Übersetzung für "Should be listed" in Deutsch
In
principle,
all
additives
should
be
listed
on
the
label.
Grundsätzlich
sind
alle
Zusatzstoffe
auf
dem
Etikett
anzugeben.
Europarl v8
They
should
therefore
be
provisionally
listed
as
beneficiary
countries.
Sie
sollten
daher
vorläufig
als
begünstigte
Länder
verzeichnet
werden.
DGT v2019
Chile
should
therefore
be
listed
for
imports
of
bovines
into
the
Community.
Die
Einfuhr
von
Rindern
aus
Chile
in
die
Gemeinschaft
sollte
daher
zugelassen
werden.
DGT v2019
Based
on
the
available
data,
this
condition
should
be
listed
in
all
aripiprazole
containing
products
formulations.
Nebenwirkung
in
allen
aripiprazolhaltigen
Produktformulierungen
aufgeführt
werden.
ELRC_2682 v1
PCIs
should
be
listed
either
as
stand-alone
PCIs
or
as
a
part
of
a
cluster
of
several
PCIs.
Die
Vorhaben
sollten
als
eigenständige
PCI
oder
als
Teile
eines
PCI-Clusters
aufgeführt
werden.
DGT v2019
The
different
elements
of
external
expertise
and
service
costs
should
be
listed.
Die
verschiedenen
Posten
für
externe
Expertise
und
Dienstleistungen
sollten
aufgelistet
werden.
DGT v2019
Those
plants,
plant
products
and
other
objects
should
be
listed.
Es
sollte
eine
Liste
dieser
Pflanzen,
Pflanzenerzeugnisse
und
anderen
Gegenstände
aufgestellt
werden.
DGT v2019
Any
such
specific
provisions
should
be
listed
in
the
Annex
to
this
Regulation.
Solche
besonderen
Bestimmungen
sollten
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführt
werden.
DGT v2019
The
BIP
should
be
listed
as
NHC-NT(6)(16).
Die
Grenzkontrollstelle
sollte
als
NHC-NT(6)(16)
aufgeführt
werden.
DGT v2019
The
BIP
should
now
be
listed
as
HC(2),
NHC(2).
Die
Grenzkontrollstelle
sollte
als
HC(2),
NHC(2)
aufgeführt
werden.
DGT v2019
Derogation
should
be
considered
for
listed
SMEs.
Für
börsennotierte
KMU
sollte
eine
Ausnahme
erwogen
werden.
TildeMODEL v2018
Such
derogations
should
be
listed
in
this
Directive
as
‘national
derogations’.
Diese
Ausnahmen
sollten
in
dieser
Richtlinie
als
„innerstaatliche
Ausnahmen“
aufgeführt
werden.
DGT v2019
Such
provisions
should
be
listed
in
this
Directive
as
‘additional
transitional
provisions’.
Diese
Bestimmungen
sollten
in
dieser
Richtlinie
als
„zusätzliche
Übergangsbestimmungen“
aufgeführt
werden.
DGT v2019
Those
species
should
be
listed
in
Part
A
of
Annex
I
to
this
Regulation.
Die
betreffenden
Tierarten
sollten
in
Anhang
I
Teil
A
dieser
Verordnung
aufgeführt
werden.
DGT v2019
Those
species
should
be
listed
in
Part
B
of
Annex
I.
Diese
Tierarten
sollten
in
Anhang
I
Teil
B
aufgeführt
werden.
DGT v2019
Accordingly,
such
plans
should
be
listed
in
Annex
III
to
the
present
Decision.
Dementsprechend
sollten
diese
Pläne
in
Anhang
III
der
vorliegenden
Entscheidung
aufgeführt
werden.
DGT v2019
For
reasons
of
clarity,
those
practices
should
be
listed
in
a
separate
annex.
Aus
Gründen
der
Klarheit
sind
diese
Verfahren
in
einem
getrennten
Anhang
aufzuführen.
DGT v2019
Those
medicinal
products
should
accordingly
be
listed
in
a
delegated
act.
Diese
Arzneimittel
sollten
dementsprechend
in
einem
delegierten
Rechtsakt
aufgelistet
werden.
DGT v2019
Therefore
they
should
not
be
listed
as
single
entries
in
the
Union
list.
Daher
sollten
sie
in
der
Unionsliste
nicht
als
einzelne
Einträge
geführt
werden.
DGT v2019
Pests
should
therefore
be
listed
in
implementing
acts,
not
in
Annexes
to
the
Regulation.
Deshalb
sollten
Schädlinge
in
Durchführungsrechtsakten
aufgelistet
werden,
nicht
in
Anhängen
der
Verordnung.
TildeMODEL v2018
The
measures
taken
should
be
listed
and
their
operation
explained.
Die
getroffenen
Explosionsschutzmaßnahmen
sollten
aufgeführt
und
ihre
Funktionsweise
erläutert
werden.
TildeMODEL v2018
Such
provisions
should
be
listed
in
this
Directive
as
“additional
transitory
provisions”.
Diese
Bestimmungen
sollten
in
dieser
Richtlinie
als
"zusätzliche
Übergangsbestimmungen"
aufgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
did
not
decide
which
countries
should
be
listed.
Welche
Länder
auf
die
Liste
gesetzt
wurden,
hat
nicht
die
Kommission
entschieden.
TildeMODEL v2018
The
names
of
suppliers
should
be
listed
in
the
Emergency
procedures.
Die
Namen,der
Lieferanten
sind
in
den
Notfallplänen
aufzuführen.
EUbookshop v2
For
the
same
reasons,
rents
received
by
property
owners
should
be
listed.
Aus
den
gleichen
Gründen
sind
auch
die
von
Wohnungseigentümern
empfangenen
Mieten
zu
erfassen.
EUbookshop v2
The
outcomes
to
be
produced
during
the
project
implementation
should
be
listed
in
concrete
terms.
Die
im
Zuge
der
Projektabwicklung
zu
erzielenden
Ergebnisse
sind
konkret
zu
beschreiben.
EUbookshop v2