Übersetzung für "So that" in Deutsch

There is an urgent need to revolutionise the WTO so that democracy may be established there.
Die WTO muss dringend revolutioniert werden, damit Demokratie wieder Fuß fassen kann.
Europarl v8

The situation is so serious that immediate external help is required.
Die Lage ist so ernst, dass unmittelbare externe Hilfe von Nöten ist.
Europarl v8

So I believe that this is our common goal.
Deshalb denke ich, dass dies unser gemeinsames Ziel ist.
Europarl v8

The evidence so far is that they are increasing as we speak.
Zurzeit weist alles darauf hin, dass diese eher zunehmen.
Europarl v8

So that is the ultimate resort, should this legislation fail.
Das wäre allerdings die letzte Möglichkeit, wenn das Gesetz fehlschlägt.
Europarl v8

So that in itself is a very positive element.
Das ist schon allein ein sehr positiver Aspekt.
Europarl v8

We must be aware of this, so that we do not arouse false hopes.
Dies sollten wir sehen, damit wir nicht falsche Hoffnungen wecken.
Europarl v8

So that will be the text after the changes.
So wird der Text nach den Änderungen lauten.
Europarl v8

If you do so, that is your business.
Wenn Sie das tun, ist das Ihre Sache!
Europarl v8

So many policies that I object to.
Das sind so viele Politikansätze, gegen die ich bin.
Europarl v8

Instead of that, money is being squandered so that some companies can earn more profits.
Stattdessen wird da Geld rausgeschmissen, damit einige Firmen wieder etwas verdienen!
Europarl v8

There has been no evidence so far that the environmental guarantee exists in reality.
Es hat sich gezeigt, daß die Umweltschutzgarantie bisher nicht wirklich existiert.
Europarl v8

So that in itself would be one good reason to vote against.
Dies allein wäre schon ein guter Grund, dagegen zu stimmen.
Europarl v8

So that is another reason for its importance.
Dies ist ein weiterer Grund für die Bedeutung des Stromes.
Europarl v8