Übersetzung für "Should be listed" in Deutsch

In principle, all additives should be listed on the label.
Grundsätzlich sind alle Zusatzstoffe auf dem Etikett anzugeben.
Europarl v8

They should therefore be provisionally listed as beneficiary countries.
Sie sollten daher vorläufig als begünstigte Länder verzeichnet werden.
DGT v2019

Chile should therefore be listed for imports of bovines into the Community.
Die Einfuhr von Rindern aus Chile in die Gemeinschaft sollte daher zugelassen werden.
DGT v2019

Based on the available data, this condition should be listed in all aripiprazole containing products formulations.
Nebenwirkung in allen aripiprazolhaltigen Produktformulierungen aufgeführt werden.
ELRC_2682 v1

PCIs should be listed either as stand-alone PCIs or as a part of a cluster of several PCIs.
Die Vorhaben sollten als eigenständige PCI oder als Teile eines PCI-Clusters aufgeführt werden.
DGT v2019

The different elements of external expertise and service costs should be listed.
Die verschiedenen Posten für externe Expertise und Dienstleistungen sollten aufgelistet werden.
DGT v2019

Those plants, plant products and other objects should be listed.
Es sollte eine Liste dieser Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände aufgestellt werden.
DGT v2019

Any such specific provisions should be listed in the Annex to this Regulation.
Solche besonderen Bestimmungen sollten im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt werden.
DGT v2019

The BIP should be listed as NHC-NT(6)(16).
Die Grenzkontrollstelle sollte als NHC-NT(6)(16) aufgeführt werden.
DGT v2019

The BIP should now be listed as HC(2), NHC(2).
Die Grenzkontrollstelle sollte als HC(2), NHC(2) aufgeführt werden.
DGT v2019

Derogation should be considered for listed SMEs.
Für börsennotierte KMU sollte eine Ausnahme erwogen werden.
TildeMODEL v2018

Such derogations should be listed in this Directive as ‘national derogations’.
Diese Ausnahmen sollten in dieser Richtlinie als „innerstaatliche Ausnahmen“ aufgeführt werden.
DGT v2019

Such provisions should be listed in this Directive as ‘additional transitional provisions’.
Diese Bestimmungen sollten in dieser Richtlinie als „zusätzliche Übergangsbestimmungen“ aufgeführt werden.
DGT v2019

Those species should be listed in Part A of Annex I to this Regulation.
Die betreffenden Tierarten sollten in Anhang I Teil A dieser Verordnung aufgeführt werden.
DGT v2019

Those species should be listed in Part B of Annex I.
Diese Tierarten sollten in Anhang I Teil B aufgeführt werden.
DGT v2019

Accordingly, such plans should be listed in Annex III to the present Decision.
Dementsprechend sollten diese Pläne in Anhang III der vorliegenden Entscheidung aufgeführt werden.
DGT v2019

For reasons of clarity, those practices should be listed in a separate annex.
Aus Gründen der Klarheit sind diese Verfahren in einem getrennten Anhang aufzuführen.
DGT v2019

Those medicinal products should accordingly be listed in a delegated act.
Diese Arzneimittel sollten dementsprechend in einem delegierten Rechtsakt aufgelistet werden.
DGT v2019

Therefore they should not be listed as single entries in the Union list.
Daher sollten sie in der Unionsliste nicht als einzelne Einträge geführt werden.
DGT v2019

Pests should therefore be listed in implementing acts, not in Annexes to the Regulation.
Deshalb sollten Schädlinge in Durchführungsrechtsakten aufgelistet werden, nicht in Anhängen der Verordnung.
TildeMODEL v2018

The measures taken should be listed and their operation explained.
Die getroffenen Explosionsschutzmaßnahmen sollten aufgeführt und ihre Funktionsweise erläutert werden.
TildeMODEL v2018

Such provisions should be listed in this Directive as “additional transitory provisions”.
Diese Bestimmungen sollten in dieser Richtlinie als "zusätzliche Übergangsbestimmungen" aufgeführt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission did not decide which countries should be listed.
Welche Länder auf die Liste gesetzt wurden, hat nicht die Kommission entschieden.
TildeMODEL v2018

The names of suppliers should be listed in the Emergency procedures.
Die Namen,der Lieferanten sind in den Notfallplänen aufzuführen.
EUbookshop v2

For the same reasons, rents received by property owners should be listed.
Aus den gleichen Gründen sind auch die von Wohnungseigentümern empfangenen Mieten zu erfassen.
EUbookshop v2

The outcomes to be produced during the project implementation should be listed in concrete terms.
Die im Zuge der Projektabwicklung zu erzielenden Ergebnisse sind konkret zu beschreiben.
EUbookshop v2