Übersetzung für "Smokescreen" in Deutsch

This is plainly a smokescreen.
Dies ist einfach nur ein Vorwand.
Europarl v8

Looks like that was just a smokescreen.
Sieht aus, als wäre sie nur ein Vorwand gewesen.
OpenSubtitles v2018

Having known about the crime... I used the maître d'hôtel as a smokescreen.
Da ich von dem Verbrechen wusste, benutzte ich den Diener als Ablenkung.
OpenSubtitles v2018

Maybe the gun men and the hostages were a smokescreen.
Vielleicht sind die Schützen und die Geiseln eine Ablenkung.
OpenSubtitles v2018

I have a feeling we're nearing your smokescreen.
Ich habe das Gefühl, wir sind kurz vor Ihrem Vorwand.
OpenSubtitles v2018

The Treaty should not be used as a smokescreen for our own failings.
Der Vertrag sollte nicht als Vorwand für unser eigenes Versagen benutzt werden.
Europarl v8

Is this well­founded technical and statistical caution, or is it a convenient smokescreen?
Ist das wohlbegründete sachliche und statisti sche Zurückhaltung oder ein bequemer Vorwand?
EUbookshop v2

If the suicide is a smokescreen, then Braydon...
Wenn der Selbstmord eine Nebelkerze ist, bringt das Braydon wieder ins Spiel.
OpenSubtitles v2018

Giles was a smokescreen I should have seen through.
Giles war ein Vorwand, das hätte ich erkennen müssen.
OpenSubtitles v2018