Übersetzung für "So that" in Deutsch
There
is
an
urgent
need
to
revolutionise
the
WTO
so
that
democracy
may
be
established
there.
Die
WTO
muss
dringend
revolutioniert
werden,
damit
Demokratie
wieder
Fuß
fassen
kann.
Europarl v8
The
situation
is
so
serious
that
immediate
external
help
is
required.
Die
Lage
ist
so
ernst,
dass
unmittelbare
externe
Hilfe
von
Nöten
ist.
Europarl v8
So
I
believe
that
this
is
our
common
goal.
Deshalb
denke
ich,
dass
dies
unser
gemeinsames
Ziel
ist.
Europarl v8
The
evidence
so
far
is
that
they
are
increasing
as
we
speak.
Zurzeit
weist
alles
darauf
hin,
dass
diese
eher
zunehmen.
Europarl v8
So
that
is
the
ultimate
resort,
should
this
legislation
fail.
Das
wäre
allerdings
die
letzte
Möglichkeit,
wenn
das
Gesetz
fehlschlägt.
Europarl v8
So
that
in
itself
is
a
very
positive
element.
Das
ist
schon
allein
ein
sehr
positiver
Aspekt.
Europarl v8
We
must
be
aware
of
this,
so
that
we
do
not
arouse
false
hopes.
Dies
sollten
wir
sehen,
damit
wir
nicht
falsche
Hoffnungen
wecken.
Europarl v8
So
that
will
be
the
text
after
the
changes.
So
wird
der
Text
nach
den
Änderungen
lauten.
Europarl v8
If
you
do
so,
that
is
your
business.
Wenn
Sie
das
tun,
ist
das
Ihre
Sache!
Europarl v8
So
many
policies
that
I
object
to.
Das
sind
so
viele
Politikansätze,
gegen
die
ich
bin.
Europarl v8
Instead
of
that,
money
is
being
squandered
so
that
some
companies
can
earn
more
profits.
Stattdessen
wird
da
Geld
rausgeschmissen,
damit
einige
Firmen
wieder
etwas
verdienen!
Europarl v8
There
has
been
no
evidence
so
far
that
the
environmental
guarantee
exists
in
reality.
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
die
Umweltschutzgarantie
bisher
nicht
wirklich
existiert.
Europarl v8
So
that
in
itself
would
be
one
good
reason
to
vote
against.
Dies
allein
wäre
schon
ein
guter
Grund,
dagegen
zu
stimmen.
Europarl v8
So
that
is
another
reason
for
its
importance.
Dies
ist
ein
weiterer
Grund
für
die
Bedeutung
des
Stromes.
Europarl v8