Übersetzung für "Side glance" in Deutsch

A side glance at comparable contact zones in the history of Europe is also very informative.
Sehr aufschlussreich sei auch der Seitenblick auf vergleichbare Kontaktzonen in der Geschichte Europas.
ParaCrawl v7.1

But what strikes us is the curious or suspicious gaze of the delinquent who is slated to be next in the doings of the grave – this is the side glance all of us cast on the events of a world whose helpless witnesses we are.
Was uns aber trifft, ist der neugierig-scheele Blick des Delinquenten, der als nächster dran sein wird, auf das Grabgeschehen – es ist unser aller banger Seitenblick auf ein Weltgeschehen, dessen ohnmächtige Zeugen wir sind.
ParaCrawl v7.1

To further increase the visual reminiscence, i.e., memory effect, the dome-shaped, transparent end termination of the gear lever can be illuminated with the corresponding colour below a brand emblem, so that a short side glance of the vehicle driver towards the gear lever is sufficient to check the presently adopted gear.
Zur weiteren Verstärkung des visuellen Reminiszenz-, also Erinnerungseffekts, kann auch der kuppelförmige transparente Endabschluss des Getriebeschalthebels unterhalb eines Markenemblems mit der entsprechenden Farbe beleuchtet werden, so dass ein kurzer Seitenblick des Fahrzeugführers auf den Schalthebel ausreicht, um den aktuell eingelegten Gang zu überprüfen.
EuroPat v2

A cynical portrait of a lifestyle, which imitates the western consumer addiction – and a side-glance to the Western rush in times of trouble and turmoil.
Ein zynisches Porträt eines Lebensstils, der die westliche Konsumhaltung imitiert – und dabei auch ein Seitenblick auf den Rausch des Westens in Zeiten der Krise.
ParaCrawl v7.1

Shona gives him a beaming smile and a quick side glance, however, had apparently no time to answer to him, but further hacked in her keyboard.
Shona schenkt ihm ein strahlendes Lächeln und einen schnellen Seitenblick, hatte aber scheinbar keine Zeit, ihm zu antworten, sondern hackte weiter in ihre Tastatur.
ParaCrawl v7.1

PS: Because I also mentioned the prophet Elijah at the beginning of this letter and under the topic Haifa and Mount Carmel -- and because many brave Christians know only the bad end of the old and bloody story in I Kings 18, -- and because some of my colleagues, outraged at the cruelty of the "Old Testament" man of God, and at times (with a side glance at Israeli politicians of our time) audaciously insinuate that this slaughter of the priests of Baal was typical (or even a model?) for the hardness and intolerance of the Jewish religion -- that's why I want to note that, first, the Bible does not state that God had advised or ordered Elijah to "slaughter" 400 idolatrous priests.
P.S.: Weil ich am Anfang dieses Briefes, beim Thema Haifa und Karmel, auch den Propheten Elia erwähnte – und weil viele brave Christen von jener alt- blutigen Geschichte in 1. Könige 18 nur den schlimmen Schluss kennen – weil sich auch manche meiner Kollegen über die Grausamkeit des „alttestamentlichen“ Gottesmannes empören und gelegentlich (mit einem Seitenblick auf israelische Politiker unserer Zeit) unverschämterweise unterstellen, dieses Abschlachten der Baalspriester sei typisch (oder gar vorbildlich?) für die Härte und Intoleranz der jüdischen Religion – darum will ich noch anmerken, dass (erstens) in der Bibel nicht steht, Gott habe dem Elia be- oder empfohlen, die 400 Götzenpriester zu „schlachten“.
ParaCrawl v7.1

With a side glance Karl noticed that the leader smiled a little, Karl regretted how he didn't think out his last answer, but it had been too tempting to shout out no, because at his last job he had only had the great wish for some strange employer to walk up to him and ask that question.
Bei einem Seitenblick bemerkte Karl, daß der Führer ein wenig lächelte, Karl bereute die unbedachte Art seiner letzten Antwort, aber es war zu verlockend gewesen, das Nein hinauszuschrein, denn während seiner ganzen letzten Dienstzeit hatte er nur den großen Wunsch gehabt, irgendein fremder Dienstgeber möge einmal eintreten und diese Frage an ihn richten.
ParaCrawl v7.1

