Übersetzung für "Should be looking" in Deutsch

We should be looking to collaborate with the Americans.
Wir sollten uns um Zusammenarbeit mit den Amerikanern bemühen.
Europarl v8

We have got the right balance in this report, and that is the way we should be looking at our infrastructure in the future.
Dieser Bericht ist ausgewogen und ebenso sollten wir künftig unsere Infrastruktur betrachten.
Europarl v8

We should be looking at 40% by 2020.
Wir sollten 40 % bis zum Jahr 2020 im Blick behalten.
Europarl v8

Therefore, we should be looking to encourage progress and reform.
Darum sollten wir zu Fortschritt und Reformen ermutigen.
Europarl v8

As he suggests, we should be looking forward rather than backward now.
Wir sollten, wie er vorschlägt, nach vorn und nicht zurück schauen.
Europarl v8

What is the timeframe we should be looking at?
Mit welchem Zeitrahmen sollten wir rechnen?
Europarl v8

We should also be looking at the possibility of bringing in more oil in through pipelines.
Auch sollte die Möglichkeit geprüft werden, mehr Öl über Pipelines zu befördern.
Europarl v8

We should really be looking at them quite separately.
Eigentlich sollten wir sie separat behandeln.
Europarl v8

It should not be looking to find some kind of ally.
Es geht nicht darum, Verbündete zu finden.
Europarl v8

It is a question of what Parliament should be looking at as its priorities.
Es geht hier um die Prioritäten, die sich das Parlament setzen sollte.
Europarl v8

Essentially, then, we should not be looking for a solution at this precise moment.
Im Grunde geht es jetzt also nicht um die Suche nach einer Lösung.
Europarl v8

We should really be looking at what remains inside the country.
Wir sollten uns wirklich anschauen, was im Land verbleibt.
Europarl v8

Should they be looking at other sectors?
Sollten sie sich nach anderen Sektoren umschauen?
TED2020 v1

Are there other measures we should be looking at?
Gibt es andere Werte, die wir berücksichtigen sollten?
TildeMODEL v2018

I just think that someone should be looking out for Mom's best interests.
Ich finde nur, dass jemand Moms Wohl im Auge behalten sollte.
OpenSubtitles v2018

You should be looking for Dr. Frankenstein.
Dann sollten Sie nach Dr. Frankenstein suchen.
OpenSubtitles v2018

So we should be looking for some sort of transmission?
Wir sollten also nach Übertragungen Ausschau halten?
OpenSubtitles v2018

We should be out there looking for Savage, not playing doctor.
Wir sollten nach Savage suchen und keine Doktorspielchen machen.
OpenSubtitles v2018