Übersetzung für "Shelflife" in Deutsch

The critical factor for the shelflife of a print paste is its pH.
Der pH-Wert der Druckpaste ist für die Lagerbeständigkeit massgebend.
EuroPat v2

The pigment preparation of comparative example 6 showed a complete loss of shelflife.
Die Pigmentpräparation des Vergleichsbeispiels 6 zeigte einen vollständigen Verlust der Lagerstabilität.
EuroPat v2

Both problems considerably limit shelflife and necessitate permanent storage in a refrigerator.
Beide Probleme begrenzen die Lagerstabilität erheblich und machen eine dauerhafte Lagerung im Kühlschrank notwendig.
EuroPat v2

The loss of opacity through aggregation is high, and thus the shelflife is unsatisfactory.
Der Verlust an Deckfähigkeit durch Aggregation ist hoch, die Lagerstabilität ist damit unbefriedigend.
EuroPat v2

Especially in the automotive refinish segment, an extremely long shelflife even at relatively high temperatures is an advantage.
Speziell im Bereich der Autoreparaturlackierung ist eine extrem hohe Lagerstabilität auch bei höheren Temperaturen von Vorteil.
EuroPat v2

The specifications proposed at the time of manufacture and to the end of the proposed shelflife must reflect, as far as possible, the results of the stability studies, partlculary in relation to any parameters which could have a bearing on efficacy and safety and product acceptability.
Die zum Zeitpunkt der Herstellung und bis zum Ende der vorgeschlagenen Haltbarkeitsdauer geltenden Spezifikationen müssen die Ergebnisse der Haltbarkeitsstudien soweit wie möglich berücksichtigen, insbesondere im Hinblick auf alle Qualitätsmerkmale, die einen Einfluß auf die Wirksamkeit, die Unbedenklichkeit und die Akzeptanz des Erzeugnisses haben könnten.
EUbookshop v2

The discussion in the Expert Report should provide a critical evaluation of the suitability of the test methods used, the results obtained and the proposed shelflife specification.
Die Diskussion im Sachverständigengutachten hat eine kritische Bewertung der Eignung der verwendeten Prüfverfahren, der erzielten Ergebnisse und der vorgeschlagenen Haltbarkeitsdauer zu geben.
EUbookshop v2

If batches of the product demonstrate a different stability profile, the shelflife proposed and any overage should be based on the stability of the least stable, unless an explanation can be given.
Wenn die verschiedenen Chargen des Erzeugnisses ein unterschiedliches Ha itbarkeitsverhaI ten zeigen, dann ist bei der vorgeschlagenen Haltbarkeitsdauer und einem eventuellen Stabilitätszuschlag von der Haltbarkeit der Charge mit der geringsten Haltbarkeit auszugehen, sofern nicht eine Erläuterung gegeben werden kann.
EUbookshop v2

Data should be presented to show that there is no significant leaching of any pack component, including label adhesive, into liquid or finely divided solid preparations over the shelflife period, where relevant.
Es muß mit Daten belegt werden, daß kein Bestandteil des Behältnismaterials, einschließlich des Etikettklebstoffs, während der Haltbarkeitsdauer in flüssige oder fein verteilte feste Zubereitungen diffundiert.
EUbookshop v2

This note concerns research enabling the applicant to determine what shelflife to propose.
Die vorliegenden Hinweise betreffen Untersuchungen, die dem Antrag steller die Ermittlung der vorzuschlagenden Haltbarkeitsdauer ermöglichen sollen.
EUbookshop v2

The purpose of stability tests is to obtain information which enables proposals to be made for the shelflife of the medicinal product and to recommend storage conditions.
Zweck der Haltbarkeitsversuche ist es, Informationen für Vorschläge zur Haltbarkeitsdauer des Arzneimittels und für Empfehlungen zu den Aufbewahrungsbedingungen zu erhalten.
EUbookshop v2

However, commercially available mixtures of this type, for example of polyvinyl alcohol and boric acid or starch, tend to segregate as a result of the components differing in particle size and density, and they consequently have only a limited shelflife and transport life.
Derartige handelsübliche Gemische, z.B. aus Polyvinylalkohol und Borsäure oder Stärke, neigen allerdings aufgrund der unterschiedlichen Teilchengröße und Dichte der Komponenten zur Entmischung und sind daher nur bedingt lagerstabil und transportstabil.
EuroPat v2

The process according to the invention is distinguished from known processes using sodium hydrogencarbonate as the fixing alkali by a distinctly better shelflife of the print pastes used and an unexpectedly high obtainable degree of fixation.
Das erfindungsgemässe Verfahren zeichnet sich gegenüber bekannten Verfahren mit Natriumhydrogencarbonat als Fixieralkali durch eine deutlich bessere Lagerbeständigkeit der verwendeten Druckpasten und einen unerwartet hohen erzielbaren Fixiergrad aus.
EuroPat v2

The dispersions of the invention, which have a long shelflife, can contain pigments and customary additives, such as, for example, delustrants, flow-control agents, thickeners and the like.
Die erfindungsgemäßen Dispersionen, die lagerstabil sind, können Pigmente und übliche Additive wie z. B. Mattierungsmittel, Verlaufhilfsmittel, Verdickungsmittel usw. enthalten.
EuroPat v2

Print pastes which contain sodium carbonate or sodium hydrogencarbonate with or without urea, however, are felt to be disadvantageous in practice, since these print pastes have a short shelflife.
In der Praxis werden jedoch Verfahren, welche Natriumcarbonat oder Natriumhydrogencarbonat und gegebenenfalls Harnstoff in der Druckpaste enthalten, als nachteilig empfunden, da diese Druckpasten eine geringe Lagerbeständigkeit haben.
EuroPat v2

The print pastes which are used in the process according to the invention and which are likewise provided by the present invention have a shelflife of several weeks, as required by those active in the field.
Die in dem erfindungsgemässen Verfahren eingesetzten Druckpasten, die ebenfalls Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind, zeigen eine von der Praxis geforderte Lagerbeständigkeit von mehreren Wochen.
EuroPat v2

It has been found that, for the purpose of the present invention, the use of ammonia gives the best results in respect to the shelflife of the resulting dispersions.
Im Rahmen der vorliegenden Erfindung hat es sich herausgestellt, daß die Verwendung von Ammoniak in bezug auf die Lagerstabilität der resultierenden Dispersionen die günstigsten Ergebnisse liefert.
EuroPat v2