Ref N o: 3300 Playa del Ingles, Apartment situated on approx 63 m2 living area on the 5th floor with 1 bedroom, overlooking the pool, a little side glance towards Maspalomas.
Refnr: 3300 Playa del Ingles, Apartment mit 1 Schlafzimmer auf ca 63 m2 Wohn- und Nutzfläche in 5. Etage gelegen, Blick auf den Pool, etwas Seitenblick in Richtung Maspalomas.
ParaCrawl v7.1

With a side glance Karl noticed that the leader smiled a little, Karl regretted how he didn’t think out his last answer, but it had been too tempting to shout out no, because at his last job he had only had the great wish for some strange employer to walk up to him and ask that question.
Bei einem Seitenblick bemerkte Karl, daß der Führer ein wenig lächelte, Karl bereute die unbedachte Art seiner letzten Antwort, aber es war zu verlockend gewesen, das Nein hinauszuschrein, denn während seiner ganzen letzten Dienstzeit hatte er nur den großen Wunsch gehabt, irgendein fremder Dienstgeber möge einmal eintreten und diese Frage an ihn richten.
ParaCrawl v7.1

And now, I decide to turn toward the other side, to glance down at the dark land.
Und nun treffe ich die Entscheidung, mich der anderen Seite zuzuwenden, nun von meiner Mauerkrone aus über das dunkle Land zu blicken.
ParaCrawl v7.1

To use your default card, double-click the side button, then glance at your iPhone to authenticate with Face ID, or enter your passcode.
Blicken Sie anschließend auf Ihr iPhone, damit die Authentifizierung über Face ID erfolgt, oder geben Sie Ihren Code ein.
ParaCrawl v7.1

At a time when we are facing a referendum on the Reform Treaty, not only are parents looking at the EU with a side glance and believing it is the problem, but farmers and other lobby groups are also certainly not happy with the European Union at the moment.
Jetzt, da wir kurz vor einem Referendum zum Reformvertrag stehen, schauen nicht nur Eltern mit einem Seitenblick auf die EU und glauben, sie sei das Problem. Auch Landwirte und andere Lobbygruppen sind gegenwärtig ganz gewiss über die Europäische Union nicht glücklich.
Europarl v8

Both sides glanced at the new source of this power.
Beide Seiten in der neuen Quelle dieser Macht sah.
ParaCrawl v7.1

Sensing her at his side, Gideon glanced at Nissa.
Als er sie an seiner Seite bemerkte, warf Gideon Nissa einen Blick zu.
ParaCrawl v7.1

Many of these tragedies could be avoided by a better understanding of different types of accident (head-on, side or glancing impact) and the development of more realistic test dummies, measurement techniques and standardized test procedures.
Viele dieser Verletzungen ließen sich vermeiden, wenn man mehr über die verschiedenen Unfallarten wüßte (Frontal-, Seiten- oder Schrägaufprall) und realistischere Testpuppen, bessere Meßtechniken und standardisierte Prüfverfahren zur Verfügung hätte.
TildeMODEL v2018

The next Tressy dolls from 1977 have side glancing blue / green eyes, a curled bottom lip, grow hair and bend legs and are still marked 31-07
Die folgenden Tressy Puppen von 1977 haben seitenblickende blaue/grüne Augen, eine gekräuselte Unterlippe, wachsendes Haar und bewegliche Beine und werden noch mit 31-07 gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

This white version of Nancy, had side glancing eyes, short blonde hair and was made from the same head mould as the Afro American Nancy doll.
Diese weiße Version von Nancy hatte seitenblickende Augen, kurzes blondes Haar und wurde von der gleichen Hauptform wie die amerikanische Nancy Afropuppe hergestellt.
ParaCrawl v7.1