ende
bringen
können.
OpenSubtitles v2018
Augustus...
He
made
his
wish
meeting
you
so
that
we
could
talk.
Augustus
hat
sich
gewünscht,
Sie
kennenzulernen,
damit
wir
reden
können.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
glad
that
we
could
have
this
little
heart-to-heart.
Ich
bin
so
froh,
dass
wir
dieses
kleine
Gespräch
hatten.
OpenSubtitles v2018
Then
why
didn't
you
rear
me
as
your
own,
help
me
unlock
its
secrets,
so
that
we
both
could
benefit?
Warum
hast
du
mir
nicht
geholfen,
das
Geheimnis
zu
entschlüsseln?
OpenSubtitles v2018
I
meant
so
that
we
could
be
even...
closer.
Ich
meinte,
so
dass
wir
gleich...
näher
sind.
OpenSubtitles v2018
I
only
did
it
so
that
we
could
stay
friends.
Ich
tat
es
nur,
damit
wir
Freunde
bleiben
könnten.
OpenSubtitles v2018