Übersetzung für "Simpleminded" in Deutsch

I wish I could say I wasn't just a simpleminded dude.
Leider kann ich nicht von mir behaupten, ich wär nicht einfach gestrickt.
OpenSubtitles v2018

Simpleminded appeasement or wishful thinking about our adversaries is folly.
Einfältiges Beschwichtigen oder Wunschdenken über unsere Gegner ist töricht.
OpenSubtitles v2018

You tell me, Ron, how the hell I can explain that on TV to a bunch of simpleminded reporters and, uh, weeping mothers.
Ron, wie soll ich das im Fernsehen den beschränkten Reportern und heulenden Müttern erklären?
OpenSubtitles v2018

Shin Ha-kyun does give a fine performance as deaf-mute and sometimes a little bit simpleminded Ryu.
Shin Ha-kyun gibt als taubstummer und manchmal etwas dümmlicher Ryu eine schöne Darstellung ab.
ParaCrawl v7.1

Violence and unbridled expressions of hate are preferred by simpleminded persons who want quick solutions.
Gewalt und ungezügelte Ausdrücke des Hasses durch einfältige Personen, die schnelle Lösungen wollen bevorzugt.
ParaCrawl v7.1

I'm sorry, darling, but I don't know how someone so bright can enjoy something as simpleminded as parlor magic.
Es tut mir leid, Darling, aber ich weiß nicht, wie jemand, der so helle ist wie du, etwas so einfältiges wie Taschenmagie amüsant finden kann.
OpenSubtitles v2018

He's not just this simpleminded guy, but this Machiavellian, almost crazy guy who shows up at every key moment in recent American history.
Er ist nicht nur einfältig, sondern auch skrupellos und fast schon durchgedreht, und er taucht immer auf, wenn etwas Wichtiges in Amerika passiert.
OpenSubtitles v2018

But only those blind or simpleminded could think that the workers and peasants could be freed from reactionary ideas by the banning of reactionary press.
Aber nur Blinde oder einfache Gemüter könnten glauben, daß die Arbeiter und Bauern von reaktionärem Gedankengut befreit werden können, indem einfach die reaktionäre Presse verboten wird.
ParaCrawl v7.1

An ever growing number of old, young, sick, crippled, simpleminded, or otherwise helpless people were declared to be "sorcerers" or "witches" possessed by the devil.
Eine ständig wachsende Anzahl von alten, jungen, kranken, einfältigen oder sonst hilflosen Personen wurde zu „Hexenmeistern" oder „Hexen" erklärt, die vom Teufel besessen waren.
ParaCrawl v7.1

Let's limit ourselves to three remarks: one has to be particularly simpleminded not to realize that there has been degrees in horror.
Beschränken wir uns auf drei Bemerkungen: es erfordert schon einen außergewöhnlich beschränkten Verstand, nicht bemerken zu wollen, daß es das Schreckliche ganz offenbar in verschiedenem Maß gegeben hat.
ParaCrawl v7.1

It seems simpleminded to imply that the mind is a thing, a concrete, tangible object or organism which can be infected, break down, or sustain injuries.
Es erscheint einfältig zu unterstellen, dass der Geist eine greifbare, konkrete Sache sei, ein Organismus, der sich infizieren und als System zusammenbrechen oder Verletzungen erleiden kann.
ParaCrawl v7.1

Against the backdrop of this fiction, which is probably not even believed by the mass media, children and simpleminded souls - apparently especially Russians - greatly fear the imminent end of the world.
Vor diesem fiktiven Hintergrund, der wohl sogar von den Massenmedien nicht geglaubt wird, versetzt man Kinder und einfache Seelen - anscheinend besonders Russen - in große Angst.
ParaCrawl v7.1

Simpleminded commentaries like "he, Uta, your web page quietly could tolerate more colours", or similar.
Einfältige Kommentare wie "he, Uta, deine Webseite könnte ruhig etwas mehr Farbe vertragen", oder ähnlich.
ParaCrawl v7.1

It above all raised the question of the extent to which the abstracting picture language is actually accepted by the "little populace of 150 million", or whether the gesture of primitivism was not instead supported by the unrealistic assumption of a simpleminded proletarian culture.
Sie wirft vor allem die Frage auf, inwieweit die abstrahierende Bildsprache von dem "150-Millionen Völkchen" tatsächlich angenommen wurde oder ob die Geste des Primitivismus nicht viel eher von der realitätsfernen Annahme einer einfältigen proletarischen Kultur getragen war.
ParaCrawl v7.1

Despite all the violence "Sympathy for Mr. Vengeance" is a drama in the first place. Shin Ha-kyun does give a fine performance as deaf-mute and sometimes a little bit simpleminded Ryu. Song Kang-ho as Dong-jin is convincing, too, as it is the case with the rest of the cast, who are all giving more then your average performance.
Trotz aller Gewalt ist "Sympathy for Mr. Vengeance" in erster Linie ein Drama. Shin Ha-kyun gibt als taubstummer und manchmal etwas dümmlicher Ryu eine schöne Darstellung ab. Song Kang-ho kann als Dong-jin ebenfalls überzeugen, genauso wie all die anderen Darsteller mehr als durchschnittliche Leistungen erbringen.
ParaCrawl v7.1